Он подозрительно оглядел свой чемодан, проверил замки и немного успо-
коился: "Наверное, мне это просто показалось".
Буратино сидел в чемодане ни жив ни мертв от страха. И только когда
Карабас успокоился и перестал ерзать, мальчишка пришел в себя и поти-
хоньку доел оставшийся сыр. В чемодане было довольно уютно. Буратино за-
вернулся в толстое полотенце. И так как поел он, пожалуй, слишком плот-
но, то ему захотелось спать. Он разыскал в чемодане подушку, положил на
нее голову и заснул.
К счастью для Буратино, жадный Карабас не доставал еду из своего че-
модана. Он брал куски курятины у лисы, бутерброды - у Дуремара, рыбу и
сметану - у кота. Карабас и его приятели почти все время молчали, пос-
кольку рты у них были заняты. Только однажды Карабас спросил у лисы:
- Ну, так где же Буратино?
- Он бежит за поездом! Хи-хи! - захихикал Дуремар.
- Буратино где-то рядом! Уж я-то просто носом чую! - заявила лиса. -
Наверное, едет в соседнем вагоне. А когда мы сойдем на нашей станции, он
тоже сойдет.
- Посмотрим, - зловеще протянул Карабас. На этом разговор закончился.
Два дня Буратино не вылезал из чемодана, он сидел и лежал и даже по-
тихоньку делал гимнастику. А через дырки в чемодане по-прежнему были
видны мрачные скалы.
ДОРОГА В ЗАМОК
Наконец поезд остановился на маленькой станции. Карабас Барабас и его
приятели вылезли из вагона, поезд не спеша укатил, а вокруг не было вид-
но даже намека на Буратино.
Карабас, сощурившись, объявил лисе:
- Дура!
- Ну зачем же такие выражения! - обиделась лиса. - Теперь так даже в
пятом классе не выражаются!
- А я говорю - дура! - подтвердил Карабас. - "Буратино! Сам принесет
ключик! Я знаю верный способ!" Наплевать твоему Буратино на этого Писа-
ря! Станет он за него отдавать золотой ключик!
- Клю-ючик! - простонал Дуремар.
- Клю-ючик! - передразнил его Карабас. - Видали ключик! Во! - И он
показал всем большую и довольно грязную фигу.
Но лису фига явно не устраивала.
- А я говорю, что Буратино принесет ключик, я его хорошо знаю! - не
сдавалась она.
- Болваны! Дайте хоть поесть с дороги! - рявкнул Карабас и открыл че-
модан... И, конечно, оттуда сейчас же выскочил Буратино, показал изум-
ленному Карабасу ключик и свистнул в него, кстати, впервые после обеща-
ния Мальвине не свистеть в ключ.
- А вот и я! А вот и ключик! Видали? Ку-ку! - И он тут же удрал и
спрятался за скалой.
- Ну, что я говорила! - подбоченилась лиса. - Ведь ключик был уже у
нас в кармане, то есть в чемодане! Но это все равно!
Карабас в отчаянии попытался рвать на себе волосы...
- Не рвите, - мрачно сказал кот. - Там уже ничего нет.
- Проклятие, - проревел Карабас. - В дороге этот негодяй Буратино
слопал всю мою еду!
- Он, наверное, проголодался, хи-хи! - хихикнул Дуремар.
- Не отчаивайтесь, дорогой Карабас, - заявила лиса. - Мы пойдем в наш
замок, а Буратино, конечно, побежит за нами. И вот там-то в замке его
сцапает Стальной Сторож!
- Да, от Сторожа он не уйдет, - согласился Карабас.
И вся компания не спеша пошагала по узким проходам между скал. Бура-
тино крался за ними и, чтобы не заблудиться на обратном пути, рисовал на
скалах кусочком мела забавных человечков.
Через несколько часов Карабас и его приятели добрались до замка. Это
был мрачный старинный замок, сложенный из черных камней.
В ЗАМКЕ КАРАБАСА БАРАБАСА
Карабас открыл двери ключом, висевшим у него на золотой цепи, опоясы-
вавшей живот, и снова запер, хотя он отлично знал, что Буратино с его
золотым ключиком ничего не стоит открыть эту дверь.
Буратино так и сделал. Но во время сидения в чемодане он здорово
объелся, и ему почти все время хотелось спать. Поэтому вместо того чтобы
заниматься делом, Буратино нашел комнату с кроватью, закрыл дверь золо-
тым ключиком, забрался под одеяло и закрыл глаза...
Но тут-то в коридоре раздался громкий стук. Такой, будто бы кто-то
шел в тяжелых стальных башмаках. У двери шаги замолкли. Кто-то потянул
за ручку, потом попытался открыть замок ключом, но, разумеется, ничего
из этого не вышло, потому что дверь была закрыта золотым ключиком. Тогда
стоявший за дверью снова потянул за ручку и, как показалось Буратино,
оторвал ее. Но дверь не открывалась.
В коридоре снова загрохотали стальные башмаки, и шаги замолкли вдале-
ке.
"Ну и пусть себе ходит, - подумал Буратино, - все равно эту дверь
никто, кроме меня, не откроет". Он почесал кончик носа и заснул.
Сколько он проспал, Буратино и сам не знал. В комнате не было окон, и
поэтому Буратино не знал, день сейчас или ночь.
Буратино осторожно выбрался в коридор и медленно двинулся вдоль стен-
ки. По дороге он заглядывал в комнаты, но ни в одной из них не было
окон. В одних комнатах лежали подушки, целые горы разноцветных подушек!
Как бы эти подушки пригодились его друзьям, которые жили в Картонвиле!
И тут Буратино услышал где-то неподалеку тиканье часов. "Узнаю, кото-
рый час!" - обрадовался он и зашагал быстрее. А тиканье становилось все
громче и громче! И Буратино понял, что это тикают не одни часы, а мно-
жество, причем на разные лады! От этого тиканья у него даже голова зак-
ружилась! Но он упорно шел вперед, потому что уж очень хотелось узнать,
который час.
Буратино вошел в огромный зал и увидел, что стены его увешаны часами.
Кроме того, часы стояли на полу, на столах и даже висели на потолке.
На полу верещали будильники, к потолку на цепочках были подвешены
карманные, ну, а на стенах, конечно, висели стенные, причем с кукушками.
Эти кукушки высовывались в окошечки, куковали столько раз, сколько пока-
зывала часовая стрелка: "Ку-ку". И добавляли: "Берегись, деревянный
мальчик! Здесь опасно! Берегись Стального Сторожа!"
- Сам чувствую, что опасно! - ворчал Буратино. - Спасибо, конечно. Но
я не из пугливых.
К своему огорчению, он обнаружил, что часы показывают разное время. И
узнать, который час, по ним было невозможно.
Буратино попытался узнать время у кукушек.
- Ку-ку! Ку-ку! - отвечали они. - Мы не знаем, который час. Наши часы
нарочно поставили на разное время, чтобы мы почаще куковали, а другие
чаще играли разные мелодии.
И действительно, когда секундные стрелки доходили до цифры двенад-
цать, то карманные и ручные часы наигрывали разные веселые мелодии. Но
кто мог их здесь услышать? Они не приносили радости людям, разве что Ка-
рабас иногда пританцовывал под веселую музыку часов.
Когда Буратино вышел из зала, в голове у него основательно звенело от
громкого тиканья. Хорошо иметь одни часы и слушать их мелодичный перез-
вон, но тиканье в таком количестве мог, наверное, выносить только Кара-
бас Барабас.
Буратино зашагал дальше и в соседнем зале обнаружил... бассейн. "Неп-
лохо бы искупаться", - подумал мальчик. Буратино залез в бассейн и отк-
рыл кран. И из крана в него ударила струя золотых монет! Буратино попы-
тался закрыть кран, но не тут-то было! Толстая струя золотых монет от-
талкивала Буратино от крана, он барахтался в золоте... Буратино едва не
утонул. К счастью, ему удалось ухватиться за край бассейна и выбраться
из золотой груды.
В этом бассейне, наверное, любил купаться Карабас Барабас. Этот толс-
тый бездельник тут плавал и нырял - купался в золоте.
Буратино подумал, что он еще доберется до этого золота и раздаст его
обитателям странного города Картонвиля, где люди жили в ящиках из-под
печенья и из-под помидоров.
Буратино закрыл кран и направился к душу - он находился неподалеку от
бассейна. Буратино думал, что, может быть, из душа золото литься не бу-
дет. И действительно, золото из душа не полилось. Как только Буратино
открыл кран, из душа посыпались драго-
ценные камни! И застучали по макушке Бура-
тино! "Ой! Ой!" До чего же эти камешки были
крепкие и острые!
Буратино пулей вылетел из-под душа. Да, такой душ мог вынести только
Карабас Барабас! Даже железный Ферручино и тот, пожалуй, не выдержал бы.
Ведь падавшие драгоценные камни были потверже железа.
Буратино закрыл душ, оделся и побежал дальше.
Он прошел еще несколько комнат, уставленных золотыми и серебряными
вазами. Там было пусто и тихо. Буратино хотел разузнать хоть чтонибудь о
своем друге Писаре, попавшем в беду, но это было совсем не просто сде-
лать.
Вскоре ему попалась комната с золотыми статуями. Но они были абсолют-
но неразговорчивы. На вопросы Буратино: не знают ли они чтонибудь о Пи-
саре, статуи только пожимали плечами, мол, знать ничего не знаем. Они
считали, что им, драгоценным статуям, нет никакого дела до деревянного
мальчишки и его приятеля.
ВСТРЕЧА СО СТОРОЖЕМ
И тут Буратино услышал невдалеке звон тяжелых шагов. Сначала он поду-
мал было, что это одна из золотых статуй решила прогуляться. Но дело
обстояло гораздо хуже. По коридору грозно шагали стальные доспехи.
Стальная перчатка крепко сжимала меч. Буратино понял, что это и есть
Стальной Сторож.
Буратино повернулся и бросился бежать! Но Стальной Сторож, несмотря
на свою тяжесть, бегал отлично. И ноги у него были куда длиннее, чем у
деревянного мальчика.
- Это уж не из-за тебя ли я вчера оторвал ручку у двери? - спросил
Стальной Сторож. Голос у него был гулкий, как из подземелья.
- Вполне возможно, - робко ответил Буратино, прижавшийся к стене.
- А я не люблю отрывать ручки от дверей, - сообщил Стальной Сторож. -
Я люблю порядок. К тому же эту ручку придется приделывать мне. Твое пре-
бывание здесь также нарушает порядок.
И Стальной Сторож поднял свой меч, явно намереваясь разрубить Бурати-
но пополам по вертикали.
Но Буратино отскочил в сторону и завопил:
- Постойте, постойте! Вы, наверное, думаете, что я полено, и хотите
нарубить дров. Но учтите, что я не полено, а деревянный мальчик! И я
принес Карабасу Барабасу очень приятное известие. А если вы наделаете из
меня щепок, то я не передам Карабасу Барабасу это приятное известие, и
он потеряет много денег.
Стальной Сторож вложил меч в ножны и застыл в нерешительной позе.
А Буратино подумал: "А что, если у него там внутри ничего нет?" И
сказал:
- Уважаемый Стальной Сторож! Не могли бы вы поднять ваше забрало,
чтобы я мог посмотреть, что у вас там, внутри?
- Нечего там смотреть. Ничего там нет, - проворчал стальной великан.
- Как? Совсем ничего нет внутри? - поразился Буратино.
- Ничего. Я весь снаружи.
"Ну, если у него ничего нет внутри, тогда я с ним могу бороться, хоть
он большой, а я маленький".
И Буратино деловито произнес:
- Итак, если я правильно понял, вы охраняете этот замок по приказу
Карабаса Барабаса?
- Я охраняю этот замок уже больше тысячи лет, - мрачно и размеренно
ответил стальной великан. - Недавно господин Карабас Барабас купил этот
замок. Теперь господин Карабас Барабас - мой хозяин.
- Как же вы можете так принимать человека, который пришел в гости к
вашему хозяину! - возмутился Буратино.
- Здесь не бывает гостей, - оправдывался Стальной Сторож.
- А я гость! - заявил Буратино.
- Тогда пойдемте к хозяину, - нерешительно предположил стальной вели-
кан.
- А где же ваш хозяин? - осторожно спросил Буратино.
- В одной из комнат, - довольно невразумительно ответил великан.
- А сколько же здесь этих комнат?
- Сто!
- И вы не знаете, в какой именно комнате находится Карабас Барабас?
- Нет, не знаю, - вздохнул Стальной Сторож.
- Тогда поищите его и сообщите мне, где он, - предложил Буратино. - А
я пока посмотрю телевизор.
- Хорошо, - согласился великан. - Только я надену стальную цепь на
ваши руки и ноги. Неужели вы думаете, что я настолько глуп, чтобы оста-
вить вас на свободе и уйти?
- Нет, я не думаю, что вы глупы, вы это очень здорово придумали нас-
чет цепи! - сообщил Буратино.