Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Юлиан Семенов Весь текст 1206.74 Kb

Экспансия 2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 95 96 97 98 99 100 101  102 103
предварительной договоренности.
     - Слушайте, Боб, идите-ка вы к черту с вашим островным этикетом, а?!
     Харрис секунду раздумывал - обидеться или пропустить  мимо  ушей  эти
слова, рассмеялся и, поднявшись из-за стола, сказал:
     - Пошел.


     Того парня, что  п а с  его в Асунсьоне, Роумэн заметил сразу же, как
только самолет, на котором  летели  Харрис,  Сэмэл  и  он,  приземлился  в
международном аэропорту Буэнос-Айреса "Изейза". Его машина не отставала ни
на метр от их такси, когда они переезжали в "Аэрогару",  -  именно  оттуда
летали самолеты местной авиакомпании.  Он сел в тот  же  самолет,  который
летел  в  Кордову.  "Ну,  погоди,  Макайр,  -  думал  Роумэн,  то  и  дело
оглядываясь на парня, - мы с тобой сочтемся, завтра вечером  я  сочтусь  с
тобой, плачет по тебе мой коронный правый -  снизу  вверх  с  перенесением
тяжести тела на стопу  левой  ноги.  Как  же  потешался  Эйслер,  когда  я
показывал ему этот удар, сколько грусти было в словах Брехта: "Милый  Пол,
это хорошо для американцев, когда они смотрят голливудские фильмы;  фашизм
побеждают не апперкотом, а головой, рассудком,  логикой  и  убежденностью;
идеей, говоря иначе"".
     Джек Эр теперь уже не делал вид, что читает газету; он  тоже  смотрел
на Роумэна с неотрывной ненавистью; честный человек не будет  так  убегать
от того, кто должен защищать его от наци; не зря во  вчерашней  телеграмме
от Макайра было сказано, чтобы он был во всеоружии, вполне  возможно,  что
о б ъ е к т  перестал быть тем, кем был, допустимо предположить, что он на
грани измены присяге: внимание и еще раз внимание...


     "Ничего, - подумал Роумэн, когда они через два  часа  приземлились  в
Кордове, - в конце концов даже если этот  стриженый  не  один,  мы  сможем
отделаться от них, нас четверо, только пока ничего не надо  предпринимать,
сначала  увидаться  со  Штирлицем,  я  потом  дам  Штирлицу  уйти,  да   и
доказательства  его  невиновности  в  том,  в  чем  его  обвиняют,  теперь
абсолютны, пусть поцелуют меня в задницу все эти макайры и  его  стриженые
ублюдки атлетического сложения".
     Штирлиц ждал его именно  там,  где  уговорились,  заранее  подтвердил
тайнописью в последнем письме.
     Штирлиц не успел еще даже толком обменяться приветствием с  Харрисом,
когда возле них затормозило такси, из которого вылез Джек Эр.
     - Узнаете? - спросил Роумэн, кивнув на Эра. - Придется  чуток  помять
этого парнишку.  Он следит, - пояснил он Харрису и Сэмэлу. - Он следит  за
нами. Он из нашей разведки. Ему надо дать отлуп, и я это сделаю.
     Штирлиц пожал плечами:
     - Зачем? Не надо.  Наоборот, мы не  станем  обижать  парня  из  вашей
службы.  Более того, я намерен пригласить его к  нам  за  стол.  Сотрудник
американской разведки должен знать про нацистскую сеть, которая оформилась
в довольно крепкую подпольную  силу,  разве  нет,  Харрис?  Э,  мистер,  -
Штирлиц улыбнулся Джеку Эру. - Могу я просить вас составить нам  компанию?
Я угощаю.  Я буду рассказывать этим  английским  журналистам  кое-что  про
гитлеровского генерала Гелена и про его тайную сеть,  про  Отто  Скорцени,
который руководит своим "Пауком" из американского лагеря  для  пленных,  я
намерен  передать  журналистам  материалы  о  нацистах,  которые  живут  -
совершенно  свободно  -  в  Испании,  Португалии,  здесь,  в  Парагвае,  в
Германии, Австрии, возле  Ватикана...  С  именами,  паролями  и  явками...
Право, не отказывайтесь, старина, - он снова улыбнулся Джеку  Эру,  -  это
необходимо знать каждому, кто искренне намерен задушить  всех  гитлеровцев
на земле, очень прошу, пошли вместе с нами.


     - Вы напрасно сказали все то, что сказали,  -  Макайр  положил  перед
собой на стол крепкие кулаки. - Вы оскорбили  меня.  Пол,  сделали  это  в
запальчивости.  У вас нет никаких данных, чтобы обвинять меня в сговоре  с
наци.  Я  понимаю,  что  вы  переживаете  сейчас,  но  это  плохой  тон  -
незаслуженно оскорблять тех, кто помогал вам, чем мог.
     - Ты грязный нацистский наймит,  -  повторил  Роумэн.  -  Ты  засосан
Геленом, у тебя на шее следы от его засосов, тварь...  Ты думаешь, если  я
рухнул, то ты еще больше возвысишься? Нет, Макайр, когда выйдет  газета  с
рассказом о том, что ты есть на самом деле, тебе не  отмыться,  ты  будешь
ходить, как обгаженный клоун на вернисаже предателей...
     - Мы живем в демократическом  обществе.  Пол,  не  надо  меня  пугать
разоблачениями  в  прессе.  За  клевету  придется  отвечать  не  вам,    а
несчастному журналисту...  Вы погубили  троих  наших  парней  в  Германии,
заставив  их  взорваться  на  мине,  не  надо  губить  других,   научитесь
проигрывать...
     - Меня давно научили этому ремеслу...  Меня  этому  красиво  научили,
сначала наци, а потом ты...  Помимо прессы есть сенат и есть  комиссия  по
расследованию  антиамериканской  деятельности...  Пусть   они    попробуют
ответить, что занимаются только паршивыми интеллигентами, которые сочиняют
п е с е н к и,  вроде Эйслера...  Я скажу все.  Не им, так другим.  А я не
журналист. Я сотрудник разведки Соединенных Штатов.
     -  Бывший  сотрудник  государственного  департамента,  Пол...  Вы  же
написали заявление, и мы удовлетворили вашу просьбу.  Вы измотаны,  вы  на
грани истерического срыва, зачем нам быть черствыми по отношению  к  тому,
кто так мужественно воевал? Вы уволены. Пол, уволены по вашей просьбе.
     Роумэн с трудом удержался, чтобы не броситься на Макайра. "Он  побьет
меня, он сильнее", - жалобно, как в детстве, подумал он.
     Поднявшись, он спросил:
     - Хочешь, я харкну тебе в морду?
     - Если ты и на это способен, - лицо Макайра вдруг сделалось белым,  -
тогда я ничем не смогу помочь, когда дело по обвинению в убийстве  Грегори
Спарком  и  Кристиной  Роумэн  португальского  подданного  -  в    прошлом
гражданина Германии Фрица Продля - уйдет в  федеральный  суд...  Там  ведь
было три свидетеля, не правда ли? Твоя  жена,  Лангер  и  Ригельт.  Иди  и
проспись, Роумэн. Вон отсюда!


     В пансионате Роумэн тупо уставился в телеграмму, которую ему протянул
портье: "Срочно позвони, похищены мальчики. Криста".


     Роумэн ринулся в свой номер, перескакивая через три ступени, лифта не
мог дождаться, скорее бы бросить вещи в чемодан и на  аэродром:  "Господи,
какой ужас, они ударили по самому больному.  Что может быть  больнее,  чем
случившееся? Масенькие, в прятки играли, пахнут ягодным  мылом,  голосенки
звонкие, счастье в доме, что станет  с  Элизабет,  она  же  умрет,  у  нее
разорвется сердце, что делать, боже всемилостивый, помоги, надоумь!"
     Телефонный звонок прозвучал так неожиданно, что Роумэн выронил из рук
чемодан. "Это Криста, - подумал он, - дети нашлись, все в  порядке,  слава
богу..."
     - Мистер Роумэн, добрый день, полагаю, вы меня узнали?
     "Я б тебя и на том свете узнал, - подумал Роумэн,  -  Пепе;  Гуарази;
профессионал со страдающими глазами".
     - Я вас узнал.
     - Вы уже в курсе?
     - Да.
     - Хотите со мной повидаться?
     - Это может помочь делу?
     - Конечно.
     - Называйте адрес, еду.


     Они встретились неподалеку  от  набережной.  Улочка  была  маленькая;
откуда-то доносилась музыка, протяжная,  мелодичная,  видимо,  мелодия  из
Кантона.  Пепе появился неожиданно, вышел  из  полуподвального  китайского
ресторанчика, взял Роумэна под руку и тихо сказал:
     - Если вы - а я понимаю ваше состояние - решите шлепнуть  меня,  дети
погибнут... Готовы к конструктивному разговору?
     - Да, - ответил Роумэн, не разжимая рта.
     - Только не сердитесь, мистер Роумэн. Я выполняю работу, это жизнь, а
она не спрашивает, нравится тебе или не нравится то, что  тебе  приходится
делать.  Словом, Ригельт  убит.  При  необходимости  можно  доказать  вашу
причастность к этому делу.  А Лангер  сидит  у  нас  на  квартире  и  дает
показания...  При  свидетелях...  Он  говорит  то,  что  следует,   мистер
Роумэн... Про вашу жену - тоже. Он называет ее соучастницей убийства.
     - Дети, - по-прежнему не разжимая рта, сказал Роумэн. - Что с детьми?
     - Если вы отойдете от  д е л а,  мистер Роумэн, детей  вернут  домой,
пока вы будете лететь в Лос-Анджелес.
     Роумэн кивнул.
     - Они живы?
     - Играют в прятки с женщиной,  которая  их  опекает...  Мы  подобрали
очень славную женщину, которая чем-то похожа  на  миссис  Роумэн...  Детям
сказали, что папа с мамой уехали в гости, Крис тоже, поэтому их привезли в
другой дом... Им купили пони, мистер Роумэн, они в порядке.
     Роумэн, наконец, выдохнул; он никак не мог выдохнуть все  это  время,
словно бы раскаленный ком ворочался в солнечном сплетении.
     - Скажите, мистер Гуарази...
     - Я бы не  рекомендовал  вам  употреблять  это  имя,  мистер  Роумэн.
Давайте уговоримся о том, что меня зовут Пепе. И хватит. О кэй?
     Роумэн снова кивнул:
     - В Мадриде вы говорили о ста тысячах... Вы назвали эту сумму сами...
Допустим, я наберу эти деньги, продам дом, яхту...
     - Мистер Роумэн, боюсь, что в эпизоде с  детьми  названные  мной  сто
тысяч будут недостаточны...  Мы можем вернуться к этому разговору позже...
Я так думаю... Но сейчас я должен сказать  м о и м, что вы отошли от дела,
мистер Роумэн... Во всяком случае, на этом этапе... Вы же понимаете, что в
случае нарушения вашего слова ситуация повторится, и я не убежден, что она
не кончится трагически...
     - А если я обращусь в ФБР?
     - Можете...  Почему бы и не обратиться? Но тогда детей вы  живыми  не
получите.  Увы. Это - по правилам, мистер Роумэн. По тем правилам, которые
сейчас вступили в силу.  Я не скажу, что они мне нравятся,  но  факт  есть
факт, и я не вправе скрывать это от вас.
     - Так или иначе, но информация о том,  что  происходило  в  последние
месяцы, будет опубликована в английских газетах, Пепе.  Я не в  силах  это
остановить, дело сделано...
     Тот вздохнул, покачав головой:
     - Отчет не будет опубликован. И мистер Харрис, и мистер Мигель Сэмэл,
- Пепе усмехнулся чему-то своей горькой улыбкой, - уже встретились с моими
коллегами...
     - Если я отхожу от этого дела, вы и те, кто вас  нанял,  оставляют  в
покое Штирлица?
     - Этот вопрос я не уполномочен обсуждать, мистер Роумэн...  Вы  очень
плохо выглядите... Поберегите себя, без вас Крис погибнет.
     - Вы имеете в виду миссис Роумэн?
     - Я имею в виду именно ее.
     - Мне бы хотелось увидеться с вами через пару месяцев, Пепе.
     - Я обещаю вам обсудить  это  предложение  с  моими  боссами,  мистер
Роумэн.  Но я еще не слышал определенного ответа  на  главный  вопрос:  вы
отходите? Или намерены продолжать  д е л о?
     - А если я отвечу так...  Да, я отхожу...  Но я продолжаю  д е л о...
Такой ответ вас устроит?
     - Пожалуйста, повторите еще раз... Вы любопытно сформулировали мысль,
я хочу понять ее истинный смысл...
     - Да.  Я отхожу. А вы возвращаете Спаркам детей. Но я  продолжаю  мое
дело.
     - Знаете, все-таки лучше, если я передам моим боссам лишь первые  две
фразы.  А третью я повременю передавать кому бы то ни было... Я найду вас,
мистер Роумэн.  И тогда я вам отвечу. Но это произойдет не в этой  стране,
мистер  Роумэн,  потому  что  на  днях  вас  пригласят  в   комиссию    по
расследованию антиамериканской деятельности... В связи с делом Брехта. Вам
известно это имя, не  правда  ли?  Так  вот,  вам  не  надо  появляться  в
комиссии...  Вас не станут объявлять в  розыск...  И  вы  сможете  жить  в
Норвегии, там же хороший дом и яхта...  Сказав "а", вам не остается ничего
другого, как произнести "б".  Мне совестно говорить вам это, я тоже дрался
против наци, так, как я это умею, - Пепе усмехнулся, -  но  я  обязан  вам
сказать и это...
     - Я вас должен понять так,  что  спектакль  в  комиссии  должен  быть
сыгран в мое отсутствие?
     - Вы меня поняли  верно,  мистер  Роумэн.  Если  вы  твердо  обещаете
отойти, его можно вообще отменить.
     - Я хочу, чтобы вы связались с кем следует и сказали, что я отхожу. А
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 95 96 97 98 99 100 101  102 103
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама