Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Уилбур Смит Весь текст 1002.39 Kb

Птица Солнца

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 86
на Салли. "Спасибо, - сказал он,  -  я  препочитаю  стрелять  по  бегущему
зверю".
     - Почему вы не убили всех трех? - Голос  ее  звучал  нейтрально,  без
злобы.
     - Лицензия у меня только на двух.
     - Боже, - сказала Салли голосом, в  котором  теперь  звучали  гнев  и
возмущение, - как чертовски  трогательно.  Не  часто  встретишь  истинного
джентльмена.
     Лорен привел машину туда, где лежали  мертвые  животные.  Пока  слуги
свежевали и разделывали добычу, Салли сидела  молча,  отвернувшись,  низко
надвинув шляпу на лоб, не отрываясь от книги.
     Я стоял  рядом  с  Лореном  в  ярком  солнечном  свете,  который  еще
усиливался от блеска соленой поверхности, и смотрел, как подносчики оружия
делают надрезы в шкурах и разделывают  тела  с  уверенностью  и  точностью
хирургов с Харли Стрит.
     - Мог бы меня предупредить, что она одна из тех, - горько сказал  мне
Лорен. - Не раз еще пожалеем, что я послушался тебя и разрешил ей  поехать
с нами.
     Я не ответил, и он продолжал: "Я готов отправить ее назад в  Маун  на
одном из грузовиков. - Предложение было настолько неисполнимо, что я  даже
не вздрогнул, а Лорен тут же продолжил: - Она твой  ассистент,  постарайся
держать ее под контролем!"
     Я отошел, давая ему время успокоиться,  и  взял  папку  с  картами  с
сидения рядом с Салли. Она не отрывалась  от  книги.  Я  обошел  машину  и
расстелил крупномасштабную  космическую  карту  на  капоте  лендровера,  и
спустя две минуты подошел Лорен. Навигация - одно из его увлечений, и он в
ней хорошо разбирается.
     - Мы  выедем  из  котловины  здесь,  -  он  указал  на  сухое  русло,
проходившее по восточному краю котловины, - и двинемся по компасу.
     - Интерсно, какова там местность.
     - Песчаный вельд, самое вероятное. Я там никогда не был.
     - Спросим шоферов, - предложил я.
     - Хорошая мысль. - Лорен подозвал двух шоферов и подносчиков  оружия,
которые кончили разделывать добычу, предоставив остальное, что и  было  их
правом, слугам.
     - Мы хотим идти туда, - Лорен показал на карте. - Вон к тем холмам. У
них нет названия, но они отходят от противоположного  края  котловины  вот
тут.
     Шоферам понадобилось несколько минут, чтобы разобраться в  показаниях
карты, и  тут  с  ними  произошло  замечательное  изменение.  Лица  у  них
превратились в тупые непонимающие маски.
     - Что за местность между котловиной и холмами? - спросил Лорен. Он не
заметил перемены в них. Шоферы украдкой переглянулись.
     - Ну? - спросил Лорен.
     - Я не знаю эту землю. Никогда не слышал о холмах, - сказал  старший,
Джозеф, и потом продолжил лгать: - Там много песка и речные русла, которые
невозможно пересечь.
     - Там нет воды, - подхватил второй шофер, Дэвид. - Я там  никогда  не
был. И никогда не слышал об этих холмах.
     - Что ищут белые  люди?  -  спросил  старик-подносчик  на  синдабеле.
Очевидно, карта ничего ему не говорила.
     - Они хотят отправиться к Катуба Нгази, - быстро ответил  ему  шофер.
Они были убеждены, что ни Лорен, ни я не понимаем их  языка  и  они  могут
свободно разговапривать в нашем присутствии. Так  я  впервые  услышал  это
название. Катуба Нгази - Кровавые холмы.
     - Что ты им сказал? - спросил старик.
     - Что мы ничего не знаем об этом месте.
     - Хорошо, - согласился старик. - Скажи им, что тут много слонов,  что
дикие животные по эту сторону котловины. - Шофер послушно доложил нам  эти
сведения и страшно расстроился, когда на нас это не подействовало.
     - Ну, - радушно сказал им Лорен, - значит сегодня вы кое-что узнаете.
Впеорвые в жизни вы увидите эти холмы. - Он скатал карту. - Погрузите мясо
и двинемся.
     Через пять минут все настроение экспедиции переменилось. Салли и весь
остальной штат находились в состоянии глубокой  депрессии.  Смех  и  шутки
исчезли, всюду виднелись хмурые лица, слуги перешептывались.  Темп  работы
снизился почти до нуля, и потребовалось  почти  полчаса,  чтобы  погрузить
разделанных сернобыков. Пока все это происходило, я отвел Лорена в сторону
от машин и быстро пересказал ему разговор африканцев.
     - Кровавые холмы! Великолепно! - Лорен был охвачен энтузиазмом. - Они
почти несомненно знают о руинах. Там, вероятно, табу.
     - Да, - согласился я. -  Но  теперь  нужно  ждать  попыток  саботажа.
Посмотри на них. - Мы повернулись и стали  следить  за  медленными,  почти
сомнамбулическими движениями нашего штата. - Я  думаю,  что  нам  придется
долго добираться до Кровавых холмов, дольше, чем нам позволяет время.
     Мы снова свернули с котловины - там двигаться опасно, в мягких местах
может засосать целый грузовик -  и  продолжали  движение  по  сравнительно
надежному краю. Пересекли еще одно крутое  русло,  предварительно  отыскав
место, где берега не так круты. Мы ехали уже около двадцати минут,  прежде
чем заметли, что грузовики не следуют  за  нами.  Подождав  десять  минут,
причем и Лорен и я сгорали от нетерпения, мы повернули назад  и  двинулись
по своему следу.
     Один из грузовиков повис с крутого берега, одно его переднее  и  одно
заднее колесо не касались  земли,  но  середина  прочно  застряла.  Второй
грузовик стоял поблизости,  и  четырнадцать  взрослых  мужчин  сидели  или
стояли рядом в полном покое  и  не  думали  пытаться  вытащить  застрявший
грузовик.
     - Джозеф! - окликнул Лорен шофера. - Как это случилось?
     Джозеф равнодушно пожал плечами,  но  ему  трудно  было  скрыть  свое
удовлетворение.
     - Ну ладно, джентльмены, попробуем  выбраться,  -  с  иронией  сказал
Лорен. Полчаса спустя,  вопреки  женственным  усилиям  всех  четырнадцати,
вопреки многочисленным включениям и выключениям двигателя  и  переключению
скоростей - этим от всего сердца занимался  Джозеф,  грузовик  по-прежнему
висел на краю русла. Наконец все выбрались из  углубления  и  с  интересом
посмотрели на Лорена и меня.
     - Ну как, Бен? - Лорен повернулся ко мне и начал расстегивать куртку.
     - Конечно, Ло, - согласился я. Я был довлен тем, как  хорошо  владеет
собой Лорен. Тело его выглядело твердым, как скала,  без  единой  клеточки
жира. При росте в шесть футов два дюйма у Лорена  безупречная  мускулистая
фигура.
     Я не стал снимать рубашку. На мое тело, хотя оно не менее сильно, чем
у Лорена, смотреть не так приятно.
     - Сначала передний конец, - предложил Лорен.
     Грузовик  разгрузили,  горючее  наполовину  слили   в   канистры.   Я
предположил, что  передняя  часть  грузовика  весит  чуть  больше  двухсот
фунтов. Покрутил руками, чтобы размять мышцы.  Слуги  смотрели  удивленно,
один  из  них  засмеялся.  Даже  Салли  отложила  книгу  и  выбралась   из
лендровера, чтобы лучше видеть.
     Мы с Лореном подошли к передку машины,  наклонились,  плотно  взялись
руками, чуть расставили ноги для упора.
     - До конца, партнер?
     - До конца, Ло. - Я улыбнулся ему в ответ, и мы начали  поднимать.  Я
начал  медленно,  по  очереди  включая  мускулы,  распределяя   напряжение
равномерно, подключая плечи, бедра, живот. Мертвая масса сопротивлялась, и
я начал включать  резервы,  чувствуя,  как  растет  напряжение  и  дыхание
обжигает горло.
     - Давай! - выдохнул рядом Лорен, и я рванул изо всех  сил,  чувствуя,
как перед глазами завертелись алые круги.  Передок  ровно  поднялся,  и  я
услышал изумленные восклицания зрителей.
     Мы поставили колеса на землю в  стороне  от  края,  потом  подошли  к
задней части и проделали то  же  самое.  Потом  начали  смеяться,  вначале
негромко, потом все громче и громче. Лорен обнял меня за плечи и подвел  к
зрителям, которые теперь выглядели неуверенно и беспокойно переминались.
     - Вы, - сказал, обращаясь к ним, Лорен,  -  вы  толпа  старых  дев  и
хихикающих дественниц. Переведи им, Джозеф.
     Я отметил, что Джезеф очень точно выполнил приказание.
     - А что касается тебя, Джозеф, то ты дурак. - Лорен  сделал  короткий
танцующий шаг к нему и ударил  открытой  рукой  по  лицу.  Звук  получился
оглушительно громкий, и от сильного удара Джозеф повернулся  вокруг  себя,
прежде чем упасть. Он сел ошеломленно, из угла его рта показалась  струйка
крови, там, где он прикусил зубами верхнюю губу.
     - Вы видите, я по-прежнему смеюсь, -  обратился  Лорен  к  испуганной
аудитории. - Я даже еще не рассердился. Подумайте, что будет, если вы меня
по-настоящему рассердите.
     Грузовик с живостью нагрузили заново, и мы двинулись в путь.
     - Ну, - сказала Салли, -  теперь  мы  можем  рассчитывать  на  полное
взаимопонимание  до  конца   пути.   Почему   большой   белый   бвана   не
воспользовался хлыстом, зачем стал пачкать руки?
     - Объясни ей, Бен. - Лорен не смотрел на нас. Я  торопливо  рассказал
Салли о том сознательном саботаже, с которым мы столкнулись.
     - Я уверен, Лорену тоже не хотелось бить этого человека, Сал.  Но  он
сознательно засадил грузовик. У нас  всего  три  с  половиной  дня,  чтобы
добраться до Кровавых  холмов,  и  мы  не  можем  позволить  себе  никаких
отсрочек.
     Салли немедленно забыла о злосчастном Джозефе.
     - Кровавые холмы! - восхитилась  она.  -  Боже,  я  представляю  себе
человеческие  жертвоприношения и...
     - Более вероятно, просто холмы красного цвета, - заметил я.
     - И вся эта история с табу. -  Салли  не  обратила  внимания  на  мои
слова. - Должно быть, из-за руин. О Боже, я чувствую это в крови -  храмы,
полные драгоценностей, реликты и письменные документы  целой  цивилизации,
могилы, оружие...
     -   Отметь   абсолютно   беспристрастный,   лишенный   романтики    и
исключительно научный подход моего ассистента, - сказал  я  Лорену,  и  он
улыбнулся.
     - Хоть меня это чертовски расстраивает, но на  этот  раз  я  чувствую
точно то же, - признал он.
     - На этот раз вы поумнели, дорогой, - ядовито сказала ему Салли.


     Было уже  два  часа  дня,  когда  мы  добрались  до  восточного  края
котловины, откуда надо было начинать движение к холмам по компасу, и почти
тут же стало ясно, что  сегодня  нам  туда  не  добраться.  Путь  оказался
трудным, песчаный вельд цеплялся за колеса машин и превратил нашу  поездку
в движение чуть не ползком. Много раз грузовики застревали в песке,  и  их
приходилось вытягивать с помощью четырехколесной  трансмиссии  лендровера.
Каждый такой случай вызывал продолжительные извинения со стороны шофера  и
остальных связанных с этим грузовиком работников.
     Песок поглотил все следы недавних дождей, но они видны были в  свежей
зелени, окутавшей колючие кусты и акации, и еще более драматично в буйстве
диких цветов, которые толстым ковром покрыли все поверхности.
     Их семена и луковицы спали  три  долгих  года  засухи,  ожидая  этого
времени изобилия, и теперь алые огоньки короля чаки сверкали  среди  полей
незабудок наманква. Звездные  лилии,  эрики,  золотые  газании  и  десятки
других   разновидностей   создавали   королевское   зрелище   и   смягчали
утомительность нашего черепашьего продвижения.
     На каждой вынужденной остановке я оставлял ругающегося и подгоняющего
штат Лорена и уходил с фотоаппаратом прочь от машин.
     Заход солнца застал нас еще в пятнадцати милях от холмов, и  когда  я
взобрался на верхние ветви  акации  с  плоской  кровлей,  под  которой  мы
разбили лагерь, я видел холмы в восточной части горизонта. На  них  падали
последние лучи солнца,  и  они  казались  оранжево-красными.  Я  сидел  на
развилке и смотрел на них, пока не зашло солнце и они не слились с  темным
небом.
     Странное чувство охватило меня, когда я  смотрел  на  далекие  холмы,
загадочное ожидание судьбы заполнило  вялой  томностью  и  меланхолией,  я
испытывал беспокойство и неуверенность.
     Когда я спустился, Лорен один сидел у костра, глядя на пламя. Он  пил
виски.
     - Где Салли? - спросил я.
     - Пошла спать. В дурном настроении. Мы спорили о  кровавом  спорте  и
избиении черных. - Лорен взглянул на палатку, которая  светилась  изнутри.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 86
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама