Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
TES: Oblivion |№5| Дрожащие Острова
StarCraft II: Wings of Liberty |№1| Начало истории
TES: Oblivion |№4| Мифический рассвет, 4 комментария
DARK SOULS™: REMASTERED |№12| Арториас Путник Бездны

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Микки Спиллейн Весь текст 311.26 Kb

Дип

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
                              Микки Спиллейн

                                   Дип


                                    1

     Это был до боли знакомый мне мир. Ночной Нью-Йорк  ощущался  повсюду.
Рожденные его центром звуки, слегка приглушенные дождем, долетали и  сюда,
на одну из окраин. И сама она дышала  одним  воздухом  с  центром.  Ни  на
минуту не  прекращался  здесь  грохот  подъемных  кранов  завода  Харди  и
стремительный бег машин по Колумбус Авеню.
     Несомненно, частью этого города была и полуодетая девица  за  дальним
столиком  в  этом  баре.  Высокая  светловолосая  блондинка   с   темными,
затуманенными какой-то печалью глазами и влажным ртом.
     Она  криво  усмехнулась,  бросив  пренебрежительный  взгляд  на   мой
дождевик, с которого стекала на  пол  вода.  Проглотив  остатки  какого-то
питья, она многозначительно похлопала ладонью по  сиденью  стула  рядом  с
собой. С  подобными  экземплярами  нет  ни  малейшего  смысла  вступать  в
пререкания. Гораздо проще сесть рядом, заплатить за выпивку и  выслушивать
их болтовню, чем выбрать другой  столик  и  навлечь  на  себя  язвительные
замечания. Покидать же уютный бар и снова выходить под дождь мне  тоже  не
хотелось.
     К счастью, в качестве собеседницы блондинка  оказалась  довольно-таки
занимательной. Правда, сначала она ухмыльнулась и потрогала пальцами  свой
пустой стакан. Я кивнул бармену, чтобы он снабдил наш столик  питьем.  Она
подняла  стакан,  двумя  глотками  опустошила   его   и   с   нескрываемым
удовольствием причмокнула губами.
     - Благодарю, большой парень. Хочешь поговорить?
     Я отрицательно качнул головой.
     - Только не рассказывай, что тоже опечален шалопаем Беннетом.
     Бармен коснулся ее руки.
     - Тебе бы лучше заткнуться, Тилли.
     - А почему это?.. Или не нравится слово "шалопай"? Так это пустяк  по
сравнению с тем, чем он был на самом деле.
     - Помолчи, Тилли.
     - Всем известно, что из маленького негодяя вырос большой.  И  знаешь,
Джоко-бой, при одном воспоминании о нем меня трясет, как и многих  других.
Негодяй есть негодяй!..
     - Тилли, черт побери, замолчи!
     - Глупости, Джоко-бой. Любой чувствует тоже, что и я, и радуется  его
смерти. Правда, есть кое-кто...
     - Говорю тебе...
     - Беспокоишься? Но кто может услышать? Если только вот парень...
     - И дался тебе этот Беннет, Тилли!
     - Еще бы! Сейчас о нем только  и  говорят.  Надоело!  -  Она  подняла
стакан. - Хорошо,  что  Беннета  нет,  а  все  его  парни  плачут.  Просто
восхитительно, - Опорожнив стакан, она взглянула на меня, ее глаза  слегка
затуманились. - Приятель, знаешь ли ты, почему они плачут?
     - Скажи.
     - Я еще не утолила жажду.
     - Больше ей пить нельзя, - заметил Джоко-бой.
     - Принеси, - сухо сказал я.
     Бармен поджал губы. Однако, не говоря  ни  слова,  принес  бутылку  и
поставил  ее  на  стол.  Девица  ухмыльнулась,  осушила  новый  стакан   и
подмигнула мне.
     - Теперь рассказывай.
     - Разумеется, расскажу. Дело в  том,  что  все  маленькие  и  большие
негодяи волнуются, суетятся, орут: им хочется завладеть машиной Беннета...
Каждая банда в городе готова прибрать ее к рукам. Идет  грызня  и  всякий,
кто по неосторожности  попытается  захватить  ее  и  вмешаться  в  склоку,
рискует быть застреленным.
     - Да, но это не ответ на вопрос - почему они плачут?
     - В том-то и суть. Они  плачут  потому,  что  до  сих  пор  не  могут
подстрелить Дипа. Он им здорово мешает, хотя здесь  его  нет  и  никто  не
знает, где он.
     Я взглянул на нее через край стакана и спросил:
     - А ты знаешь, кто такой Дип?
     - Тилли... - подал голос бармен.
     - Помолчи, Джоко-бой, - произнес я.
     Девица одобрительно подмигнула.
     - Дип - это большой парень. Он еще больший негодяй, чем Беннет. Они с
Дипом были вот так, понимаешь? - При этих словах она скрестила пальцы.
     Я кивнул.
     - Здесь говорят, - продолжала она, - что Дип был хуже  Беннета.  Хуже
дьявола. Он носил пистолет,  когда  был  еще  маленьким  ребенком.  -  Она
вздохнула и  добавила:  -  Крепкий  и  опасный  парень.  Говорят,  что  он
вернулся. Не успели убить Беннета, как он уже здесь.
     - И это верно?
     - Говорят, они с Беннетом были что-то вроде кровных братьев, как  это
водится среди гангстеров. Вы же знаете.
     - Не совсем. Кроме того, со временем друг Беннета мог измениться.
     - О, нет! Они всегда были шалопаями, такими  и  остались.  Беннет  до
последнего дня был гангстером. Точно таким останется и Дип. Они все делили
пополам, были неразлучны с детства. Когда-то они дали  друг  другу  клятву
отомстить, если с кем-нибудь из них что-либо случится. Организовали  целую
семью, занимавшуюся кое-какими  делами.  Они  даже  заставили  подчиниться
Ленни Собела, а Ленни - крупная шишка.
     - Ты что-то уж очень зла на них. С чего бы это?
     Ее глаза, до того несколько затуманенные, вдруг заблестели  и  в  них
явственно обозначилась горечь.
     - Они последние негодяи. Их дело - наркотики  и  контрабандное  вино.
Прибыльно, но за счет здоровья клиентов. А что касается Беннета, то именно
он  виноват,  что  моя  сестра  покончила  жизнь  самоубийством.  Ей  было
шестнадцать лет, а мне девять...
     - Никогда не слышал об этом, - заметил я.
     -  Откуда  же  тебе  знать?  Правда,  он  не   был   непосредственным
виновником, но мог бы ее спасти. - Она вновь взглянула на меня,  помолчала
и медленно проговорила: - А Дип, говорят, еще хуже, чем Беннет.
     - А ты о нем еще что-нибудь знаешь?
     - Много лет тому назад он уехал из города и оставил все дела Беннету.
     - Куда же он уехал?
     - Никто этого не знает. Правда, первые  годы  он  был  в  Чикаго,  но
вскоре его следы затерялись. Потом о нем почти совсем забыли и  заговорили
лишь после убийства Беннета... Вот так.  А  теперь  этот  Дип  вернулся  и
опять-таки никто не знает откуда.
     - Ну и что?
     - Я сама думаю, что это ничего не значит. Все  равно  его  застрелят.
Знаю только, что его прошлым очень интересуются. Известно, что он  крупный
воротила. Вероятно, где-то у него есть дело. Вряд ли только  легальное.  -
Ее рот скривился. - Пожалуй, только одно любопытно.
     - А именно?
     - Банда попытается сперва  выяснить,  действительно  ли  Дип  большой
человек.
     - Зачем это им?
     - Если он большой, то  рядовые  его  признают,  а  боссы  постараются
убить. А если он ничем не выделяется, то рядовые его не  примут,  а  боссы
ототрут на задний план и, по всей вероятности, тоже пристрелят.
     - Так зачем им ждать?
     Она вновь презрительно скривила губы.
     - Как ты не понимаешь!..  Повторяю,  никто  не  знает,  насколько  он
силен. Возможно, он прибыл сюда со своей бандой.
     - Ну, нет. Это уже нереально, милая, - заметил я.
     После минутного молчания она сказала:
     - Да, возможно, ты прав. Однако они не знают, что он из себя в данный
момент представляет. Он, может быть, переполнен жаждой мести.
     - Это уже правдоподобнее.
     - Вот-вот! Он может перещелкать  всех,  кого  заподозрит  в  убийстве
друга. Понимаешь?
     - Это не исключено.
     - Вполне возможно, что он и займется этим здесь. Никто не знает.  Дип
представляет собой... как это слово?
     - Загадку.
     - Вот именно. - Она взглянула на  Джоко-боя  и  пьяно  засмеялась:  -
Взгляни-ка на него. Уткнулся носом в бумаги и ничего не хочет  ни  видеть,
ни слышать. Особенно о том, о чем мы болтаем. Не правда ли, Джоко-бой?
     Тот не обратил на нее ни малейшего внимания.
     - Что ж, - продолжала она, - пускай все  эти  бандиты  дерутся  между
собой и стреляют друг в друга сколько хотят. Я очень  обрадовалась,  когда
Беннет получил заслуженную пулю, и хочу, чтобы и остальных постигла  такая
же участь... И не имеет значения, кто из них будет первым и кто последним.
А когда я увижу этого негодяя Дипа  где-нибудь  в  канаве  с  парой  унций
свинца в башке, то с наслаждением подойду и плюну на него,  как  проделала
это с убитым Беннетом, Вот так... Да и не только я одна буду рада. Собакам
     - собачья смерть.
     - Знаешь что, девка, -  сказал  я  спокойно,  -  разговор  становится
слишком тяжелым.
     - Не называй меня "девка",  черт  возьми!  Именно  так  обзывал  меня
проклятый Беннет.
     - Я всегда буду называть тебя девкой.
     - А ты кто такой?
     - Дип, - сказал я. - Зови меня Дип.
     Джоко-бой еще пристальней уставился в свои  бумаги,  но  он  явно  не
читал. Мышцы его лица напряглись, он пару раз облизнул губы. Тилли  сидела
неподвижно с опущенными вниз руками и наклоненной головой.  Я  допил  свой
стакан, поставил его на  стол  и  взглянул  на  девицу.  Вены  на  ее  шее
вздулись, щеки слегка вздрагивали.
     - Как твое прошлое имя, Тилли?
     - Ли, - шепотом ответила она.
     - Живешь рядом?
     - Да... В сто тридцатом. За рынком. Но то, что я... говорила...
     - Ладно, о'кей, Тилли.
     Теперь вся нижняя часть ее лица дрожала.
     - Иногда я... говорю глупости.
     - Да, это так.
     - То, что я сказала...
     Она вздохнула и закусила губу.
     - О гангстерах? О том, что я бандит? Негодяй?.. Было бы  лучше,  если
бы меня подстрелили? Но ты говорила то, что думала, не так ли?
     Вдруг она решительно вскинула голову.
     - Да, я говорила то, что думала, - твердо сказала она.
     Джоко-бой за стойкой испуганно втянул голову в плечи.
     Я усмехнулся и проговорил:
     - Вот это верно. Как сказала, так и думаешь...
     Ее глаза несколько секунд изучали мое лицо.  Затем  Ли  подняла  свой
стакан и допила.
     - Ты не Дип. Ты слишком вежлив, чтобы быть им. Настоящий Дип избил бы
меня. Он не выносит, когда его называют настоящим именем.  Дип  не  терпит
женщин, которые слишком много знают  и  говорят  о  нем.  -  Она  перевела
дыхание и вызывающе добавила: -  Я  знаю  больше,  парень,  и  если  сочту
нужным, то скажу. Вот тогда и начнется настоящее беспокойство.
     - Этому я верю.
     - Если бы ты был Дип, то  под  твоей  левой  рукой  и  днем  и  ночью
болтался  бы  револьвер.  Его  обычно  так  и  называли  -   "револьверный
мальчик"... Он таскал его всюду, не заботясь о копах. Ты  Дип?..  Анекдот!
Xa-xal..
     Я пошарил у себя в кармане, вытащил бумажник, бросил на стойку доллар
и обернулся. Глаза Тилли были полны ужаса. Она не  могла  оторвать  их  от
полы моего пиджака, под которой успела заметить револьвер 38-го калибра...


                                    2

     Офис Вильсона Беттена располагался в  новом  здании,  выстроенном  на
месте старого отеля "Гринвуд". Его модернизированный фасад выделялся белым
пятном в  темноте  улицы.  Ряд  светящихся  окон  опоясывал  второй  этаж,
свидетельствуя, что все или почти все его обитатели на месте.
     Я прошел через стеклянную дверь  в  пустой  вестибюль  и  заметил  на
стене, рядом с  лифтом,  указатель  имен.  Весь  второй  этаж  обозначался
табличкой:
     "ВИЛЬСОН БЕТТЕН, АДВОКАТ".
     Очень  просто  и  скромно.  Однако  в   этом   мире   простота   была
необходимостью. Иными словами, она являлась одной из статей доходов, служа
вместе с тем неким прикрытием высокомерия и настоящей жестокости.
     Поднявшись на второй этаж, я очутился в просторном холле. Две  девицы
в дождевиках вертелись перед большим зеркалом. Одна из них держала во  рту
булавки.
     - Мы закрываемся, - сообщила мне другая.
     - О-о?..
     - Вы ждете кого-нибудь из девушек?
     Я снял шляпу и стряхнул с нее дождевые капли.
     - Зачем?
     Она с наглой улыбкой окинула меня взглядом с ног до головы.
     - Не думаю, что вам придется долго ждать.
     - Это верно... Я никогда не жду.
     - Отлично. Но... вам что-нибудь нужно?
     - Вильса!
     - Кого?!
     - Вильса. Это ваш босс - Вильсон Беттен.
     Ее глаза расширились.
     - Но это невозможно... Не теперь.
     - Теперь и сейчас.
     - Какие-нибудь затруднения, Тельма? - раздался позади меня мягкий, но
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама