Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Рекс Стаут Весь текст 364.24 Kb

И быть подлецом

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 32
     - Нет.
     - А вы сами не догадались?
     - Нет. И не собираюсь строить догадки сейчас. Я не  знаю,  зачем  это
нужно, кто ее наклеивает, когда это происходит. Я не знаю об этом  ничего,
кроме того, что  рассказала:  бутылка,  которую  они  дают  мисс  Фрейзер,
помечена полоской. Это происходит уже давно, почти год, так что  не  имеет
никакого отношения к человеку, убитому всего лишь на прошлой  неделе.  Так
что, я надеюсь, вы удовлетворены.
     - Вполне удовлетворен, - признал Вульф.
     - Тогда я могу ей позвонить сейчас?
     - Я предпочел бы чтобы вы этого не делали. Она ведь наняла  меня  для
расследования этого убийства, и я хотел бы рассазать ей  обо  всем  сам  и
извиниться за то, что  подозревал  ее.  Кстати,  в  тот  день,  когда  был
отравлен мистер Орчард, на бутылке мисс Фрейзер была эта полоска?
     - Я не обратила внимания,  но  думаю,  что  да,  поскольку  так  было
всегда.
     - Вы действительно не заметили?
     - Вы думаете, я опять вру?
     Вульф покачал головой.
     - Сомневаюсь. Не похоже. Но кое-что еще вы можете мне рассказать. Что
это за полоска и где она располагалась на бутылке?
     - Просто кусочек "скотча" и  все.  Он  был  наклеен  вокруг  горлышка
бутылки, примерно там, где бутылка начинает расширяться.
     - Всегда в одном месте?
     - Да.
     - Какой ширины?
     - Приблизительно вот такой, - она расставила большой  и  указательный
пальцы примерно на полдюйма,
     - Какого цвета?
     - Коричневого. Мне, может быть, лента казалась коричневой из-за цвета
бутылки.
     - Всегда одного и того же цвета?
     - Тогда ее нелегко было заметить.
     - Я не говорила, что она была заметной.
     - Конечно, у  вас  хорошее  зрение.  -  Вульф  посмотрел  на  часы  и
повернулся ко мне. - Когда следующий поезд в Атлантик-Сити?
     - в 4.30.
     - Тогда у вас достаточно времени. Дай  миссис  Шеперд  денег  на  все
необходимые расходы. Ты доставишь ее и дочь на вокзал.  Поскольку  они  не
хотят, чтобы об их поездке стало известно, им не следует никому звонить по
телефону. Ты убедишься, что они сели на поезд и  что  поезд  действительно
отправился. Как ты знаешь, я считаю,  что  поезд  не  может  сдвинуться  с
места, а уж если сдвинулся, то вряд ли сможет остановиться.
     - Мы возвращаемся, - недоверчиво, но с надеждой сказала мамаша.



                                    11

     В поезде произошел один маленький  инцидент,  о  котором  я  не  могу
умолчать. Я разыскал  для  них  их  места  и  повернулся,  чтобы  уходить,
любезничать не входило в мои намерения. Они - особенно Нэнсили - вели себя
так, что, если бы вдруг я провалился в канализационный люк,  они  даже  не
остановились бы, чтобы взглянуть вниз. Но когда я повернулся, чтобы  уйти,
мамочка неожиданно протянула руку и похлопала меня по плечу. Либо она  все
же заметила мое похлопывание в самый мрачный момент ее жизни, либо сделала
так потому, что я купил им места в пульмановском вагоне. Я  улыбнулся,  но
не рискнул предложить обменяться на прощание рукопожатием. Нельзя  слишком
долго испытывать судьбу.
     Естественно, что намечалась еще одна  вечеринка.  Но  я  не  понимал,
насколько это срочно, пока не вернулся в кабинет и  не  нашел  у  себя  на
столе под пресс-папье записку  на  листке  из  блокнота  Вульфа.  Сам  он,
согласно расписанию, был в оранжерее. Записка гласила:

              "А. Г.
              Собери всех семерых здесь в семь часов.
                                                  Н. В."

     Как будто  это  так  же  просто,  как  щелкнуть  пальцами.  Я  мрачно
посмотрел на записку. Почему бы не собрать их после  ужина,  тогда  у  нас
было больше времени - и для того, чтобы разыскать их, и  для  того,  чтобы
как следует поработать над ними. Уж не говоря о том, что  сегодня  у  меня
были прекрасные производственные показатели: к одиннадцати утра я доставил
ту парочку. Было десять  минут  пятого.  Я  подавил  желание  подняться  в
оранжерею и высказать свои аргументы и потянулся к телефону.
     Я встретился с рядом проблем, в том числе и с  жалобами  на  то,  что
слишком поздно предупреждаю. С этим я был абсолютно согласен. Билл  Медоуз
долго отказывался, ссылаясь на то, что  рассказал  Вульфу  обо  всем,  что
знал, в том числе и о давнем эпизоде, когда он  разбил  бейсбольным  мячом
окно. Мне пришлось оказать на  него  давление,  делая  угрожающие  намеки.
Мадлен Фрейзер и  Дебора  Коппел  тоже  упорствовали,  но  были  вынуждены
признать, что надо либо  уволить  Вульфа,  либо  оказать  ему  необходимую
поддержку. Они согласились привести с  собой  Элинор  Венс.  Натан  Трауб,
которого я застал в его кабинете, был единственным, кто не возражал,  хотя
и заметил, что будет вынужден отменить важную встречу. Я потерпел фиаско с
Саварезе и Стронгом. Профессор уехал из  города  на  уик-энд  -  наверное,
охотиться за формулами.  Талли  Стронга  просто  не  удалось  найти,  хотя
пробовал сделать это везде, обзвонив всех спонсоров.
     Около  шести  я  позвонил  наверх  Вульфу  и  доложил  обстановку.  В
благодарность он только хмыкнул. Я сказал, что пять из семи в пятницу,  да
еще в такое время, - вполне неплохой результат. Он ответил,  что  семь  из
семи гораздо лучше.
     - Да, - согласился я. -  Я  послал  Саварезе  и  Стронгу  телеграммы,
подписавшись "Эл" Но не уверен, что они получат их вовремя.
     Итак, явились пятеро. Вульф не любит, чтобы кто-нибудь, кроме меня  и
Фрица, видел, как он сидит без дела в ожидании. Похоже,  он  считает,  что
это подрывает его престиж. Во всяком случае, он не спустился в кабинет  до
тех пор, пока я не сообщил ему, что все собрались.  Тогда  он  осчастливил
нас своим появлением. Он вошел, слегка поклонился, прошел через комнату  к
своему креслу и удобно в нем устроился. В этот раз обстановка  была  более
уютной и интимной, чем три дня назад, поскольку незванных гостей не было.
     Разговор начался с того, что Трауб сделал несколько колких  замечаний
по поводу отказа Вульфа дать интервью репортерам. Обычно в  таких  случаях
Вульф наносит ответный удар потрясающей силы. Но сейчас  его  нельзя  было
вывести из себя. Он просто не обратил внимания на слова Трауба.
     - Я собрал вас здесь, - сказал он добродушным тоном, - с единственной
целью, и, если вы не хотите опоздать к ужину, нам лучше сразу приступить к
главному. Во вторник
     вечером я сказал вам, что вы все лжете. Тогда  я  еще  не  знал,  как
именно, хотя вы делали это неприкрыто. Какого черта вы мне  не  сказали  о
полоске, наклеенной на бутылку мисс Фрейзер?
     Все  они,  даже  мисс  Фрейзер,  отреагировали  на  это   болезненно.
Единственное исключение составил Трауб, который пинв слегка удивился.
     - Полоска? - спросил он. - Какая полоска?
     Остальным понадобилось в среднем по три секунды для того, чтобы  хотя
бы начать думать, что изобразить на своих физиономиях.
     - Кто собирается рассказать мне  об  этом?  _  требовательно  спросил
Вульф. - Только не все сразу. Кто-нибудь один.
     - Но, - запинаясь, сказал Билл Медоуз, - мы не  понимаем,  о  чем  вы
говорите.
     - Чепуха! - Вульф уже не был таким добродушным.  -  Не  будем  терять
времени. Мисс Шеперд провела здесь большую часть дня, и  я  знаю  об  этом
все. - Его глаза остановились на мисс  Фрейзер.  -  Она  ничего  не  могла
поделать, мадам. Для ребенка она вела себя прекрасно и сдалась только  под
угрозой того, что вас немедленно бросят за решетку.
     - Что здесь происходит? - резко спросил Трауб.
     - Ничего, Нэт, - успокоила его мисс Фрейзер. - Ничего особенного. Это
просто... Нечто вроде шутки между нами... О которой ты не знал...
     - Так, ерунда, - сказал Билл Медоуз немного громче, чем следовало.  -
Все чрезвычайно просто.
     - Подожди, Билл. - Голос Деборы Коппел звучал тихо,  но  авторитетно.
Она смотрела на Вульфа. - Не скажете  ли  вы  точно,  что  вам  рассказала
Нэнсили?
     - С удовольствием, - согласился Вульф. -  Бутылка,  которую  подавали
мисс Фрейзер во время передачи, всегда была  отмечена  кусочком  "скотча".
Это продолжалось в течение нескольких месяцев, почти год. Лента  была  или
коричневой, под цвет бутылки, или прозрачной, в полдюйма шириной,  и  была
обмотана вокруг горлышка.
     - Это все, что она вам сказала
     - Это главное. Давайте объяснимся. Зачем понадобилась лента?
     - Нэнсили вам не сказала?
     - Она сказала, что не знает.
     Дебора нахмурилась.
     - Еще бы. Все очень просто. Как мы вам уже  рассказыьвали,  когда  мы
приходим в студию в день выхода передачи в эфир, примерно за полчаса, мисс
Венс достает бутылки из шкафа и ставит их в холодильник. для  того,  чтобы
охладить. Мисс Фрейзер предпочитает сильно  охлажденные  напитки,  поэтому
бутылка для нее закладывается раньше и отмечается лентой,  чтобы  отличить
ото всех остальных.
     - Кто кладет туда бутылку и когда?
     - Когда как. Иногда кто-нибудь из  нас  кладет  туда  ее  за  день...
Иногда бутылка остается с предыдущей передачи.
     - Боже мой, - пробормотал Вульф. - Я не знал,  мисс  Коппел,  что  вы
слабоумны.
     - Я не слабоумная, мистер Вульф.
     - Чтобы убедить меня в этом, вашего слова недостаточно.  Насколько  я
понимаю,  объяснение,  которое  вы  дали,  рассчитано  на   удовлетворение
простого любопытства,  если  кто-то  случайно  заметит  полоску  ленты  на
бутылке. Не удивлюсь, что так и было сказано  мисс  Шеперд,  однако  после
дальнейших наблюдений она его отвергла. Это то, чего она мне  не  сказала.
Мне это объяснение не кажется удовлетворительным. Может, для  мисс  Шеперд
оно годится, но вы  имеете  дело  со  мной.  Забираю  "слабоумную"  назад,
поскольку это слово сорвалось с языка, но все-таки вы могли бы  предложить
что-нибудь поубедительнее.
     - Может, это звучит неубедительно, - агрессивно вступил Билл  Медоуз,
- но это правда.
     - Мой дорогой сэр, - на лице Вульфа изобразилось отвращение, -  и  вы
тоже? Тогда почему это не удовлетворило мисс  Шеперд,  если  вы  пробовали
рассказывать ей эту байку?  Вы  были  вынуждены  заставить  ее  поклясться
молчать. Почему все бутылки не ставились  в  холодильник  заранее,  почему
ставили только одну, предназначенную мисс Фрейзер?
     - Потому что кто-нибудь... - начал Билл и осекся.
     - Вот именно, - Вульф согласился с тем, что тот не досказал. - Потому
что между передачами мисс Фрейзер в студии бывают сотни людей и кто-нибудь
мог взять их из холодильника, поскольку тот не запирается на ключ. Вот что
вы собирались сказать, но не сказали, потому что поняли: с одной  бутылкой
может случиться то же, что и с восемью. - Вульф покачал  головой.  -  Нет,
хватит. Я устал от вашей лжи, я хочу  услышать  правду.  И  я  услышу  ее,
потому что ничто иное не дает ответ на вопросы, которые я сейчас поставил.
Почему лента наклеивалась на бутылку?
     Они переглянулись.
     - Нет, - сказала, обращаясь ко всем, Дебора Коппел.
     - Что же все-таки здесь происходит? _ раздражительно и  требовательно
спросил Трауб.
     Никто не обратил на него внимания.
     - Почему бы, - поинтересовался Вульф, - не попробовать рассказать мне
то, что вы сообщили полиции?
     Ответа не последовало.
     Элионор Венс заговорила, но обращалась она не к Вульфу.
     - Все зависит от вас, мисс Фрейзер. Я  думаю,  мы  вынуждены  сказать
ему.
     - Нет, - упиралась мисс Коппел.
     - Я не вижу другого выхода, - заявила Мадлен Фрейзер. - Тебе не  надо
было так глупо врать ему. Ты же прекрасно знала, что с ним это не пройдет.
- Ее серо-зеленые глаза посмотрели на Вульфа. - Если об этом  узнают  все,
что будет смерти подобно для меня, для всех нас. Вы  ведь  не  дадите  мне
слово держать все в секрете?
     -  Как  я  могу,  мадам?  -  Вульф  поднял   руку.   -   В   подобных
обстоятельствах? Но я буду говорить об этом неохотно и  настолько  кратко,
насколько позволят обстоятельства.
     - Хорошо. Черт бы побрал этого Сирила Орчарда, все  это  из-за  него.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама