Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Гарри Тертлдав Весь текст 727 Kb

Дело о свалке токсичных заклинаний

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50 51 52 53 ... 63
Манштейн хороший чародей, но он ведь не единственный профессионал. У ФБР
полным-полно опытных магов, да и находятся они всего двумя этажами выше.
Я позвонил Солу Клейну и рассказал, что произошло.
   - Я сейчас же пришлю к тебе специалиста, - пообещал он.
   Генри Легион мог  бы  добраться  до  моего  кабинета  быстрее  любого
чародея, но присланный мне помощник тоже не  заставил  себя  ждать.  Это
была хитаянка, неправдоподобно маленького роста, но хорошенькая и  очень
деловая. Она представилась как Селия Чанг. - Когда был принят звонок?  -
спросила Селия. Я взглянул на  клочок  пергамента.  Роза,  добрая  душа,
потрудилась записать время.
   - Десять двадцать семь.
   - А теперь... - она справилась у своих часов, - пять  минут  первого.
Прошло чуть больше полутора часов. Эфирный след  еще  не  мог  полностью
остыть. Ну что ж, мистер Фишер, посмотрим, что тут можно сделать.
   По уверенной манере речи я понял:  ей  уже  приходилось  прослеживать
телефонные звонки, и похоже, не раз. Если  кто  и  использует  регулярно
такое колдовство, так это именно ФБР. Я вздохнул  с  облегчением  -  мне
очень хотелось, чтобы на месте этой девчушки был Михаэль,  но  теперь  я
понял, что так даже лучше.
   Она  раскрыла  кейс,   извлекла   предмет,   отдаленно   напоминавший
телефонную трубку (я, во всяком  случае,  никогда  не  видал  телефонной
трубки из голубого фарфора), и  положила  его  на  стол,  рядом  с  моим
телефоном.
   - А телефонный консорциум знает, что у вас есть  такие  штуковины?  -
спросил я.
   - Официально  -  нет,  -  ответила  девушка.  Она  улыбнулась,  сразу
сделавшись моложе и симпатичнее. - А неофициально - не задавайте  лишних
вопросов, и мне не придется врать. - Как и всякий, кому не  безразлично,
куда мы отправимся после смерти, она не могла позволить себе солгать.
   - Не берите в голову, - сказал я.
   Из кармана лабораторного халата  она  извлекла  медную  проволочку  и
подключила свою голубую коробочку к настоящему телефону.
   - Лучше, если бы это было  серебро,  -  заметила  она.  -  Оно  лучше
проводит магию, чем медь, - но оно и стоит дороже, а это не  вписывается
в наш бюджет. Если бы я занималась частной практикой... -  Она  покачала
головой. - Нет, занимайся я частной практикой, пользы от  меня  было  бы
меньше. Уверена,  что  и  вам  тоже  приходится  довольствоваться  более
скромным оборудованием, чем хотелось бы.
   - О да! - сказал я.
   Девушка болтала о пустяках, чтобы я почувствовал себя  свободнее.  Но
когда понадобились серьезные заклинания, она просто  перестала  обращать
на меня внимание. И правильно - ничего другого я от  нее  и  не  ожидал.
Маги, работающие с Иной Реальностью, не  любят,  чтобы  их  толкали  под
локоть, даже метафорически.
   Мисс Чанг  по  происхождению  была  хитаянкой,  но  она  пользовалась
стандартной западной технологией, восходящей к "Началам" Оригена и  даже
более древним источникам. И не случайно; насколько  я  знал,  ее  предки
могли появиться в Конфедерации на несколько поколений раньше,  чем  мои.
Окурив ладаном медный кабель, она взяла две  металлические  пластинки  с
печатями демонов и прикрепила их к проводу.
   - Я не хочу, чтобы Элидор или Ботис появились в Нашей  Реальности,  -
объяснила она, -  но  мне  потребуются  некоторые  их  свойства.  Элидор
разыскивает пропавшие вещи, а Ботис видит прошлое, настоящее и  будущее.
А теперь, если позволите...
   Первый  взмах  ее  ручки  заставил  меня  отступить  на  пару  шагов.
Следующий относился к процедуре  вызывания  демонов.  Вызывать  свойства
демонов без появления самих демонов  -  это,  что  ни  говори,  довольно
рискованно. Я тихо и с почтением наблюдал за тем,  как  хитаянка  делала
свое дело.
   Это походило  более  на  уговаривание,  чем  на  заклинание:  никаких
магических  кругов  или  пентаграмм,  никаких  "явись  немедля,  не   то
пребудешь в муках во веки веков". В кульминационной части заклинания она
просто попросила:
   - Пожалуйста, помогите мне, две великие Силы!
