тот мгновенно задвигался: повращал глазками - малюсенькими шарикоподшип-
никами, подвигал ушками - бабочкообразными гайками и пригладил чубчик -
стальную спиральку, которая тут же снова встала торчком.
- Как же мы его назовем? - спросил папа Карло.
- Меня зовут Ферручино! - проскрежетал железный человечек.
- Ну вот и хорошо! Сам назвался, - обрадовался папа Карло.
В отличие от своего брата, Ферручино вовсе не стал озорничать после
своего появления на свет. Он схватил молоток, гвозди и ловко прибил две
доски на новую дверь, которую столяр Джузеппе сколотил вместо двери,
сломанной котом.
- Прекрасно сделано! - одобрил папа Карло. - Но поздоровайся же со
своим братом Буратино!
- Что? - поморщился Ферручино. - С этим бездельником? Здороваться? Не
буду. Да что он умеет? Насколько мне известно, умеет прыгать на одной
ножке и есть мороженое. А может ли он забить гвоздь? Не думаю.
- Это я-то не могу? - взвился Буратино. Он схватил молоток, гвоздь,
размахнулся и крепко стукнул себя по пальцам! - Ой-ой! - завопил Бурати-
но.
- Ничего, сынок! - утешал его папа Карло. - Боль скоро пройдет, а
брат научит тебя мастерить!
- Как же, буду я учить этого длинноносого разгильдяя! - буркнул Фер-
ручино.
- А я и не собираюсь учиться у этого железного болвана! - заявил в
ответ Буратино.
- Ах ты, неотесанное полено! - процедил Ферручино.
- Ах ты, ржавая бочка! - размахивал руками Буратино.
- Дети, перестаньте ссориться, - сказал папа Карло. - Я-то думал, что
вы будете помогать друг другу. А если вы будете ссориться, вы никогда не
одолеете Карабаса Барабаса.
После этих слов Буратино и Ферручино присмирели.
- Неужели я не справлюсь с Карабасом без этого полена?.. - проворчал
Ферручино.
- Неужели я не разделаюсь с Карабасом без этого... металлолома? -
проворчал Буратино.
- Нет, в одиночку вам не сладить с ним, - твердо сказал папа Карло.
Тогда Буратино и Ферручино приумолкли. А потом стали о чем-то шеп-
таться с папой Карло. Так они шептались целую неделю и заодно делали
большой железный сундук. Над ним трудились и папа Карло, и Ферручино, и
Буратино, который понемногу научился мастерить. Артемон приносил различ-
ные железные предметы и ловко смахивал хвостом металлические стружки.
Мальвина шлифовала готовые детали маленьким напильничком. Пьеро постуки-
вал, побрякивал, подтачивал, закручивал гаечки и напевал песенку:
Что за милый сердцу звук!
Тук-тук!
Тук-тук!
Все подправлю, что не так,
Бряк-бряк!
Бряк-бряк!
Я стучу не наобум.
Бум-бум!
Бум-бум!
ВСТРЕЧА В ГОСТИНИЦЕ "ДВЕ СЕЛЕДКИ"
И вот однажды утром Буратино выкатил на улицу тележку, на которой
стоял здоровенный железный сундук, на четырех замках, весь в обручах и
заклепках, одним словом, сработанный на совесть.
Никто из друзей его не провожал. Чтобы не напугать Карабаса Барабаса.
Буратино один кряхтел, пыхтел, морщился, но все-таки тащил тележку и
прикатил ее на вокзал.
Там он сдал тележку и сундук в багаж, влез в вагон, улегся на нижнюю
полку и стал ждать отправления поезда.
Зазвенел колокол, раздался гудок и старый дребезжащий паровозик пота-
щил скрипевшие вагончики через поля и леса, мимо деревень и городков Та-
рабарского королевства. Причем ехал паровозик только тогда, когда его
топили старыми, вышедшими из моды платяными шкафами. А если в топку ки-
дали полено или ведерко угля, паровоз обижался и останавливался.
Буратино сидел на своей нижней полке и смотрел в окно. Там мелькали
елки и палки. И палок было значительно больше, чем елок. А предназнача-
лись эти палки для тех, кто был против Тарабарского короля. Дней через
пять дребезжащий паровозик остановился на станции в маленьком городке, в
том самом, где находилась гостиница "Две селедки".
Буратино снова пыхтел, кряхтел, морщился и тащил по улицам тележку со
здоровенным железным сундуком. На одном перекрестке он остановился, что-
бы перевести дух, и увидел надпись на стене: "Долой Тарабарского короля!
"
"Эге! - подумал Буратино. - И тут завелись недовольные".
В гостинице мальчик уселся за длинный деревянный стол, и перед ним
мгновенно появилось глиняное блюдо. На блюде лежали две жареные селедки,
любимое кушанье хозяина, которое он любезно предложил Буратино.
Но Буратино селедки есть не стал, а поинтересовался, не ждет ли его
здесь огромный толстый господин с бородой до колен. На что хозяин отве-
тил, что в его гостинице нет толстого господина с бородой до колен, а
есть очень худой господин, лишенный какой бы то ни было бороды.
И через несколько минут по узенькой деревянной лестнице спустился
продавец пиявок Дуремар. Он зевнул, съел две селедки, а потом еще две.
"Два плюс два равняется четыре", - сложил в уме Буратино. Сейчас он про-
пускал уроки и, чтобы не отставать, частенько сам себе задавал задачи по
арифметике.
А Дуремар, съев подряд четыре селедки, спросил:
- Где же уважаемый папа Карло?
- Я за него, - бодро заявил Буратино. - Папа Карло занят в кинотеат-
ре. А где же уважаемый Карабас Барабас - друг бедняков?
- Он тоже занят. Участвует в одном театральном представлении! Хи-хи!
- своим тоненьким голоском пропищал Дуремар. - А что у тебя за дело?
Расскажи мне, я ему передам.
- Это я могу рассказать только лично другу бедняков! - заявил Бурати-
но. - В испорченный телефон я не играю.
- Тогда прощай, Буратино, - грустно заметил Дуремар. - Господин Кара-
бас Барабас очень занят и побеседовать с тобой не имеет возможности.
Дуремар расплатился с хозяином за съеденные селедки и отправился к
выходу.
- Постойте, постойте! - сказал Буратино. - Учтите! Если уважаемый Ка-
рабас Барабас не найдет возможности побеседовать со мной, то он потеряет
очень много денег. А кроме того, передайте ему, что Говорящий Сверчок
рассказал мне кое-что интересное!
Дуремар насторожился.
- Что могла рассказать эта букашка? - процедил он. - Этот Сверчок,
наверное, и кусаться как следует не умеет, не то что мои дорогие пиявоч-
ки. Однако я слышал, что господин Карабас Барабас может потерять много
денег. Этого он не любит. Не исключено, что он найдет возможность побе-
седовать с тобой.
И Дуремар направился к телефону. В телефон он опустил не монету, а
крышку от стеклянной консервной банки, иначе тот телефон не работал.
Трубка фыркнула, крякнула, чихнула и рявкнула голосом Карабаса:
- Что надо?
Дуремар что-то зашептал в трубку...
- Ладно. Приеду. Ждите! - рявкнула трубка. - Я возьму эти деньги
только ради бедняков, чтобы открыть еще одну столовую. Пока!
В трубке свистнуло и брякнуло.
А Буратино и Дуремар стали ждать приезда Карабаса.
Буратино для развлечения "ловил" удочкой селедок, плавающих в бочках,
и отправлял их на сковородку, стоящую на плите.
Кроме того, он упражнялся в счете: делил и умножал кошек, которые в
огромном количестве прогуливались возле гостиницы в ожидании объедков.
От постоянных посетителей ресторанчика при гостинице Буратино узнал
местные новости.
Часы на главной площади испортились. Городские власти не стали вызы-
вать мастера, чтобы их чинить, а купили ученого петуха, который кукаре-
кал каждый час.
Буратино слушал местные новости, а Дуремар усиленно занимался селед-
ками, жареными и засоленными. Вместо салфеток на столах лежали старые
газеты. После того как Дуремар съедал очередную селедку, он брал обрывок
пожелтевшей газеты, вышедшей около ста лет назад, и читал его долго и
задумчиво.
ВСТРЕЧА С КАРАБАСОМ БАРАБАСОМ
Наконец через два дня дребезжащий паровозик снова появился на стан-
ции. Из вагончика вывалился Карабас Барабас с огромным чемоданом в руке
и золотой цепью на животе. Цепь была чуть-чуть потоньше тех, которыми
поднимают корабельные якоря. Вслед за ним из вагончика выскочила лиса
Алиса с бриллиантовыми серьгами в ушах, причем каждый бриллиант был ве-
личиной с хороший булыжник, и кот Базилио с золотым кольцом на левом ми-
зинце. В кольцо был вделан изумруд размером с куриное яйцо.
Скоро Карабас Барабас, лиса и кот уже сидели за деревянным столом в
гостинице. Карабас погладил рукой толстую золотую цепь на животе и очень
любезно спросил:
- Ну, что случилось, дорогой друг Буратино? Что ты там такое расска-
зывал Дуремару про Говорящего Сверчка? Ведь не из-за этой мошки я сюда
приехал! Ты говорил о деньгах, которые я могу потерять, а я не люблю те-
рять деньги. Их можно отдать беднякам. А я, как тебе известно, друг бед-
няков!
- Ну, что говорил Сверчок, это вы, наверное, знаете... - вздохнул Бу-
ратино.
- Мало ли что болтает букашка! - проворчал Карабас. - Кто этому пове-
рит? Никто не поверит.
- Я тоже сначала не поверил, - заметил Буратино. - Но потом подумал,
а вдруг это правда? Вдруг этот ключик действительно открывает разные
двери? И тогда я решил в школу больше не ходить - надоело! И в кино не
ходить - надоело! И в театре не выступать - надоело! Я подумал, пойду-ка
я к моему другу Карабасу Барабасу и буду открывать двери банков и юве-
лирных магазинов!
Карабас Барабас растерянно посмотрел на лису и крепко задумался: что
делать? Конечно, Буратино парень ловкий, может пригодиться, но, если
принять его в свою компанию, он узнает все секреты. И где хранится наг-
рабленное. И какие банки и ювелирные магазины еще предстоит посетить...
Карабас снова растерянно посмотрел на лису, и та поняла, что пора прийти
на помощь.
- Дорогой Буратино! - ахнула лиса. - Что это ты тут такое наговорил!
Чтобы мы да это самое? Да за кого ты нас принимаешь? Ведь мы друзья бед-
няков! Грабители похищают золото у богачей, а богачи увеличивают налоги,
чтобы получить свои деньги обратно! Разве мы могли допустить, чтобы
страдал народ? Ах, Буратино, как ты плохо о нас подумал! Как тебе не
стыдно! Вернись поскорее домой, иди в школу, учись, Буратино! И не думай
о разных нехороших грабежах!
- А, ну, я вижу, что ошибся, мне с вами не по дороге! - заявил Бура-
тино. - Я тут недавно зашел в один ювелирный магазин, а потом вышел от-
туда и прихватил с собой большой железный сундук с бриллиантами. Но у
сундука четыре замка, и ни один не открывается. Вот я и подумал, что,
если Говорящий Сверчок сказал правду и золотой ключик может открыть лю-
бой замок, тогда вы, уважаемый Карабас, откроете этот сундук. Но если
Сверчок наврал, тогда я пойду поищу хорошую пилу. Может быть, за год я
распилю этот сундук.
- Я слышал об этом сундуке с бриллиантами! - прохрипел Карабас. - Как
тебе удалось его найти?
- А это мой секрет! - не растерялся Буратино.
На самом же деле ни о каком сундуке Карабас Барабас, разумеется, слы-
шать не мог.
- Послушай, дорогой Буратино! - вкрадчиво заметила лиса. - Может
быть, мы смогли бы тебе помочь... А часть денег отдадим нашим дорогим
беднякам...
- Ну что ж, помогите, - охотно согласился Буратино. - А то пилить
сундук целый год мне что-то неохота.
СУНДУК С СЕКРЕТОМ
Сундук стоял в комнате Буратино. В окно заглянула кошка и, как пока-
залось Карабасу, явно целилась на сундук. Карабас показал кошке кулак и
захлопнул окно.
- Хорошо бы закрыть все окна и дверь, - предложил Буратино. - Дело в
том, что жители этой гостиницы страдают излишним любопытством.
- Я так закрою, что никто не откроет! - похвастал Карабас и закрыл
окна и дверь золотым ключиком.
- А, значит. Говорящий Сверчок все-таки сказал правду! - заметил Бу-
ратино.
- Даже насекомые иногда говорят правду, - вздохнула лиса.
А Карабас уже нацелился на сундук. Он взмахнул золотым ключиком...
Дзынь!.. Щелкнули и зазвенели замки... Карабас с трудом приподнял тяже-
лую крышку, помогая себе носом. Уф!..
И тут неожиданно из сундука выскочил Ферручино! Он стукнул Карабаса