Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Толкиен Д. Весь текст 401.15 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 35
ограбил, остальное мы поделим по справедливости. Затем, если ты  дашь  нам
торжественную  клятву  никогда  больше  не  разорять  наших  земель  и  не
подстрекать никакое другое чудовище нападать на нас, мы дадим тебе уйти  и
унести и голову, и хвост. А теперь ты должен поклясться, что вернешься,  -
такой клятвой, какую даже дракон обязан выполнить.
     Хризофилакс правдоподобно изобразил колебание - и согласился. Он даже
поплакал горючими слезами над своим богатством и оплакивал его до тех пор,
пока на дороге не задымились большие лужи, но его слезы никого не тронули.
Он принес самые торжественные и твердые клятвы, что вернется со всем своим
достоянием  к  празднику  Святого  Хилариуса  и  Святого  Феликса.  В  его
распоряжении было восемь дней, - даже самые несведущие в  географии  могли
бы сообразить, что срок для  такого  путешествия  маловат.  Тем  не  менее
дракона отпустили и проводили до моста.
     - До встречи! - сказал он, переправляясь через реку.  -  Уверен,  что
все мы будем ждать ее с нетерпением.
     - Уж мы то будем, - сказали люди.
     И понятно, поступили неразумно. Клятвы, которые он давал, должны были
бы тяжким грузом лечь на его совесть, но - увы! - совести у него  не  было
вовсе. Если эти доверчивые  люди  в  простоте  своей  не  допускали  столь
досадного недостатка  у  существа  столь  высокого  происхождения,  то  уж
священник (при его книжной учености) мог бы об этом догадаться.  Возможно,
он и догадывался. Он  ведь  был  человек  образованный  и  мог  предвидеть
будущее гораздо лучше других.
     По дороге в кузницу кузнец качал головой.
     - Недоброе сулят эти имена, - повторял он. - Хилариус  и  Феликс.  Не
нравится мне, как они звучат.
     Король, конечно, скоро узнал эту новость. Она молниеносно  пронеслась
по всему королевству и ничуть не исказилась по  пути.  Король  был  сильно
задет - по разным причинам, не последняя из которых  была  финансовая.  Он
решил сейчас же лично отправиться в Хэм,  где  происходят  такие  странные
события.
     Он прибыл спустя четыре дня после ухода дракона - проехал по мосту на
белом коне в сопровождении множества рыцарей, герольдов и целого  обоза  с
багажом. Жители  Хэма  принарядились  и  выстроились  вдоль  улицы,  чтобы
приветствовать его. Кавалькада  остановилась  перед  церковными  воротами.
Фермер Джайлс преклонил перед  королем  колена,  его  представили,  король
велел ему подняться и запросто потрепал его по спине. Рыцари сделали  вид,
будто не заметили такой фамильярности.
     Король приказал всем жителям деревни собраться на  обширном  пастбище
Джайлса на берегу реки. Когда все были в сборе (включая и  Гарма,  который
считал, что происходящее имеет к нему прямое отношение), Август Бонифаций,
государь и повелитель,  милостиво  обратился  к  ним  с  речью.  Он  четко
объяснил, что все богатства негодника  Хризофилакса  принадлежат  ему  как
господину здешних земель. Он ловко обошел вопрос о  своих  притязаниях  на
право повелителя горной страны, каковые были весьма  спорны,  но  объявил,
что "мы нимало не сомневаемся: все сокровища дракона были украдены у наших
предков.  Но  мы,  как  всем  известно,  столь   же   справедливы,   сколь
великодушны,  и  наш  любезный  вассал  Эгидиус  будет   должным   образом
вознагражден, и ни один из наших верных  подданных  в  здешних  местах  не
останется без какого-либо знака нашего расположения, начиная священником и
кончая самым малым ребенком.  Ибо  мы  очень  довольны  Хэмом.  Здесь,  по
крайней мере, остались  еще  смелые  и  мужественные  люди,  оправдывающие
древнюю славу нашей нации". Рыцари тем  временем  обсуждали  новые  фасоны
шляп.
     Жители кланялись и приседали, униженно благодаря монарха. Но  жалели,
что сразу не приняли предложения дракона получить по десять  фунтов  и  не
держали сделку в секрете. Они прекрасно понимали, что расположение  короля
не дойдет и до этой суммы. Гарм заметил, что опять не вспомнил о  собаках.
Доволен был только фермер Джайлс. Он был уверен, что его наградят,  и  уж,
во всяком случае, радовался, что выпутался из этой истории,  благополучный
конец которой придал ему еще больше веса в глазах соседей.
     Король не уехал. Он велел раскинуть шатры на поле фермера  Джайлса  и
ждал четырнадцатого января,  стараясь  развлекаться,  насколько  это  было
возможно в жалкой  деревушке  вдали  от  столицы.  В  первые  же  три  дня
королевская свита свела почти весь  хлеб,  масло,  яйца,  цыплят,  сало  и
баранину и выпила до капли все запасы старого эля, какие были  в  деревне.
Потом стали ворчать, что  их  плохо  кормят.  Король  великодушно  за  все
заплатил (квитанциями, которые после можно будет обменять на деньги:  ведь
он надеялся, что скоро казна  сильно  пополнится),  так  что  жители  Хэма
обрадовались, не зная истинного положения казны.
     Наступило четырнадцатое января, праздник  Хилариуса  и  Феликса.  Все
встали очень рано. Рыцари надели кольчуги. Фермер нацепил свою самодельную
кольчугу, и рыцари откровенно смеялись над ним, пока не  поймали  на  себе
гневный взор короля. Фермер пристегнул  Хвостосек  -  меч  вошел  в  ножны
легко, как нож в масло, и остался там. Священник внимательно посмотрел  на
меч и только головой покачал. Кузнец посмеивался.
     Наступил полдень.  От  волнения  никто  не  мог  есть.  День  тянулся
медленно.  Хвостосек  по-прежнему  не  проявил  ни  малейшего   стремления
выскочить из ножен.  Никто  из  наблюдателей  на  холме,  даже  мальчишки,
взобравшиеся на деревья, ни на земле, ни в воздухе  не  замечал  признаков
приближения дракона.
     Кузнец расхаживал посвистывая, но  остальные  жители  деревни  только
вечером, когда появились звезды,  начали  подозревать,  что  дракон  и  не
думает  возвращаться.  Но  они  вспоминали  его  торжественные  клятвы   и
продолжали надеяться. Когда же наступила полночь и назначенный день истек,
разочарованию жителей Хэма не было предела. Зато кузнец торжествовал.
     - Я же говорил, - напомнил он. Но они еще ничего не поняли.
     - Он все-таки тяжело ранен, - говорили одни.
     - Мало мы ему времени дали, - соображали другие. - В горы так  тяжело
и долго добираться, а ему нужно столько нести. Может, помочь ему надо.
     Но миновал следующий день и еще один. Надеяться уже перестали. Король
пришел в ярость. Еда и питье кончились, и рыцари начали громко роптать. Им
хотелось вернуться к дворцовым развлечениям. Но королю нужны были  деньги.
Он простился  со  своими  подданными  поспешно  и  холодно  и  аннулировал
половину квитанций. Фермеру Джайлсу он на прощание едва кивнул.
     - Мы обратимся к вам позже, - сказал он и уехал со своими рыцарями  и
герольдами.


     Самые простодушные энтузиасты надеялись, что скоро придет  письмо  от
короля, он призовет мастера Эгидиуса к себе  и  хотя  бы  посвятит  его  в
рыцари. Через неделю письмо  действительно  пришло,  но  совершенно  иного
содержания. Оно было в трех экземплярах: для Джайлса, для священника, -  а
третий  надлежало  вывесить  на  дверях  церкви.  Только  из   экземпляра,
предназначенного священнику, можно было извлечь  какую-то  пользу,  потому
что написано особым шрифтом, столь же непонятным жителям Хэма, как книжная
латынь. Но священник  перевел  его  на  простонародный  язык  и  прочел  с
церковной кафедры. Письмо было не по-королевски коротким и сугубо деловым:
король торопился.
     "Мы, Август Б. А. Ю. А. П., Государь и пр., Сообщаем, что решили  для
безопасности нашего королевства и  поддержания  нашего  престола  дракона,
именующего себя Хризофилаксом Богатым, разыскать и жестоко наказать за его
коварные дела и злонамеренные  поступки.  Рыцарство  нашего  двора  должно
незамедлительно вооружиться и быть готовым к свершению этого подвига,  как
только мастер Эгидиус А. Ю. Агрикола прибудет  к  оному  двору,  поскольку
означенный Эгидиус показал себя человеком преданным и способным  сражаться
с великанами, драконами и прочими врагами, нарушающими королевский  покой,
мы приказываем ему немедленно отправиться в путь и присоединиться к  нашим
рыцарям со всей возможной быстротой".
     Жители Хэма считали, что это большая честь и  следующим  шагом  будет
посвящение в рыцари. Мельник страшно завидовал.
     - Высоко поднимется друг Эгидиус, - сказал он. - Надеюсь, он  нас  не
забудет, когда воротится.
     - Может он и вовсе не воротится, - сказал кузнец.
     - Хватит,  заткнись,  морда  лошадиная,  -  оборвал  Джайлс.  -  Будь
проклята такая честь! если  вернусь,  даже  общество  мельника  будет  мне
приятно. Все-таки меня утешает то, что некоторое  время  я  не  увижу  вас
обоих. - С этими словами он ушел.
     Для короля не придумаешь отговорки, как для  соседей:  овцы,  пахота,
молоко или вода, - пришлось оседлать серую кобылу и  отправиться  в  путь.
Провожал его священник.
     - Надеюсь, ты взял крепкую веревку? - спросил он.
     - Это зачем? - удивился Джайлс. - Повеситься?
     - Никоим образом! мужайся, мастер Эгидиус! - сказал священник. -  Мне
кажется, ты можешь положиться на свою удачу. Но  все  же  захвати  веревку
подлиннее,  она   тебе   пригодится,   если   меня   не   обманывает   моя
проницательность. Ну, прощай же, да смотри возвращайся невредимым!
     - Ох! Вернуться и увидеть свой дом и землю совсем запущенными... Будь
они прокляты, драконы! - ответил Джайлс. Потом запихнул в седельную  сумку
большой моток веревки и отправился в путь. Пса он не взял - тот  все  утро
старался не попадаться на глаза. Когда хозяин уехал, Гарм прокрался в  дом
и выл всю ночь. За это его поколотили, но он продолжал свое.
     - Караул, караул! - тявкал он. - Не увижу  я  больше  моего  дорогого
хозяина, а ведь он такой был грозный и великолепный!  Лучше  бы  я  с  ним
пошел.
     - Заткнись! - прикрикнула жена фермера. - Не то не доживешь до  того,
чтобы увидеть, вернется ли он.
     Вытье собаки услышал кузнец и объявил:
     - Дурной знак! - при этом вид у него был довольный.
     Прошло много дней - вестей не было.
     - Отсутствие вестей - дурные вести, - провозгласил  кузнец  и  громко
запел.


     Фермер Джайлс прибыл ко двору  усталый  и  запыленный,  но  рыцари  в
начищенных кольчугах и  сверкающих  шлемах  стояли  наготове  возле  своих
коней. Им не нравилось, что король вызвал  фермера  и  включил  его  в  их
славные ряды, поэтому они настояли  на  буквальном  выполнении  приказа  и
ждали появления Джайлса, чтобы сразу же выступить в поход.  Бедный  фермер
едва успел проглотить кусок хлеба и запить его вином, как снова оказался в
пути. Кобыла его  обиделась.  К  счастью,  ее  мнение  о  короле  осталось
невысказанным: оно было весьма непочтительным.
     День клонился к вечеру. "Слишком поздно начинать охоту на дракона", -
думал Джайлс. Но много они не проехали. Рыцари не спешили: ведь главное  -
это выступить  в  поход.  Они  ехали  шагом  нестройными  рядами:  рыцари,
эсквайры, слуги и пони с поклажей. Позади на своей усталой  кобыле  трясся
фермер Джайлс.
     Когда наступил вечер, сделали привал и раскинули  шатры.  О  съестных
припасах для фермера Джайлса никто не позаботился, пришлось ему одалживать
у других. Кобыла негодовала  и  отреклась  от  верности  династии  Августа
Бонифация.
     На второй день продолжали путь. На третий  различили  вдали  туманные
очертания  негостеприимных  гор.  В  скором  времени  оказались  там,  где
полностью не  признавалась  власть  Августа  Бонифация.  Ехали  осторожно,
держась ближе друг к другу. На четвертый день добрались до  диких  холмов,
до границы таинственной страны, где, по слухам, обитали сказочные  жители.
Вдруг ехавший впереди всадник заметил на песке  у  ручья  огромные  следы.
Позвали фермера.
     - Что это, мастер Эгидиус? - спросил у него.
     - Драконьи следы, - отвечал он.
     - Вперед!
     Теперь устремились на запад. Фермер Джайлс оказался во главе колонны,
кольца на его кожаной куртке так и звенели. Но это  было  неважно,  потому
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама