принесли в пещеру гномы, наблюдали, как герцог торопливо
составлял послания к Лиаму и мастеру Фэннону. Затем их
утомленные веки сомкнулись, и мальчики крепко заснули под гул
голосов солдат, Аруты, Кулгана, Гардана и Долгана. В течение
ночи Паг то и дело просыпался, уколовшись щекой о сосновые
иглы, и слышал обрывки разговоров, которые продолжали вести
герцог и военачальник гномов. И всякий раз при этом до слуха
его доносилось таинственное и грозное название древнего туннеля
- Мак Мордейн Кадал.
Долган уверенно вел людей герцога по скалистым предгорьям
Серых Башен. Они пустились в путь на рассвете. Сыновья Долгана
покинули пещеру вместе с ними и, простившись с отцом, повели
свои отряды в Крайди и Калдару. Долган вышагивал впереди
герцога и принца, за которыми следовали попыхивавший трубкой
Кулган и оба мальчика. Шествие замыкали пятеро крайдийских
солдат под предводительством сержанта Гардана. Они вели за
собой двух мулов. Паг с сочувствием взглянул на грузного
Кулгана, которому явно стоило немалого труда не отставать от
остальных.
- Учитель, - шепнул он, - вы ведь уже очень утомились.
Попросите Долгана остановиться хотя бы ненадолго!
- Нет, мой мальчик, - возразил чародей. - Со мной все будет
в порядке. Когда мы окажемся в туннеле, нам придется идти
гораздо медленнее, вот я и отдохну! А до горы ведь уже рукой
подать!
Томас удивленно взглянул в спину Долгана, шагавшего впереди
без малейших признаков усталости. Он бодро переставлял свои
короткие, крепкие ножки и то и дело обменивался веселыми
замечаниями с герцогом и Арутой.
- Неужто он так никогда и не выбьется из сил?
Кулган покачал головой:
- Маленький народ известен своей выносливостью. Во время
битвы за Карс, когда братья Темной Тропы осадили замок и едва
не взяли его приступом, гномы Каменной Горы и Серых Башен
пришли на помощь карсианцам. Услыхав от гонца о неизбежном
падении крепости, они бежали к Карсу день, ночь и еще полдня, а
потом ударили в тыл Темного Братства, да так, что те едва ноги
унесли и с тех пор больше не помышляют о нападении на наши
города. - Он немного отдышался и продолжил: - Учтите, Долган
ведь вовсе не хвастал, называя гномов самыми отважными
воителями Запада. Так оно и есть. Но маленький народ малочислен
по сравнению с нами, людьми. А что до выносливости и отчаянной
храбрости в бою, то тут с ними могли бы потягаться разве лишь
горцы хадати!
Паг и Томас с невольным уважением взглянули на забавного
человечка, гордо и неутомимо выступавшего впереди отряда.
Быстрая ходьба была по силам обоим мальчикам, на славу
отдохнувшим в пещере и наполнившим желудки обильной пищей.
Они приблизились ко входу в шахту. У самого отверстия пышно
разросся куст терновника, который солдаты срубили мечами.
Путники с тревогой заглянули вглубь широкого, низкого коридора.
Долган с важностью проговорил:
- Вам поначалу придется пригнуться, иначе здесь не пройти,
но это ничего! Наши рудокопы, бывало, даже мулов сюда
приводили, чтоб самим не таскать руду. Дальше туннель станет
просторнее!
Паг невольно улыбнулся этим словам Долгана. Гномы оказались
выше, чем он думал прежде. Рост их составлял от четырех с
половиной до пяти футов. И если бы не их чересчур широкие плечи
и короткие, толстые ноги, многих из них можно было бы принять
за низкорослых людей. Сам Паг был лишь на несколько дюймов выше
Долгана и не сомневался, что сможет выпрямиться в подземном
коридоре в полный рост. Он с сочувствием взглянул на высоких
Гардана и герцога Боуррика и слегка покосился на дородного
Кулгана. Но предводитель карликов уверенно подвел всех к
отверстию, зажег фонарь и нырнул вглубь горы. Крайдийцы
последовали за ним.
- Держитесь настороже, - пробасил он, - ведь одни боги
ведают, что за нечисть может обитать в этих подземельях.
Нападений не опасайтесь, но все же будьте начеку!
Паг сделал несколько шагов вдоль туннеля и оглянулся через
плечо. В отверстие темного коридора снаружи лился яркий свет,
на фоне которого он отчетливо различил силуэт сержанта Гардана.
Внезапно Пагом овладело странное чувство, которое почему-то не
возникло в его душе, когда он покидал Крайди. Глядя на луч
света, проникавший в подземелье, он явственно ощутил, что вся
его прошлая жизнь осталась позади, там, вдалеке, куда,
возможно, он никогда больше не вернется. На секунду в памяти
его всплыли лица тех, кто остался в Крайди: Лиама, Роланда,
Мегара. Но, заслоняя собой всех, перед его мысленным взором
предстал образ Каролины. Улыбаясь сквозь слезы, она тянула к
нему руки. Ее алые губы шептали слова последнего привета. Паг
вздохнул, повернулся и заспешил во тьму, вслед за остальными.
Воздух в подземном коридоре, вдоль которого они шли, был
влажным и затхлым. На пути их то и дело встречались боковые
ходы, ответвлявшиеся в обе стороны от главного туннеля. Паг,
как ни старался, не мог ничего разглядеть в этих узких
извилистых норах: свет от фонарей, едва скользнув по неровным
стенам и низким потолкам, перемещался вперед. Тени путников в
этом неярком колеблющемся свете казались ожившими чудовищами,
они плясали на стенах и потолке, принимая причудливые и
зловещие очертания. Туннель, по которому стремительно и
уверенно вел их Долган, был довольно просторен. Лишь в
нескольких местах потолок оказался настолько низок, что самым
высоким из путников приходилось идти, Пагнув головы, а солдаты
вынуждены были пинками гнать вперед упиравшихся мулов. Порой же
Пагу лишь с трудом удавалось в необозримой вышине разглядеть
мрачные своды каменного коридора.
Шедший впереди Томас вполголоса пробормотал:
- Ох, Паг, представляешь, как жутко было бы оказаться здесь
без Долгана? Я бы уже сто раз заблудился!
Паг молча кивнул. Это мрачное подземелье наводило на него
такой ужас, что ему вовсе не хотелось разговаривать. Он словно
опасался звуками своего голоса разбудить населявших его
неведомых чудовищ.
Через некоторое время коридор вывел их в просторную пещеру.
Это был своего рода подземный перекресток, где сходились
несколько туннелей, ведших в разные стороны. Герцог приказал
выставить у каждого из выходов по часовому. Остальные
расположились на отдых. Поставив фонари на каменные выступы,
путники напоили мулов и наскоро перекусили холодным мясом и
хлебом.
Томас подсел поближе к Долгану и несмело спросил:
- Долган, скажите, где мы теперь находимся?
Гном вынул изо рта чубук трубки, выпустил к потолку колечко
дыма и добродушно пояснил:
- Славное это местечко, паренек, скажу я тебе! Когда мой
народ вел разработки в этих горах, здесь появилось немало таких
пещер. Когда богатые жилы золота, серебра, железной руды и
других металлов соединяются в одном месте, там и появляется
такая пещера. После того, разумеется, как все металлы уже
извлечены из этих недр трудолюбивым маленьким народцем. Но есть
в наших горах и несколько пещер, подобных этой, но
образовавшихся без нашего участия. В некоторых их них из пола
растут высоченные каменные пики, в других они свешиваются с
потолка. Да ты и сам увидишь одну из таких пещер, когда мы
будем проходить мимо.
Томас взглянул вверх.
- Мне не разглядеть потолок! Неужто все пещеры такие
высокие?
Долган проследил за его взглядом и пожал плечами.
- Похоже, футов сто, а то и все двести или даже триста. В
этих горах еще много металлов, но когда тут работали мои
далекие предки, залежи были гораздо богаче, чем теперь. А
потому они прорыли множество туннелей сквозь каменную толщу -
сотни, тысячи ходов, которые лежат на разных уровнях, выше и
ниже того места, где мы нынче находимся. Вот этот, к примеру, -
он указал на один из боковых ходов, - выведет тебя наверх, в
нашу заброшенную шахту Мак Броунни Элрот. Если, конечно же, ты
сумеешь не заплутаться и найти дорогу. А вон тот, - и Долган
кивнул в сторону туннеля позади Томаса, - заканчивается внизу,
в Мак Овайн Дар, где мои собратья и поныне ведут разработки
золотоносной руды. Они не преминут спросить тебя, как тебе
удалось разыскать их подземную шахту. - Гном усмехнулся. - Но я
сомневаюсь, чтобы кому-то из людей удалось добраться туда, не
сбившись с пути. На такое способны только мы, гномы.
Он раскурил погасшую трубку и с наслаждением затянулся.
Стражи, сменившиеся с караула, принялись за еду.
- Поживее, ребята, - заторопил их Долган. - Нам пора снова
в путь!
Томас во все глаза уставился на гнома.
- Как же так. Долган? Разве мы не останемся здесь на ночь?
Долган покачал головой.
- Там, снаружи, солнце еще светит вовсю! Впереди у нас
полдня пути.
- Но я был уверен...
- Знаю, знаю, паренек! Вы, люди, оказавшись в нашем
подземном царстве, с непривычки сразу же теряете не только
чувство направления, но и понятие о времени. Что ж с вас
возьмешь! - И он усмехнулся с видом явного превосходства.
Через несколько минут отряд снова двинулся в путь по темным
туннелям, которые, извиваясь, вели вниз, в толщу огромной горы.
Долган объяснил герцогу и остальным, что выход из подземного
лабиринта на восточном склоне Серой Башни расположен гораздо
ниже, чем на западном, и потому большую часть пути им придется
спускаться вниз.
Путникам стали то и дело встречаться просторные пещеры с
множеством выходивших из них боковых коридоров. Долган, не
колеблясь ни минуты, сворачивал в один из них и устремлялся
вперед. Отряд молча следовал за ним.
Вскоре откуда-то послышался шум воды, и гном, обернувшись
через плечо, с улыбкой произнес:
- Сейчас вы увидите такое, о чем будете вспоминать до конца
своих дней! Никому из вашего племени еще не доводилось здесь
бывать! Вперед!
Путники поспешили вслед за Долганом. Шум воды сделался
слышнее. Через несколько минут они оказались в огромной пещере,
во много раз превосходившей размерами первую. Они осторожно,
боясь оступиться, прошли по неширокому уступу, тянувшемуся
вдоль одной из ее стен, и опасливо заглянули в необъятную
темную бездну, разверзшуюся под их ногами. Не рассмотрев там
ровным счетом ничего, они вслед за Долганом обогнули огромный
каменный выступ, и перед глазами их предстало изумительной
красоты зрелище, подобного которому никто из них не видел еще
ни разу в жизни.
Откуда-то сверху, с высоты не менее трехсот футов, в бездну
с ревом низвергался могучий водопад. В воздухе, мерцая и
переливаясь, плясали водяные брызги. Путники подняли фонари над
головами, чтобы вволю налюбоваться величественной картиной. В
слабом свете этих неярких огней толща воды вдруг вспыхнула
разноцветными искрами. Казалось, что вместе с водой в неведомые
горные глубины заскользили богатейшие россыпи сверкающих
бриллиантов, ярко-зеленых изумрудов, золотисто-желтых топазов и
синих сапфиров. Крайдийцы онемели от восхищения.
Долган откашлялся, призывая их к вниманию и, перекрикивая
шум водопада, пояснил:
- Много веков тому назад река Винн-Ула, бравшая начало на
склонах Серых Башен, впадала в Горькое море. Но однажды в этих
местах произошло землетрясение. В русле реки появилась трещина,
и она теперь питает большое подземное озеро. Вода, протекая по
разлому в горах, вбирает в себя минералы. Вот поэтому она так
красиво искрится и переливается.
Они простояли в молчании еще несколько минут, любуясь
водопадом Мак Мордейн Кадала, затем герцог приказал всем
трогаться в путь.
Отряд бодрым шагом двигался вдоль туннеля вслед за