вечерам. Встретилась с этим самым приятелем (его зовут Тосио Мацубара),
поговорила. Занятный такой человечек, незатейливый, но симпатичный. От
него Есико узнала, что у Таро есть женщина. Стала думать, как бы ей эту
женщину найти, а тут как раз Орита-сан позвонила.
Больше всего в этой истории Мицуко поразило имя приятеля. Тосио Мацу-
бара - это же отец той девочки, Фукико! Мать у нее несколько лет как
умерла, живут они вдвоем. Мицуко видела его, когда он приходил записы-
вать дочь на продленку. Коренастый такой, с плаксивой физиономией и ше-
пелявый - спереди зуба не хватает. Во время беседы нервничал, но был
ужасно вежливый, все повторял, что полностью доверяет Китамуре-сэнсэй,
полностью. Мицуко растаяла, они разговорились, и выяснилось, что Мацуба-
ра-сан знает массу интересных вещей - и про жизнь крокодилов, и про уст-
ройство индонезийского жилища. Потом кто-то рассказывал, что человек он
серьезный, работящий. Непохоже, чтобы такой "развлекался по вечерам".
- Что значит "развлекаются по вечерам"? - не выдержала она. - С жен-
щинами, что ли?
- Нет, там женщин нет, - коротко ответила Есико.
- Чем же они развлекаются?
Но хозяйка лишь коротко хохотнула и больше на эту тему говорить не
стала. Помолчала и сказала нечто странное:
- Это уже не мой муж, не Таро Иинума. Таро был нервный, пугливый,
вздрагивал, когда до него дотронешься. Я бы, может, и сама с ним разве-
лась, если бы не сбежал. А этот... Ну разве что чистюля. В остальном -
никакого сходства... Понимаете, незадолго до исчезновения произошел с
ним один случай. Возможно, тогда-то с Таро и произошло превращение...
Было время - я хотела начать все сначала, хотела, чтоб у нас с ним нала-
дилось. Решила - ни перед чем не остановлюсь. Записалась в кружок, нача-
ла тренироваться. Оказывается, так интересно! Я и про Таро стала забы-
вать.
- Что за кружок? - спросила Мицуко. - Айкидо?
Вместо ответа Есико молниеносным движением подхватила ее под мышки и
усадила на стол. Мицуко забарахталась, засучила руками-ногами и пре-
больно стукнулась коленкой о стену. Тут Есико прилепилась спрутом к за-
шибленной коленке и моментально высосала из нее боль.
- Походила на тренировки и сама стала такая, как Таро, - похвасталась
она.
Затем последовал рассказ о том дне, когда Таро Иинума перестал быть
самим собой. Мицуко сидела вся красная, потирала коленку и слушала.
Рассказ Есико
Три года назад вон там, где теперь корпуса, домов еще не было, а на
холме только-только построили новый ресторан. Как-то в воскресенье, бли-
же к вечеру, решили мы туда сходить. Посидели, выпили чаю, поели творож-
ного кекса. Взяли домой бифштексов с соусом, идем назад по тропинке.
Вокруг кусты, деревья. Вдруг слышим - странный такой звук, как будто мо-
тор заурчал. Оглянулись - никого. Пустырь, трубы какие-то лежат. Ладно,
пошли дальше. Вышли на асфальтовую дорожку, идем полем. Справа и слева -
высокая трава. И снова непонятное урчание.
- Что такое? - спрашиваю, а из зарослей одна за другой выскочили со-
баки, и все здоровущие такие.
Я сначала ни чуточки не испугалась. Смотри, говорю, они без ошейни-
ков, наверно беспризорные. И тут одна ка-ак кинется на Таро, и остальные
следом за ней. Он заорал, пакет с бифштексами отшвырнул в сторону, но за
пакетом только одна псина бросилась, а все прочие давай ему брюки драть
и за ноги кусать! Таро кричит: "Ой! Караул! Грязные какие! Отстаньте!" Я
перепугалась, побежала за помощью. Позвонила из автомата в полицию, пока
приехали из санэпидемстанции с палками и сетками, пока то, пока се,
прошло не так мало времени. Привожу я их на место - собак не видно, Таро
лежит на асфальте. Отвезли его в больницу, осмотрели - вроде ничего осо-
бенно ужасного: бешенства нет, только десятка полтора не очень глубоких
укусов. Скоро он пришел в сознание, я успокоилась, думала, все нор-
мально. А тут приезжает в больницу его бабушка - на такси примчалась,
всех прочих родственников опередила. Глаза выпученные, причитает: "Все,
пропал наш Таро, заколдовали его злые духи!" Потом его мать приехала.
"Ты, говорит, бабушку не слушай. Она у нас отсталая, суеверная, а недав-
но еще в какую-то секту записалась. Такое несет - уму непостижимо". Но
мне все равно жутко стало. Растолкала мужа, кричу: "Ты что теперь, сов-
сем психом станешь?" Он лежит, глазами хлопает и ни слова в ответ. Ну,
меня и понесло - нервы, напряжение, да и злости на него накопилось. "Что
молчишь? - кричу. - Оглох?" А он как воды в рот набрал. Меня прямо зат-
рясло. Схватила чашку с чаем и в него запулила... В общем, вскоре после
этого ушел он из дома. Но крутился все время где-то неподалеку, я на не-
го постоянно натыкалась - то возле станции, то в парке. И раз от разу он
все больше менялся: плечистый такой стал, глаза блестят, движения рез-
кие. Увижу его, окликну, глядь - а его уж и след простыл. Был - и нету.
Позвонил Орита-сан, сказал: твой на работу не ходит, не случилось ли,
мол, чего. Ну, я разревелась, говорю: "Пропал мой Таро. Исчез в неиз-
вестном направлении". А разревелась не потому, что муж бросил, просто
страшно стало. Сейчас, думаю, замучают расспросами, что, да чего, да по-
чему до сих пор в полицию не заявила. Решила дурочкой прикинуться, безу-
тешной женой, у которой от горя крыша поехала. На самом деле горя я ни-
какого не чувствовала. Сначала безумно злилась на Таро, потом зависть
меня обуяла. Ишь, думаю, какой он крепкий да гладкий стал, а я такая
слабая, хилая, несимпатичная... И решила я записаться в кружок.
Ушла от нее Мицуко, так толком и не поняв, что за кружок такой и что
имелось в виду под "вечерними развлечениями" Таро. Но на своего посто-
яльца с того дня она смотрела уже без прежнего трепета. Так ты, думает,
раньше в фармацевтической компании работал. Ну-ну, думает.
Сентябрь наступил, снова начались занятия. С обеда и до вечера у Ми-
цуко полон дом ребятишек. Таро в классе не появлялся, уходить стал
раньше, возвращаться позже. Ее это устраивало. Неприятно как-то стало на
него при дневном свете смотреть. Ночью покувыркаться - еще куда ни шло,
а в остальное время суток прямо глаза бы его не видели.
Зато прониклась она какой-то странной симпатией к Фукико. До каникул
Мицуко просто жалела бедняжку, не давала ее обижать, а теперь учительни-
цу будто прорвало: и волосы-то она девочке расчесывала, и ногти стригла,
и заставляла на час раньше приходить и уроки проверяла. А уж как пережи-
вала, что Фукико хуже других учится! Надо сказать, что Фукико все эти
знаки внимания воспринимала настороженно. От приходов на час раньше под
разными предлогами увиливала, а после занятий норовила побыстрее удрать,
чтоб Мицуко не подловила.
Как-то раз учительница ее все-таки успела зацапать. Спрашивает:
- Кто тебя ужином кормит?
- Покупаю что-нибудь. Папа денег дает.
- И что ты покупаешь? - не отставала Мицуко.
- Ну, там чизбургер или кусочек жареного цыпленка...
Мицуко так тяжело вздохнула, что девочке стало стыдно и она заплака-
ла.
- Вот что, - объявила Мицуко. - Теперь будешь ужинать у меня.
Восторга Фукико не выразила, но и отказываться не стала. Ее так раз-
везло, что она все плакала, плакала и никак не могла остановиться. Мицу-
ко достала платок, вытерла девочке зареванное лицо, и та вдруг обмякла,
вся ершистость куда-то подевалась - ткнулась учительнице носом в грудь и
разрыдалась еще пуще.
И ничего ужасного с Фукико от этого не случилось, хотя папа сколько
раз говорил, что от людей надо держаться подальше. Но Китамура-сэнсэй,
наверно, не такая, как другие, - она единственная, про кого папа ни разу
ничего плохого не сказал.
В общем, отношения у Мицуко и Фукико наладились. Теперь девочка при-
ходила каждый вечер, съедала приготовленный Таро ужин, потом Таро ухо-
дил, а она тихо сидела в комнате или играла во дворе (во все дни, кроме
среды, потому что по средам в пансион приходили ее одноклассники). Минут
за пять до возвращения Таро девочка, словно повинуясь неведомому сигна-
лу, вставала и уходила домой. Такой установился ритуал.
От учительницы Фукико больше не бегала, но смотрела на нее без особо-
го обожания. Книжек, которые подсовывала ей Мицуко, не читала, стряпню
Таро ела как бы через силу - не признавала блюд, которые не политы кет-
чупом или майонезом. Зато почему-то любила смотреть на Таро, весь ужин
просто глаз с него не сводила.
Девочка была неразговорчивой, а если отвечала на вопросы, то невпо-
пад, не о том, о чем спрашивают.
Например, Мицуко говорит:
- Какой у тебя папа ученый. Все на свете знает. Про крокодилов мне
рассказывал. Наверно, много путешествовал, да?
Фукико немного подумала и отвечает:
- Он все собирается. Говорит: "Странствовать хочу". Давно чемодан
собрал. Так чемодан и стоит возле ванной. А сам никуда не едет. Послед-
ний раз давным-давно ездил, еще когда на другой работе был.
- Должно быть, он очень занят? - полюбопытствовала Мицуко.
Но Фукико лишь неопределенно покачала головой, как будто не вполне
поняла смысл вопроса. Странным она все-таки была ребенком.
В следующий раз Мицуко попробовала зайти с другого бока:
- А что твой папа говорит про Таро?
Спросила и тут же пожалела - уж больно бессмысленную физиономию сост-
роила Фукико.
Часто Мицуко наблюдала за девочкой - как та трет щеку потной ладош-
кой, или о чем-то думает, или лениво ест, глядя в пространство туповаты-
ми глазками, - и сердце сжималось от непонятного чувства. То ли от разд-
ражения, то ли от слишком сильной любви. В такие минуты хотелось ос-
таться вдвоем, поскорей бы уж уходил Таро на свою вечернюю прогулку. Но
когда Мицуко и Фукико оставались наедине, выяснялось, что им как-то не-
чем заняться. Чтения, даже вслух, девочка не признавала, и из-за этого
они постоянно ссорились. Но зато бывало и такое: сидит Мицуко, пришивает
своей питомице пуговицу на платье, а голенькая Фукико уткнется головой
ей в плечо и затихнет. Мицуко наклонится посмотреть - не уснула ли, а та
наморщила лоб и не отрываясь следит, как иголка в дырочки ныряет.
- Я смотрю, пуговица тебя интересует больше, чем книжки, - скажет Ми-
цуко.
А Фукико в ответ:
- Конечно. Ведь я не интеллигентка какая-нибудь. - И все испортит.
С тех пор как Фукико вошла в фавор к учительнице, остальные дети пе-
рестали задирать девочку в открытую, но за глаза по-прежнему говорили
про нее всякие гадости - еще больше, чем раньше. Особенно доставалось
папочке толстухи, который ходит в какой-то "Голубой бар" и там "крутит
задницей". Это интересное выражение малыши подслушали в разговоре
школьников постарше, что оно означает, не поняли, но подхватили и полю-
били употреблять к месту и не к месту. Загадочная фраза дошла до ушей
мамаш, которые ее смысла тоже не поняли и тщетно ломали себе голову -
что же такое "крутить задницей".
С Мицуко на эту тему беседу завела все та же Орита-сан. Сначала учи-
тельница долго смеялась - таинственная идиоматика ее ужасно развеселила.
Но Орита-сан была уязвлена таким легкомыслием и строго сказала:
- Это нужно немедленно прекратить. В конце концов, можно же и СПИДом
заразиться!
Мицуко не поняла:
- Что нужно прекратить?
Орита-сан еще пуще возмутилась - на сей раз лицемерием собеседницы:
- Так ведь ваш Таро с ним... - И запнулась, не договорила.
Никакой он не мой, подумала Мицуко, и какое мне дело, с кем он там
дружит. В общем, не доходило пока до нее, в чем суть дела.
- На мой счет можете не беспокоиться, - со значением сказала она,
чтобы стало ясно: если у нее с Таро что-то когда-то и было, то теперь
все, они чужие люди, у каждого своя жизнь. Но Орита-сан осталась неудов-
летворенной: