"АЛЛО! ГОВОРИТ КАРАБАС БАРАБАС!"
Великан привел Буратино в комнату с телевизором, надел на руки и ноги
мальчика стальные кольца с цепями, закрыл замки на кольцах и ушел искать
Карабаса. А Буратино, конечно, тут же открыл все замки золотым ключиком,
сбросил цепи и подумал: "Вот глупый великан! Вчера он не смог открыть
замок в моей комнате, как же он не догадался, что я умею обращаться с
замками!"
Он прислушался: шаги Стального Сторожа удалились... И Буратино пом-
чался в другую сторону.
Он пробежал через комнату, заваленную золотыми вилками, через другую
комнату, заваленную золотыми запонками, и увидел телефон. Рядом с ним на
столе лежали золотые монеты и толстая телефонная книга.
"Эге-ге! - подумал Буратино. - А не позвонить ли мне папе Карло, мо-
жет быть, он чтонибудь знает о Писаре!"
Правда, в кинотеатре телефона не было. Телефон был в аптеке, которая
находилась неподалеку от кинотеатра.
Буратино полистал книгу. Но телефона аптеки не нашел. Зато он нашел
номера телефонов короля, министра, чуть ли не министра и начальника
тюрьмы. Буратино даже подпрыгнул от радости. Он опустил в телефон золо-
тую монету и набрал номер начальника тюрьмы.
- Говорит Карабас Барабас! - рявкнул в трубку Буратино. - Привет!
- Здрасте. Что-то я не узнаю вашего голоса, - ответил начальник
тюрьмы. - Он не такой грубый, как обычно.
- А я только что из бани, - сообщил Буратино, стараясь хрипеть как
можно больше.
- Если вы не возражаете, - заметил начальник тюрьмы, - я вам перезво-
ню. Осторожность не мешает. Хе-хе!
- Ну и звоните, - прорычал Буратино и бросил трубку.
Через несколько секунд раздался телефонный звонок.
- Теперь-то я уверен, что это - вы, дорогой Карабас Барабас! - угод-
ливо произнес начальник тюрьмы. - Но осторожность никогда не бывает лиш-
ней. Теперь такое время. Полицейские с утра до вечера стирают со стен
домов надписи: "Долой Тарабарского короля!" Так чем же я могу быть вам
полезен?
- У вас, что ли, этот Писарь сидит? - прорычал Буратино.
- А как же, по-прежнему у нас!
- Смотрите, чтобы не убежал! И кормите получше. За мой счет. Обед из
десяти блюд. С киселем и компотом! Поставить ему в камеру телевизор!
Дать ему пижаму! Я желаю, чтобы заключенный был, как огурчик! Я не люблю
расстреливать худосочных! И приготовьте мне винтовку, я желаю расстре-
лять его лично!
- Будет сделано, господин Карабас Барабас!
- Я приеду, я вас отблагодарю! - рявкнул Буратино и бросил трубку.
Теперь он знал, где находится его друг. И где находятся награбленные
богатства. Ничего, скоро он вернется сюда со своими друзьями.
ВОЗВРАЩЕНИЕ
Буратино промчался вниз по лестнице, открыл золотым ключиком дверь и
побежал по узким проходам между мрачными черными скалами. А забавные че-
ловечки, которых он нарисовал на скалах по дороге в замок, весело улыба-
лись и показывали ему дорогу, чтобы он не заблудился.
На станции было тихо, и прибытия дребезжащего паровозика не ожида-
лось.
Буратино прогуливался неподалеку от вокзала и размышлял, как ему от-
сюда поскорее выбраться. И тут Буратино увидел... Лошадь. Она ела вкус-
ную траву и помахивала хвостом. Буратино подошел к ней и сказал:
- Уважаемая Лошадь! Я, конечно, понимаю, что гораздо приятнее гулять
и кушать вкусную травку, чем скакать почти без передышки по довольно
пыльной дороге. Но если вы меня не повезете, а повезет этот дребезжащий
паровозик, то, пока я доеду, моего друга расстреляют. А он очень хороший
человек.
Лошадь посмотрела на Буратино, вздохнула, с сожалением посмотрела на
вкусную травку... и через несколько минут Буратино уже скакал на Лошади
по довольно пыльной дороге, которая вела в столицу Тарабарского коро-
левства.
Через два дня Буратино стоял на площади, неподалеку от кинотеатра па-
пы Карло. Лошадь очень устала. Мальчик купил ей десять буханок белого
хлеба. И Лошадь принялась за еду.
Вдруг в переулке послышались чьи-то шаги, и Буратино увидел Карабаса
и его приятелей! Видимо, им тоже удалось найти лошадей, а возможно даже
автомобиль.
Буратино нырнул в подъезд, а лиса подошла поближе к Лошади и сказала:
- Посмотрите, дорогой Карабас Барабас! Перед этой Лошадью десять бу-
ханок хлеба! Кто мог сделать Лошади такой подарок? Скорее всего Бурати-
но. Значит, он где-то здесь! Поэтому не отчаивайтесь! Теперь мы снова в
столице Тарабарского короля!
- Верно! - оживился Карабас. - Здесь мы хозяева! Теперь-то уж ключик
наверняка - наш! Скорее во дворец! За солдатами короля!
- Держись, Буратино!.. - пискнул Дуремар. И все помчались во дворец
короля.
НАДО ЧИТАТЬ ГАЗЕТЫ
Из подъезда на площадь, осторожно ступая деревянными башмаками, вышел
Буратино:
- Побежали! - И он передразнил Карабаса: "За солдатами короля!"
Больно я их испугался!
Но тут опять послышались чьи-то шаги, и Буратино испуганно спрятался
в подъезд.
А на площади появился мальчуган. Он шел, посвистывая, засунув руки в
карманы, и Буратино, увидев его, сразу же выскочил из подъезда, потому
что узнал в мальчишке разносчика газет Сальваторе.
- А! Это ты! А я думал...
- Что ты думал? - спросил мальчуган.
- А я думал, что это солдаты кор-роля!
- Ха-ха-ха! - расхохотался разносчик. - Да ты, видно, приезжий. А
я-то принял тебя за артиста Буратино из кукольного театра!.. Уж больно
похож!
- Я и есть Бур-ратино! Я местный житель! Я здесь р-родился. А ты -
Сальваторе.
- Да, я Сальваторе! - удивился разносчик газет и поковырял землю каб-
луком. - А ты разве не знаешь, что короля больше нет?..
- А где же он?.. - поразился Буратино.
- Газеты надо читать!
- Я не успел, я находился в дор-роге!
- И в дороге можно читать газеты.
- Но я не мог... Я был в чемодане, - сообщил Буратино.
- Где? - недоверчиво протянул Сальваторе.
- В чемодане.
- Знаешь что, ты мне ерунду не говори. Скажи просто - не читал. И
точка.
- Но я, честное слово, сидел в чемодане! Ну, ладно, не читал. И точ-
ка.
- Вот это другое дело, - удовлетворенно сказал Сальваторе. - Так вот,
разве ты не слышал, что вчера король - ту-ту!..
- Что значит "ту-ту"?..
- Бежал за границу!
- Да что ты! - Буратино даже присел. - А кто же вместо короля?
- Шарабан Барабан!
- Вр-решь!
- Да ты что, с луны свалился? Вот, читай сам! - И Сальваторе широким
жестом обвел вокруг. Действительно, стены домов, ограды, афишные тумбы,
двери подъездов были оклеены бумажными заплатами.
- По десять указов в день! Не соскучишься, - хмыкнул Сальваторе. -
Ну, ладно, мне некогда, я пошел! А ты тут изучай указы! - Он легонько
щелкнул Буратино по носу и вприпрыжку убежал.
Под всеми указами и воззваниями красовалось ненавистное имя Шарабана
Барабана. Буратино помнил о том, что именно с помощью бывшего чуть ли не
министра Карабас Барабас в свое время отобрал театр у папы Карло.
Самыми последними - свеженапечатанными - были указы о конфискации
всех имеющихся запасов чая, кофе и лимонов, которые были слабостью Шара-
бана Барабана, а также о переименовании государства из Тарабарского в
Шарабанское.
Кроме поста премьер-министра. Шарабан Барабан назначил себя еще руко-
водителем вновь организованного департамента по делам чая, кофе, лимонов
и кисломолочных продуктов.
А министром просвещения был назначен синьор Доктринус. Директор шко-
лы, где учился деревянный мальчик.
Буратино прочел еще ряд фамилий незнакомых ему людей. И тут... он
глазам своим не поверил. И даже протер их. Но нет, все правильно, черным
по белому было написано, что "друг бедняков" доктор кукольных наук
синьор Карабас Барабас назначается чуть ли не министром по делам культу-
ры, туризма и культуризма.
- Ну и дела! Правда, не соскучишься! - воскликнул Буратино, даже
присвистнул от удивления и со всех ног помчался к театру. Интересно,
знают ли про Карабаса папа Карло и его друзья.
Он не был в городе какую-нибудь неделю, а столько событий. Конечно, в
любом сказочном государстве время и события проходят немного быстрее,
чем в обычной жизни. И Тарабарское или, как теперь по указу, Шарабанское
государство в этом смысле не составляло исключения.
У подъезда театра громким радостным лаем Буратино приветствовал Арте-
мон. Мальчик обнял пуделя и спросил:
- Все живы, здоровы?
Преданный пес утвердительно кивнул головой.
За столом в администраторской сидел папа Карло и читал свежую газету.
Буратино незаметно подкрался к нему и бросился на шею. У старика даже
очки свалились на стол, но, к счастью, не разбились.
- Буратино! Сынок! Наконец-то! - обрадовался старый шарманщик. - Как
же я волновался! - Папа Карло гладил сына по голове, по щекам, трогал
уши, руки, пальцы и никак не мог нарадоваться, что сынок жив, здоров,
невредим.
- А где же Мальвина, Пьеро?.. - спросил мальчик.
- Мальвина готовит обед в столовой. А Пьеро стал газетчиком. Вот,
посмотри! - папа Карло протянул газету. - Почти каждый день Пьеро печа-
тает заметки с разоблачениями темных делишек этого прохвоста Барабана...
и его родственничка Карабаса. И тут нам очень помогает Говорящий Свер-
чок, который, оказывается, очень много знает. Шарабан уже несколько раз
пытался закрыть газету, приказывал изловить Пьеро и посадить в тюрьму.
Но ничего у него не выйдет. Не сегодня завтра самого Шарабана возьмут и
посадят в тюрьму. А как твои дела, сынок?
Вместо ответа Буратино вытащил из кармана штанишек золотой ключик и
повертел им в руках. В администраторской стало светло, как на сцене, ос-
вещенной огнями рампы. Сколько радостей и печалей связано с этим ма-
леньким сверкающим ключиком.
- Теперь порядок! - сказал Буратино. Потом он вкратце рассказал о
своих похождениях и спросил, не приехал ли Ферручино. Оказалось, что его
так и не было с тех пор.
- Ну, за твоего братца я не беспокоюсь, - сказал папа Карло. - Он
всегда сможет за себя постоять. Вот как ты, малыш? Береги себя. И не
ввязывайся теперь ни в какие истории.
- Карабас Барабас снова здесь! - сообщил Буратино. - Он гнался за
мной. Как бы он не прибежал в театр.
- Неужели осмелится! - удивился папа Карло. - Пьеро в газете так рас-
писал его подвиги, что он и носа в город не сунет.
- Папа Карло! - воскликнул Буратино. - Но он не читал газет, как и я!
- Да, я забыл, что он путешествовал вместе с тобой, - засмеялся папа
Карло. - Наверное, он побежал за помощью к своему родственнику Шарабану
Барабану в королевский дворец.
- Слушай, папа Карло, а как Писарь? Все сидит в тюрьме?
- Конечно. Короля прогнали, но Шарабан пока остался и по-прежнему
держит честных людей за решеткой.
- Расскажи, пожалуйста, что же тут произошло в мое отсутствие? -
спросил Буратино.
- Слушай!.. - начал папа Карло...
СОБЫТИЯ НЕДЕЛИ
Тарабарский король был человеком неумным и жадным. Однажды, - это бы-
ло на другой день после того, как Буратино уехал из города в гостиницу
"Две селедки", - король случайно прочел указ, валявшийся на полу за две-
рью. Это был тот самый указ, который Писарь не переписал. Ив котором го-
ворилось о том, что театр папы Карло передается Шарабану Барабану и Ка-
рабасу Барабасу. "Вот как это делается! А я не знал! - подумал глупый
король. - Я сразу же верну убытки от потери восьми ведер бриллиантов ко-
ролевы". И король тотчас издал новый указ. Все земли отдать королю. И
все мастерские - королю.
Тут уж люди не стали больше терпеть такое безобразие. Им и до этого
плохо жилось. А тут уж у них совсем ничего не оставалось. Кроме рваных
штанов.
И так как короля больше терпеть не захотели, он потихоньку собрал
свои вещи, конечно, не все, а те, которые подороже, и уехал с королевой
за границу к своим дальним родственникам.
А хитрый Шарабан Барабан решил воспользоваться этим обстоятельством.