Манштейн хороший чародей, но он ведь не единственный профессионал. У ФБР
полным-полно опытных магов, да и находятся они всего двумя этажами выше.
Я позвонил Солу Клейну и рассказал, что произошло.
- Я сейчас же пришлю к тебе специалиста, - пообещал он.
Генри Легион мог бы добраться до моего кабинета быстрее любого
чародея, но присланный мне помощник тоже не заставил себя ждать. Это
была хитаянка, неправдоподобно маленького роста, но хорошенькая и очень
деловая. Она представилась как Селия Чанг. - Когда был принят звонок? -
спросила Селия. Я взглянул на клочок пергамента. Роза, добрая душа,
потрудилась записать время.
- Десять двадцать семь.
- А теперь... - она справилась у своих часов, - пять минут первого.
Прошло чуть больше полутора часов. Эфирный след еще не мог полностью
остыть. Ну что ж, мистер Фишер, посмотрим, что тут можно сделать.
По уверенной манере речи я понял: ей уже приходилось прослеживать
телефонные звонки, и похоже, не раз. Если кто и использует регулярно
такое колдовство, так это именно ФБР. Я вздохнул с облегчением - мне
очень хотелось, чтобы на месте этой девчушки был Михаэль, но теперь я
понял, что так даже лучше.
Она раскрыла кейс, извлекла предмет, отдаленно напоминавший
телефонную трубку (я, во всяком случае, никогда не видал телефонной
трубки из голубого фарфора), и положила его на стол, рядом с моим
телефоном.
- А телефонный консорциум знает, что у вас есть такие штуковины? -
спросил я.
- Официально - нет, - ответила девушка. Она улыбнулась, сразу
сделавшись моложе и симпатичнее. - А неофициально - не задавайте лишних
вопросов, и мне не придется врать. - Как и всякий, кому не безразлично,
куда мы отправимся после смерти, она не могла позволить себе солгать.
- Не берите в голову, - сказал я.
Из кармана лабораторного халата она извлекла медную проволочку и
подключила свою голубую коробочку к настоящему телефону.
- Лучше, если бы это было серебро, - заметила она. - Оно лучше
проводит магию, чем медь, - но оно и стоит дороже, а это не вписывается
в наш бюджет. Если бы я занималась частной практикой... - Она покачала
головой. - Нет, занимайся я частной практикой, пользы от меня было бы
меньше. Уверена, что и вам тоже приходится довольствоваться более
скромным оборудованием, чем хотелось бы.
- О да! - сказал я.
Девушка болтала о пустяках, чтобы я почувствовал себя свободнее. Но
когда понадобились серьезные заклинания, она просто перестала обращать
на меня внимание. И правильно - ничего другого я от нее и не ожидал.
Маги, работающие с Иной Реальностью, не любят, чтобы их толкали под
локоть, даже метафорически.
Мисс Чанг по происхождению была хитаянкой, но она пользовалась
стандартной западной технологией, восходящей к "Началам" Оригена и даже
более древним источникам. И не случайно; насколько я знал, ее предки
могли появиться в Конфедерации на несколько поколений раньше, чем мои.
Окурив ладаном медный кабель, она взяла две металлические пластинки с
печатями демонов и прикрепила их к проводу.
- Я не хочу, чтобы Элидор или Ботис появились в Нашей Реальности, -
объяснила она, - но мне потребуются некоторые их свойства. Элидор
разыскивает пропавшие вещи, а Ботис видит прошлое, настоящее и будущее.
А теперь, если позволите...
Первый взмах ее ручки заставил меня отступить на пару шагов.
Следующий относился к процедуре вызывания демонов. Вызывать свойства
демонов без появления самих демонов - это, что ни говори, довольно
рискованно. Я тихо и с почтением наблюдал за тем, как хитаянка делала
свое дело.
Это походило более на уговаривание, чем на заклинание: никаких
магических кругов или пентаграмм, никаких "явись немедля, не то
пребудешь в муках во веки веков". В кульминационной части заклинания она
просто попросила:
- Пожалуйста, помогите мне, две великие Силы!
Да уж, нынешнее чародейство утратило драматический пафос прежних
времен.
Но зато мы умеем делать то, о чем наши предки даже и не мечтали.
Когда Селия.Чанг указала на висящие на проволоке пластинки - печати
Элидора и Ботиса, - черные знаки на серебристом металле вдруг засияли
ярче огней святого Эльма в моем кабинете.
Потом свечение угасло и вспыхнуло вновь.
- Они прочесывают время в поисках эфирной связи, - сказала девушка.
Как раз в этот миг печать Ботиса ярко вспыхнула, я непроизвольно
зажмурился и отвернулся. Колдунья из ФБР тихо хлопнула в ладоши. Мы
установили время связи. Теперь посмотрим, сможет ли символический
алгоритм Элидора обнаружить недостающий телефонный номер.
Я не знал, чего мы ждали - возможно, чтобы печать Элидора вспыхнула
так же, как печать Ботиса, Этого не произошло, черные знаки продолжали
светиться ровным светом. Не знаю, знакомы ли вы с печатью Элидора - она
напоминает разинутый рот с изогнутой стрелой, продетой сквозь верхнюю
губу.
Ну, не знаю, зачем там стрела, но рот вдруг ожил и заговорил, словно
древнеримский авгур. Он произносил одну цифру за другой, пока их не
стало ровным счетом десять. Мы с Селией Чанг бросились записывать их.
Когда мы записали последнюю, линии на печатях померкли.
- Давайте-ка сравним, что у нас получилось, - предложила колдунья. Я
протянул ей свой кусочек пергамента, она показала мне свой. Мы оба
записали один и тот же телефонный номер.
- Вам не знаком этот номер? - спросила она.
- Нет, - покачал я головой. - Это не номер Джуди, я такой номер
вообще нигде не встречал.
- Так я и думала, но никогда нельзя сказать наверняка, - кивнула
девушка. - Придется обратиться в телефонный консорциум и узнать, кому
этот номер принадлежит - если, конечно, он кому-нибудь принадлежит. Это
может быть и таксофон.
- Об этом я не подумал, - сказал я еле слышно. Трудно представить
себе похитителей, заставляющих жертву звонить по общественному телефону,
да еще и среди бела дня, но такое вполне возможно, особенно если
использовать аппарат, не заметный с улицы. - Мы свяжемся с вами, как
только что-нибудь узнаем, мистер Фишер, - пообещала мисс Чанг. Она
собрала все свои принадлежности, кивнула на прощание - по-деловому, но,
как мне показалось, с некоторой долей сочувствия, - и вышла из кабинета.
Мой желудок недовольно забурчал - к счастью, через пару секунд после
ухода хитаянки. С утра я влил в него столько кофе, что он постоянно
подвывал, правда не так громко. Он жаждал пищи. Вне зависимости от
интенсивности мозговой деятельности ваше тело находит способ напомнить о
своих насущных потребностях.
Я поднялся в кафе и купил вулканизированный гамбургер - он и вправду
был таким жестким, что бог Вулкан при желании мог бы высеч на нем
батальные сцены, ну как те, на щитах Ахиллеса и Энея. И все же этот
гамбургер я съел; в тот момент мне было без разницы, чем затушить
голодный пламень, сжигавший мое нутро. Я залил его очередной дозой кофе.
Это зелье уже начинало терять свою силу. Я поймал себя на том, что
клюю носом над остатками жареной картошки. Но нет отдыха для утомленного
- я поплелся к себе в кабинет, чтобы посмотреть, можно ли сделать еще
что-нибудь.
Сделать, однако, удалось совсем немного. Отчасти потому, что я
подпрыгивал до потолка всякий раз, когда телефон начинал визжать,
надеясь, что это Джуди. Но увы. Ни один звонок не принес о ней никаких
известий. Зато каждый сводил к нулю мои попытки сосредоточиться. Все
вместе они довели меня до нервного расстройства.
Надеясь, что Джуди позвонит, я не переставал надеяться, что Би не
позвонит. Я был не в настроении играть в игру "общее собрание" и был не
в состоянии терпеть эту игру из вежливости. Атлас держал на плечах целый
мир, но сейчас я чувствовал, что вся его тяжесть навалилась на мои
плечи.
Но Би, к моему облегчению, не позвонила. Наверное, она не звонила
именно потому, что понимала, что я ни на что не способен. Би все-таки
хорошая начальница. Да я уже говорил это раз или два.
Телефон снова взвизгнул. Когда я поднял трубку, это оказалась Селия
Чанг. - Мистер Фишер? Мы установили местонахождение телефона, номер
которого мы с вами недавно определили. К несчастью, это действительно
таксофон на углу Сото и Пламмер в долине Сан-Фердинанда.
- О, - только и смог выдохнуть я.
- Простите, мистер Фишер, - сказала девушка. - Но я решила, что вам
захочется это знать.
- Да, спасибо. - Я повесил трубку. Никогда не мог понять, почему
принято благодарить людей за дурные вести, - может быть, мы хотим
показать Силам, что на самом деле нам все нипочем, и мы упорствуем в
этом, даже если очевидно обратное.
После звонка Селии Чанг телефон на время приумолк. Я попытался взять
себя в руки и скинуть хоть какую-то работу, но все никак не мог
заставить себя сосредоточиться на бумажках, лежащих на столе. Я что-то
написал, понял, что это глупо или просто неубедительно, стер все
напрочь, потом обнаружил, что и на этот раз ничего путного не
получилось. Я мог думать только о Джуди и о том, чтобы поспать. Несмотря
на все дозы кофе, меня неудержимо клонило в сон.
Примерно в полчетвертого кто-то постучался в дверь. Некоторые уже
заходили - новости распространялись как всегда стремительно. Я знал, что
все приходят с самыми лучшими намерениями, облегчая тем самым свою
совесть, но мне это только лишний раз напоминало о том, что пришлось
испытать Джуди и что с ней происходит сейчас. Что же, еще один
посетитель ничего не меняет, хуже, чем сейчас, мне уже не будет.
- Войдите, - безнадежно сказал я.
- Привет, Дэйв, - поздоровался Михаэль Манштейн. - Надеюсь, я не
отрываю тебя от дела?
- Нет-нет, - поспешно ответил я: кто угодно, только не Михаэль. - Ну
же, садись, рассказывай, что делает эта штука... то есть Ничто... на
Девонширской свалке.
Он неуклюже уселся на стул и сцепил длинные пальцы.
- Сначала скажи, есть ли у тебя известия о твоей невесте, - попросил
он. И мне пришлось еще раз рассказать обо всем. Он внимательно выслушал
- Михаэль всегда внимателен - и сказал: - Как жаль, что тебя не было,
когда Джудит звонила. И что меня не было здесь, когда чародейка из ФБР
определяла номер. Мне пару раз приходилось заниматься этим, но
получилось только однажды. Мне не помешало бы улучшить свою технику.
У меня зародилось подозрение, что Михаэль интересуется магией скорее
ради самой магии, чем ради той цели, которой магия служит, но я не мог
на него сердиться - он всегда такой. Я опять попытался повернуть на
свое:
- Так что это за Ничто? Ты узнал что-нибудь?
- Ну да, - ответил он. - Насколько я мог определить, это - Ничто.
- Что это значит?! - Конечно, это прозвучало брюзгливо - нервы,
усталость, кофе опять же.
Михаэль не обратил на это никакого внимания. То, что он обнаружил,
слишком заинтриговало его, чтобы он обращал внимание на столь
незначительные вещи, как плохие манеры. Он сказал:
- В моей практике это совершенно уникальный случай: площадка, с
которой удалена абсолютно вся магия - не снаружи, а изнутри. Какие бы
Силы там ни находились, они все еще находятся внутри стен, но они, в
свою очередь, возвели барьер, защищающий их от окружающего мира - или
наоборот. Я не представляю, как проникнуть за этот барьер с Этой
стороны.
- А Что-нибудь может проникнуть из Иной Реальности?
- Очень может быть, - ответил Михаэль. - Поскольку я лишен
возможности заглянуть за барьер - представь себе непрозрачный мыльный
пузырь, только неизмеримо более прочный, - я не могу оценить вероятность
этого события.