Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Рекс Стаут Весь текст 364.24 Kb

И быть подлецом

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 32
Полоска на бутылке показывала, что она  предназначена  для  меня.  В  моей
бутылке не было "Хай спота" Я не могу пить "Хай спот".
     - Почему нет?
     - Потому, что это вызывает у меня нарушение пищеварения.
     - Господи боже! воскликнул Натан Трауб.
     - Не могу ничего поделать, Нэт, - твердо сказала ему мисс Фрейзер.  -
Именно так обстоит дело.
     - И это ваш ужасный секрет? - спросил Вульф.
     Она кивнула.
     - Господи Что  может  быть  хуже!  Что  будет,  если  об  этом  будет
известно? Например, если узнает Леонард Лайонз? Первые несколько передач я
пила "Хай спот" но ничего  хорошего  из  этого  не  получилось.  Я  хотела
выбросить его из программы,  но  к  этому  времени  люди  из  "Хай  спота"
особенно Андерсон и Оуэн, от этого были без ума. И  конечно,  я  не  могла
сказать им правду. Я пускалась на хитрости: отпивала совсем чуть-чуть,  но
даже несколько маленьких глотков вызывали тошноту. Наверное, это аллергия.
     - Я вас поздравляю, - с ударением сказал Вульф.
     - Боже мой! - пробормотал  Трауб.  Он  ткнул  пальцем  в  направлении
Вульфа. - Чрезвычайно важно,  чтобы  никто  не  узнал  об  этом.  Никто  и
никогда.
     - Слово не воробей, - тихо, но  напряженно  сказала  мисс  Коппел.  -
Теперь его не поймать.
     - Значит, вы стали прибегать к подмене? _ спросил Вульф.
     - Да, - отвечала мисс Фрейзер.  -  Это  был  единственный  выход.  Мы
пользовались черным кофе. Я пью его галлонами -  и  горячим,  и  холодным.
Если  он  с  сахаром.  Выглядит  очень  похоже  на  "Хай   спот"   который
темно-коричневого цвета. В бутылке его нельзя разглядеть,  и  мы  заменили
стаканы на темносиние, чтобы не было видно, что он не пузырится.
     - Кто готовит кофе?
     - Моя кухарка у меня дома.
     - Кто наливает его в бутылку?
     - Она же, кухарка. Наливает  его  в  бутылку  из-под  "Хай  спота"  и
закрывает крышкой.
     - Что, в день передачи?
     - Нет, потму что он был бы горячим,  или,  по  крайней  мере  теплым.
Поэтому она готовит его накануне и ставит в холодильник.
     - В студии?
     - Нет, в моем холодильнике.
     - Это она наклеивает ленту?
     - Нет, мисс Венс. Утром она забирает бутылку - она всегда заезжает за
мной по дороге, - наклеивает ленту и отвозил в студию в своей  сумке,  Там
она ставит бутылку в холодильник. Приходится быть осторожной, чтобы  никто
ее за этим не застукал.
     - Мне стало легче, - внезапно заявил Билл Медоуз. Он  достал  носовой
платок и вытер лоб.
     - Почему? - спросил его Вульф.
     - Я знал, что рано или поздно все выплывет. Хорошо,  что  это  узнали
вы, а не полицейские. Весь этот дурацкий фарс -
     попытки раскопать, кто подсыпал яду этому Орчарду... Никто  не  хотел
травить Орчарда. Яд был в кофе и Орчард выпил его по ошибке.
     Это добило Трауба. Он застонал, у него отвис подбородок. Он сидел и в
отчаянии тряс головой.
     Вульф нахмурился.
     - Вы хотите сказать, что Крамер и его команда не знают о том,  что  в
той самой бутылке был отравленный кофе?
     - Конечно, знают. - Теперь Билл хотел помочь. - Но  помалкивают.  Вы,
наверное, заметили, что в газетах про это ничего не было  написано.  Никто
из нас не распространялся, и вы можете понять почему. Они прекрасно знают,
что это был кофе, но думают, что он предназначался  Орчарду.  А  на  самом
реле он предназначался мисс Фрейзер.
     Билл подался вперед и стал очень серьезным.
     - Черт возьми, неужели вы не понимаете,  почему  мы  так  противились
Если бы это стало известно - господи, нашей программе настал бы конец  Нас
бы с улюлюканьем вышвырнули с радио. Но пока мы молчали, все  думали,  что
яд предназначался Орчарду, именно поэтому я назвал это фарсом. Что  ж,  мы
ничего не говорили и, насколько я понимаю, не будем  говорить  об  этом  и
впредь.
     - А как вы объяснили полиции наличие кофе?
     - Мы ничего не объясняли. Мы не знали, как яд попал в  бутылку,  так?
Прекрасно, значит, мы также не знали, как туда попал кофе. Что же  еще  мы
могли сказать?
     - Я думаю, ничего, поскольку правду вы  скрывали.  Как  вы  объяснили
существование ленты?
     - Мы ничего не объясняли.
     - Почему?
     - Нас никто не спрашивал.
     - Чепуха. Наверняка кто-нибудь спрашивал.
     - Меня по крайней мере нет.
     - Спасибо, Билл. - Мадлен Фрейзер улыбалась ему. -  Но  нет  никакого
смысла утаивать остальное. - Она повернулась  к  Вульфу.  -  Он  старается
защитить  меня  от...  по-моему,  это  называется  подделка   вещественных
доказательств. Помните, когда пришел  доктор,  мистер  Стронг  схватил  со
стола бутылки и в дурацком порыве пытался уйти с ними,  а  мы  с  мистером
Траубом отобрали их у него и снова поставили на стол?
     Вульф кивнул.
     - Ну вот, тогда я и сняла ленту с бутылки.
     - Ясно. Господи, удивляюсь, как вы все вместе не  собрали  бутылки  и
стаканы и не отправились к ближайшей раковине, чтобы вымыть  их.  -  Вульф
снова посмотрел на Билла. - Вы говорите, что мистер  Орчард  был  отравлен
кофе по ошибке. Как это произошло?
     - Трауб налил ему кофе. Он не...
     Все остальные одновременно запротестовали. Трауб даже встал с кресла.
     Билл  слегка  покраснел  и,  не  обращая  на  них  внимания,   упрямо
продолжил:
     - Раз уж вы начали рассказывать, то лучше рассказать все до конца,  -
настаивал он.
     - Ты не можешь утверждать, что это был Нэт,  -  твердо  сказала  мисс
Коппел.
     - Я абсолютно уверен. Вы прекрасно знаете, что так оно и было Все мы,
за исключением Пны, видели, что Орчард взял ее бутылку. Конечно же,  Трауб
дал ее ему, потому что Трауб - единственный, кто не знал о полоске. К тому
же я это видел Все было именно так,  мистер  Вульф  Но  когда  полицейские
взялись за нас, мы все пришли к одной и той  же  идее  -  забыл,  кто  это
придумал, - что было бы лучше  не  помнить,  кто  поставил  бутылку  перед
Орчардом. Вот мы и запамятовали. Теперь, когда вы знаете о  ленте,  я  все
вспомнил, и если остальные - еще нет, то им необходимо это сделать.
     - Прекратите, Билл. Не старайтесь защищать  меня,  -  остановила  его
мисс Фрейзер. - Это была моя идея - ничего не помнить. Я начала это.
     Снова несколько человек заговорили одновременно.  Вульф  сделал  знак
рукой замолчать.
     - Прошу вас Мистер Трауб, очевидно, ваше  "да"  или  "нет"  не  имеет
никакого значения, поскольку только вы не знали о различии в бутылках. Но,
чтобы соблюсти формальность, я спрашиваю вас:  это  вы  поставили  бутылку
перед мистером Орчардом?
     - Не знаю, - воинственно сказал Трауб.  -  И  меня  это  не  волнует.
Медоуз тоже-не знает.
     - Но вы помогали передавать бутылки и стаканы?
     - Ш, я уже говорил вам. Для меня это было развлечение. -  Он  вскинул
вверх руки. - Развлечение
     - Еще одно, - вставила мисс Фрейзер, обращаясь  к  Вульфу.  -  Мистер
Медоуз сказал: все, кроме  меня,  видели,  что  моя  бутылка  находится  у
мистера Орчарда. Это лишь частично правда. Сначала я ничего  не  заметила,
но когда я поднесла стакан к губам и почувствовала запах "Хай  спота",  то
поняла, что мой стакан у кого-то другого.  Я  сделала  вид,  что  пью,  и,
продолжая следовать сценарию, увидела, что  бутылка  с  наклеенной  лентой
стоит немного ближе к Орчарду, чем ко мне. Он  сидел  напротив.  Я  начала
думать, что предпринять, не потому, что у меня был "Хай  спот"  а  потому,
что у него  был  кофе.  Вдруг  он  выпалит,  что  содержимое  его  стакана
напоминает, по вкусу кофе, особенно после того, как он сделал два  больших
глотка. Я почувствовала облегчение, когда поняла,  что  он  не  собирается
этого делать, Но тут он вскочил с этим жутким криком...  Поэтому  то,  что
сказал мистер Медоуз, - правда лишь отчасти. Полагаю,  что  он  продолжает
меня защищать, но я уже устала от чьейлибо защиты.
     - Он не слушает, Лина, - заметила мисс Коппел.
     Действительно,  можно  было  сделать  такое  заключение,  но  это  не
соответствовало действительности. Вульф откинулся в своем кресле и  закрыл
глаза. Даже мне могло показаться, что он задремал, если бы не две  детали.
Во-первых, приближалось время обеда,  а  во-вторых,  кончик  указательного
пальца его правой  руки  снова  и  снова  вычерчивал  маленькие  круги  на
подлокотнике кресла. Пауза продлилась полминуты, минуту, вторую.
     Кто-то что-то сказал.
     Вульф приоткрыл глаза и выпрямился.
     - Я могу, - сказал  он,  обращаясь  скорее  к  себе,  чем  к  ним,  -
пригласить вас на ужин. Или попросить приехать после ужина. Но  если  мисс
Фрейзер устала находиться под зашитой,  то  я  устал  от  того,  что  меня
обманывают. Есть вещи, которые мне необходимо узнать, но  я  не  собираюсь
вытягивать их из вас клещами. Если вы готовы дать мне факты, то я готов их
принять. Вы столь же хорошо знаете, что мне нужно, как и я сам.  Возникает
предположение, что это была попытка убить мисс Фрейзер.  Какие  существуют
доказательства? И какие факты могут опровергнуть эту гипотезу?  Кто  хотел
смерти мисс Фрейзер и почему? В особенности кто из тех, у кого был  доступ
к кофе, начиная с момента, когда он наливался в бутылку в ее  квартире,  и
до того, когда он наливался ей в студии? И так далее. Я не  хочу  задавать
все эти вопросы, вы знаете, что мне нужно. Расскажет ли мне кто-нибудь про
это?
     Вульф осмотрел присутствующих. Никто не произнес ни слова.
     -  Кому-то,  -  сказал  Вульф,  -  может  не  захотеться  говорить  в
присутствии остальных. В таком случае, может быль,  вы  вернетесь  позднее
сегодня вечером?
     - Если бы у меня было что сказать, - заверил  Билл  Медоуз,  -  я  бы
сказал сейчас.
     - Это точно, - согласился Трауб.
     - Не думаю, - мрачно сказал Вульф. -  Чтобы  что-нибудь  вытянуть  из
вас, понадобится еще одна мисс Шеперд. Даю  еще  один  шанс:  если  вы  не
хотите в присутствии остальных договариваться о встрече со  мной,  у  меня
всегда  кто-нибудь  ответит  на  телефонный  звонок.  Но  я   советую   не
оттягивать. - Он отодвинул кресло и выпрямился. -  Вот  все,  что  я  могу
сказать.
     Им это не  очень  понравилось.  Они  хотели  знать,  что  он  намерен
предпринять. Особенно они хотели знать, что будет с секретом.  Услышит  ли
мир о том, что делает глоток "Хай спота" с Мадлен Фрейзер? По этому поводу
Вульф отказался взять на себя какие-либо обязательства.  Наиболее  упрямым
из всей компании был Трауб. Когда  остальные  наконец  ушли,  он  все  еще
оставался, не желая проигрывать боя, и даже пытался пройти за  Вульфом  на
кухню. Чтобы отвязаться от него, мне пришлось  быть  грубым.  Когда  Вульф
появился из кухни, он, вместо того  чтобы  завернуть  налево  к  столовой,
вернулся в кабинет, хотя ужин был готов.
     Я пошел за ним.
     - В чем дело? Нет аппетита?
     - Свяжись с Крамером.
     Я подошел к своему столу и набрал номер. Вульф взял трубку.
     - Здравствуйте, сэр. - Он был вежлив, но  не  подобострастен.  -  Да.
Нет. Конечно, нет. Если вы приедете ко мне после  ужина,  скажем  часов  в
девять, я расскажу вам, почему вы так и не продвинулись  в  деле  Орчарда.
Нет, не только это. Я думаю, что вы сочтете это  полезным.  Нет,  лучше  в
девять часов.
     Он повесил трубку, сердито посмотрел на меня и направился в столовую.
К тому времени, как он уселся, заправил салфетку в вырез  жилетки  и  снял
крышку с кастрюли лукового супа, его лицо абсолютно прояснилось, и он  уже
был готов замурлыкать.



                                    12

     Инспектор Крамер, удобно расположившись в кресле из краснойь кожи,  с
пивом, стоящим на маленьком  столике  у  подлокотника,  произвел  движения
челюстью так, что незажженная сигара приняла почти вертикальное  положение
в левом углу его рта.
     - Да, - признал он. - Дело дрянь. Можете купить все за двадцать  пять
центов. Или я старею, или убийцы становятся ловчее,
     На самом деле он поседел, и его талия, хотя она никогда не  сравнится
с талией Вульфа, начала расползаться.  Но  глаза  его  были,  как  всегда,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама