Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джонатан Уайли Весь текст 490.74 Kb

Служители королевства Арк

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 42

                  "Когда раздастся голос мести,
                  В смятенье содрогнется все..."

     И дальше тоже не совсем  понятно.  Правда,  в  этом  месте  пергамент
немного порвался, но все же кое-как можно разобрать:

                  "...И отблеск света на клинке стальном
                  Сверкнет на царском скипетре Аркона..."

     Здесь текст сильно потертый, так что, быть может, вместо "на  царском
скипетре Аркона", следует читать "на царском скипетре у Аркона, то есть  с
буквой "у", потому что непонятно, то ли она стерлась, то ли ее здесь вовсе
не было. И, наконец, последние строчки:

                  "Те двое, что уже сейчас едины,
                  Потребуют в суде свои права,
                  И кто царить захочет, один сражаться будет.
                  Когда ж иссякнут силы, пробьет кончины час,
                  Решится их судьба, и приговор свой нормы
                  Им возвестят, и прекратится битва".

     А, ну их! Я проживу и без этого пророчества, - закончил свою  критику
Брандел. - Читать его - это попусту тратить время!
     В тот момент, когда  Брандел  произносил  последние  слова,  дверь  в
комнату раскрылась настежь, и в нее ворвался Эрик:
     - Я нашел его, - произнес он, тяжело дыша. - Сейчас он будет здесь. -
Взглянув на Марка, Эрик добавил: - Тебе уже лучше?  Все-таки  у  тебя  вид
какой-то странный.
     Не успел Марк ответить брату и снова погрузиться в чтение книги,  как
в гостиную, где они все находились, вошел Феррагамо, в сопровождении  кота
Лонфара Маузбейна и Фонтэн.
     - Что здесь происходит? - спросил чародей, оглядывая всех и комнату.
     - Марку приснились кошмары, но сейчас он  себя  чувствует  достаточно
хорошо, - кратко ответила Кория, но выражение  на  ее  лице  было  намного
красноречивее.
     - Ничего, все уже прошло, - добавил Марк. - Я вот здесь нашел древнее
пророчество. О чем оно, Феррагамо? И на сколько дней вы мне дали книгу?
     Чародей, чувствуя, как у него засосало под ложечкой, догадался, в чем
было дело, подошел к мальчику и взял у него пожелтевший  лист  пергамента.
Затем бегло взглянул на текст и нахмурился.
     - Вы можете расшифровать это? - спросил Марк, заглядывая через  плечо
Феррагамо в текст предсказания. - Мне кажется, там говорится про нас.
     Говоря это, Марк вдруг вспомнил, что  в  стихах  написано  "наследник
Аркона", поэтому вслух добавил:
     - Или, по крайней мере, про Эрика.
     - Нонсенс, бессмыслица! - резко оборвал его Феррагамо. - Я  абсолютно
убежден, что ничего подобного. Это всего лишь древние каракули.
     Он перевернул листок пергамента и воскликнул:
     - Ну вот! Это как раз то, что я и думал. Здесь  на  обратной  стороне
совсем  уж  очевидные  каракули.  -  Глаза   чародея   сузились,   пытаясь
внимательно рассмотреть текст.
     Когда Эрик услыхал, что называют его  имя,  у  него  снова  проснулся
интерес к происходящему вокруг.
     -  Дайте-ка  и  я  взгляну  на  листок,  -  сказал  он.  -  Если  там
действительно обо мне говорится, то я тоже хочу  знать,  что  написано  на
пергаменте.
     Феррагамо сделал вид, что не слышал просьбы Эрика, и как бы  стараясь
отвлечь его внимание на что-нибудь другое, сказал:
     - Прекрасно! Наконец-то! Это уже кое-что интереснее. Здесь  рецепт  и
советы, как выслушать больного и поставить ему диагноз.
     Брандел, слушая все это, тоже навострил уши и сказал:
     - Да, конечно, это сейчас  намного  важнее,  чем  разбирать  какие-то
каракули на другой стороне листка.
     - А все же, как нам быть с самим предсказанием? - попытался  настоять
на своем Марк.
     - Вот именно, - поддержал его Эрик. - Дайте-ка мне взглянуть  на  это
пророчество.
     Феррагамо передал пергамент Кории, и она  занялась  чтением  рецепта.
Пока Кория читала рецепт, Эрик,  изогнувшись  самым  невероятным  образом,
пытался прочитать текст пророчества на другой стороне листка, который  она
держала в руках.
     Фонтэн смотрела на всех свысока и недоверчиво.
     Наконец, Эрик сумел прочитать текст и, радуясь этой  своей  очередной
победе, громко процитировал:

               "Наследник Аркона, ты назван был первым,
               Но станешь последним. Не мешкай..."

     - Это про меня! - воскликнул от торжествующе.
     Феррагамо тихо простонал, услышав слова Эрика.

     3

     Послеобеденное  время  было  посвящено  обсуждению   находки   Марка.
Феррагамо был вынужден  признать,  что  найденная  рукопись  действительно
похожа на пророчество, но в нем нет никакого указания или  намека  на  то,
кто был автором и когда  все  это  было  составлено,  в  связи  с  чем  он
советовал бы не относиться к тексту слишком серьезно. Однако, Марк и  Эрик
были решительно настроены истолковывать найденное  предсказание,  так  что
чародею пришлось  ограничиться  только  тем,  что  он  предостерег  их  от
поспешных и необоснованных выводов и спекулятивных игр по данному  поводу.
Фонтэн и Кория были заняты другими делами и  не  присутствовали  при  этом
разговоре, а Брандел решил для себя, что разговоры  о  пророчестве  -  это
пустая трата времени, поэтому он, хотя и находился в гостиной, где спорили
оппоненты, никаких существенных аргументов  не  выдвигал,  а  лишь  иногда
высказывал свои саркастические реплики.
     - Хорошо! Хорошо! Если уж вы так настаиваете на  этих  глупостях,  то
давайте еще раз внимательно прочитаем стихи, - предложил Феррагамо.  -  Но
тогда   давайте   договоримся   не   делать    каких-либо    окончательных
умозаключений. Мы же ведь даже не знаем конкретно,  о  чем  хотел  сказать
этот анонимный, нам не известный автор. Вполне возможно, речь идет о  том,
что  уже  когда-то,  в  свое  время,  произошло  в  действительности  или,
напротив, о том, что, может быть, должно случиться через несколько веков в
будущем.
     - Но,  в  таком  случае,  почему  именно  сейчас  к  нам  попало  это
пророчество? - возразил  чародею  Марк.  -  Судя  по  всему,  текст  этого
пророчества составлен несколько веков тому назад. Может быть, это вовсе не
случайно, что  я  нашел  листок  пергамента  с  древним  пророчеством,  и,
возможно, именно я должен был найти его. Кому и зачем это было нужно?
     - Марк, пойми, это же абсолютная бессмыслица!  Эта  книга  находилась
здесь много столетий. Она уже была очень  древней,  когда  в  детстве  мне
довелось прочитать ее. Листок пергамента и тогда  был  вложен  в  книгу  и
также производил впечатление очень древней  рукописи.  За  все  это  время
много людей могли найти его и ознакомиться с текстом.
     - Тогда почему же он был тихо  спрятан?  И  почему  вам  не  пришлось
ознакомиться с содержанием листка пергамента?
     - Однако, слишком много вопросов мы задаем.  Давайте  лучше  еще  раз
ознакомимся  с  текстом  пророчества  и  обсудим  его,  -  повторил   свое
предложение Феррагамо.
     - Да,  давайте,  -  согласился  с  энтузиазмом  Эрик,  -  и  особенно
внимательно изучим то место, где говорится о наследнике Аркона.
     - Итак,  мы  начинаем,  -  важно  произнес  чародей  тоном  школьного
учителя. Он осторожно разгладил листок пергамента на поверхности стола.
     - Первые две строки текста пророчества  полностью  противоречат  друг
другу по смыслу, не так ли? - заметил Марк.
     -  Совсем  не  обязательно.  Это  какая-то  загадка.  Как  и   всякое
зашифрованное послание, данный текст составлен, очевидно,  таким  образом,
чтобы его мог понять предполагаемый адресат, -  промолвил  чародей,  глядя
многозначительно на Марка, и почти тут же спросил его:
     - Вы догадываетесь, о чем идет здесь речь?
     - Нет.
     - Зачем вы тратите столько времени на пустяки, - возмутился  Эрик,  -
между тем как в тексте есть строчки и поинтереснее этих.
     Феррагамо сделал вид, что не слыхал слов Эрика и  прочитал  следующие
строчки из пророчества:

                  "Из отдельных частей - единое,
                  В едином - сила..."

     - О каких частях идет речь? - спросил Эрик.
     -  Мне  кажется,  слово  "единое"  здесь  имеет  много   значений   и
подразумевает единство многих разных предметов.
     - Не кажется ли вам, что эти  строчки  тоже  какая-то  загадка?  Или,
точнее, еще одна загадка? - спросил Марк.
     - Мне кажется, что это не только загадка, но и своего рода подсказка,
-  промолвил,   размышляя,   Феррагамо,   -   или,   например,   поговорка
какая-нибудь.
     - А! Я знаю, - быстро ответил Эрик. - Я слышал, как в народе говорят,
что если в семье один за всех, а все за одного,  то  ей  никакая  беда  не
страшна.
     - Вот, вот, что-то подобное, - одобрил его догадку Феррагамо.
     - Люди иногда говорят также, что всегда лучше иметь всю вещь целиком,
чем приобретать ее по частям, - сказал, в свою очередь, Марк. - Не кажется
ли вам, что именно это подразумевается здесь?
     - Да что вы топчетесь на месте!  -  воскликнул  нетерпеливо  Эрик.  -
Давайте скорее перейдем к строчкам, где говорится:

                "Наследник Аркона, ты назван был первым;
                Но станешь последним. Не  мешкай..."

     - Здесь, я знаю точно, имеют в виду меня.
     - Отчего вы так думаете? - спросил его чародей.
     - А вот почему: Аркон - мой предок, так что я - его  наследник.  Всем
известно, что именно я теперь ваш король. То есть, я назван первым из всех
нас, братьев, - ответил Эрик,  показывая  на  Марка  и  Брандела.  -  И  в
настоящее время я - самый последний из прямых наследников короля Аркона.
     Сказав это, Эрик самоуверенно и довольный собой поглядел на всех.
     - Очень хорошо, Эрик, - произнес в ответ Феррагамо,  а  затем,  когда
Эрик радостно и самодовольно улыбнулся, добавил. - Вот сейчас мы как раз и
добрались до самого трудного  и  непонятного.  В  настоящее  время  вы,  в
некотором смысле, действительно наследник  короля  Аркона,  однако  мы  не
можем согласиться с тем, что автор этих строк имел в виду именно вас. Если
бы ваш отец, в свое время, нашел бы это пророчество, он тоже  подумал  бы,
что речь идет именно о нем, и так случилось  бы  с  каждым  из  предыдущих
наследников короля Аркона.
     - Да, но все они так и не нашли и не прочитали таких строк, а вот я -
да! Или, как правильно сказал Марк, по крайней мере я.
     - Ладно, прекрасно. Но ведь Марк тоже наследник Аркона. Да и  Брандел
имеет полное право называться наследником его. Что можно сказать на это?
     - Да ведь ч-то старше их, я - первый наследник, - возмутился Эрик.
     - Я не советовал бы  утверждать  так  категорично  насчет  всей  этой
фразы:

                "Наследник Аркона, ты назван был первым;
                Но станешь последним...".

     - Для меня все это звучит как-то  загадочно  и  непонятно,  -  сказал
Феррагамо и тут же продолжал. - Ваше объяснение слишком упрощенное.
     - Я все же думаю, что здесь имеют в виду именно меня.
     - Вы так считаете?  Мне  кажется,  если  вы  так  уверены,  следующая
строчка означает, что вам следовало бы немедленно отправиться  в  путь,  с
тем чтобы вернуть себе королевский трон.
     - Конечно, - сразу же ответил Эрик. - Вы, разумеется, имеете  в  виду
фразу: "...Не мешкай, уснешь ты потом...". Тут все абсолютно ясно, не  так
ли? Если я буду  мешкать,  то  потеряю  всякую  возможность  вернуть  себе
престол.
     - Но это только часть фразы, а она заканчивается  совсем  непонятными
словами: "...уснешь ты потом", - напомнил Марк.
     - Совершенно верно,  именно  поэтому  нельзя  с  полной  уверенностью
говорить, что здесь все ясно и понятно.
     - Да что вы на самом деле! - воскликнул досадливо Эрик. - Ведь это же
поэзия!
     - Понимаю, понимаю! - возразил ему Феррагамо. - Вы были бы  абсолютно
правы, если бы речь шла о художественном произведении. Тогда бы  мы  могли
сказать, что это - поэтическая вольность.
     - Хорошо! Хорошо! В конце концов только я один стараюсь расшифровать,
что все это значит, - рассердился Эрик. - Вы же хотите убедить меня лишь в
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 42
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (6)

Реклама