   Да уж, нынешнее  чародейство  утратило  драматический  пафос  прежних
времен.
   Но зато мы умеем делать то, о чем наши  предки  даже  и  не  мечтали.
Когда Селия.Чанг указала на висящие  на  проволоке  пластинки  -  печати
Элидора и Ботиса, - черные знаки на серебристом  металле  вдруг  засияли
ярче огней святого Эльма в моем кабинете.
   Потом свечение угасло и вспыхнуло вновь.
   - Они прочесывают время в поисках эфирной связи, -  сказала  девушка.
Как раз в  этот  миг  печать  Ботиса  ярко  вспыхнула,  я  непроизвольно
зажмурился и отвернулся. Колдунья из ФБР  тихо  хлопнула  в  ладоши.  Мы
установили  время  связи.  Теперь  посмотрим,  сможет  ли  символический
алгоритм Элидора обнаружить недостающий телефонный номер.
   Я не знал, чего мы ждали - возможно, чтобы печать  Элидора  вспыхнула
так же, как печать Ботиса, Этого не произошло, черные  знаки  продолжали
светиться ровным светом. Не знаю, знакомы ли вы с печатью Элидора -  она
напоминает разинутый рот с изогнутой стрелой,  продетой  сквозь  верхнюю
губу.
   Ну, не знаю, зачем там стрела, но рот вдруг ожил и заговорил,  словно
древнеримский авгур. Он произносил одну цифру  за  другой,  пока  их  не
стало ровным счетом десять. Мы с Селией Чанг  бросились  записывать  их.
Когда мы записали последнюю, линии на печатях померкли.
   - Давайте-ка сравним, что у нас получилось, - предложила колдунья.  Я
протянул ей свой кусочек пергамента,  она  показала  мне  свой.  Мы  оба
записали один и тот же телефонный номер.
   - Вам не знаком этот номер? - спросила она.
   - Нет, - покачал я головой. - Это  не  номер  Джуди,  я  такой  номер
вообще нигде не встречал.
   - Так я и думала, но никогда  нельзя  сказать  наверняка,  -  кивнула
девушка. - Придется обратиться в телефонный консорциум  и  узнать,  кому
этот номер принадлежит - если, конечно, он кому-нибудь принадлежит.  Это
может быть и таксофон.
   - Об этом я не подумал, - сказал я  еле  слышно.  Трудно  представить
себе похитителей, заставляющих жертву звонить по общественному телефону,
да еще и среди  бела  дня,  но  такое  вполне  возможно,  особенно  если
использовать аппарат, не заметный с улицы. - Мы  свяжемся  с  вами,  как
только что-нибудь узнаем, мистер  Фишер,  -  пообещала  мисс  Чанг.  Она
собрала все свои принадлежности, кивнула на прощание - по-деловому,  но,
как мне показалось, с некоторой долей сочувствия, - и вышла из кабинета.
   Мой желудок недовольно забурчал - к счастью, через пару секунд  после
ухода хитаянки. С утра я влил в него  столько  кофе,  что  он  постоянно
подвывал, правда не так громко.  Он  жаждал  пищи.  Вне  зависимости  от
интенсивности мозговой деятельности ваше тело находит способ напомнить о
своих насущных потребностях.
   Я поднялся в кафе и купил вулканизированный гамбургер - он и  вправду
был таким жестким, что бог Вулкан  при  желании  мог  бы  высеч  на  нем
батальные сцены, ну как те, на щитах Ахиллеса и  Энея.  И  все  же  этот
гамбургер я съел; в тот  момент  мне  было  без  разницы,  чем  затушить
голодный пламень, сжигавший мое нутро. Я залил его очередной дозой кофе.
   Это зелье уже начинало терять свою силу. Я поймал себя  на  том,  что
клюю носом над остатками жареной картошки. Но нет отдыха для утомленного
- я поплелся к себе в кабинет, чтобы посмотреть, можно  ли  сделать  еще
что-нибудь.
   Сделать, однако,  удалось  совсем  немного.  Отчасти  потому,  что  я
подпрыгивал до  потолка  всякий  раз,  когда  телефон  начинал  визжать,
надеясь, что это Джуди. Но увы. Ни один звонок не принес о  ней  никаких
известий. Зато каждый сводил к нулю  мои  попытки  сосредоточиться.  Все
вместе они довели меня до нервного расстройства.
   Надеясь, что Джуди позвонит, я не переставал  надеяться,  что  Би  не
позвонит. Я был не в настроении играть в игру "общее собрание" и был  не
в состоянии терпеть эту игру из вежливости. Атлас держал на плечах целый
мир, но сейчас я чувствовал, что  вся  его  тяжесть  навалилась  на  мои
плечи.
   Но Би, к моему облегчению, не позвонила.  Наверное,  она  не  звонила
именно потому, что понимала, что я ни на что не  способен.  Би  все-таки
хорошая начальница. Да я уже говорил это раз или два.
   Телефон снова взвизгнул. Когда я поднял трубку, это  оказалась  Селия
Чанг. - Мистер Фишер?  Мы  установили  местонахождение  телефона,  номер
которого мы с вами недавно определили. К  несчастью,  это  действительно
таксофон на углу Сото и Пламмер в долине Сан-Фердинанда.
   - О, - только и смог выдохнуть я.
   - Простите, мистер Фишер, - сказала девушка. - Но я решила,  что  вам
захочется это знать.
   - Да, спасибо. - Я повесил трубку.  Никогда  не  мог  понять,  почему
принято благодарить людей за  дурные  вести,  -  может  быть,  мы  хотим
показать Силам, что на самом деле нам все нипочем,  и  мы  упорствуем  в
этом, даже если очевидно обратное.
   После звонка Селии Чанг телефон на время приумолк. Я попытался  взять
себя в руки и  скинуть  хоть  какую-то  работу,  но  все  никак  не  мог
заставить себя сосредоточиться на бумажках, лежащих на столе.  Я  что-то
написал, понял,  что  это  глупо  или  просто  неубедительно,  стер  все
напрочь,  потом  обнаружил,  что  и  на  этот  раз  ничего  путного   не
получилось. Я мог думать только о Джуди и о том, чтобы поспать. Несмотря
на все дозы кофе, меня неудержимо клонило в сон.
   Примерно в полчетвертого кто-то постучался  в  дверь.  Некоторые  уже
заходили - новости распространялись как всегда стремительно. Я знал, что
все приходят с самыми  лучшими  намерениями,  облегчая  тем  самым  свою
совесть, но мне это только лишний раз напоминало  о  том,  что  пришлось
испытать Джуди  и  что  с  ней  происходит  сейчас.  Что  же,  еще  один
посетитель ничего не меняет, хуже, чем сейчас, мне уже не будет.
   - Войдите, - безнадежно сказал я.
   - Привет, Дэйв, - поздоровался Михаэль  Манштейн.  -  Надеюсь,  я  не
отрываю тебя от дела?
   - Нет-нет, - поспешно ответил я: кто угодно, только не Михаэль. -  Ну
же, садись, рассказывай, что делает эта штука...  то  есть  Ничто...  на
Девонширской свалке.
   Он неуклюже уселся на стул и сцепил длинные пальцы.
   - Сначала скажи, есть ли у тебя известия о твоей невесте, -  попросил
он. И мне пришлось еще раз рассказать обо всем. Он внимательно  выслушал
- Михаэль всегда внимателен - и сказал: - Как жаль, что  тебя  не  было,
когда Джудит звонила. И что меня не было здесь, когда чародейка  из  ФБР
определяла  номер.  Мне  пару  раз  приходилось  заниматься   этим,   но
получилось только однажды. Мне не помешало бы улучшить свою технику.
   У меня зародилось подозрение, что Михаэль интересуется магией  скорее
ради самой магии, чем ради той цели, которой магия служит, но я  не  мог
на него сердиться - он всегда такой.  Я  опять  попытался  повернуть  на
свое:
   - Так что это за Ничто? Ты узнал что-нибудь?
   - Ну да, - ответил он. - Насколько я мог определить, это - Ничто.
   - Что это значит?! -  Конечно,  это  прозвучало  брюзгливо  -  нервы,
усталость, кофе опять же.
   Михаэль не обратил на это никакого внимания. То,  что  он  обнаружил,
слишком  заинтриговало  его,  чтобы  он  обращал   внимание   на   столь
незначительные вещи, как плохие манеры. Он сказал:
   - В моей практике  это  совершенно  уникальный  случай:  площадка,  с
которой удалена абсолютно вся магия - не снаружи, а  изнутри.  Какие  бы
Силы там ни находились, они все еще находятся внутри  стен,  но  они,  в
свою очередь, возвели барьер, защищающий их от окружающего  мира  -  или
наоборот. Я не  представляю,  как  проникнуть  за  этот  барьер  с  Этой
стороны.
   - А Что-нибудь может проникнуть из Иной Реальности?
   -  Очень  может  быть,  -  ответил  Михаэль.  -  Поскольку  я   лишен
возможности заглянуть за барьер - представь  себе  непрозрачный  мыльный
пузырь, только неизмеримо более прочный, - я не могу оценить вероятность
этого события.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50 51 52 53 ... 63
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама