переговоры с угрожающей его стране империей, было делом
непростым... Я просто выложил ему весь имеющийся у меня
политический расклад, посвящая сообразительного циркача в
хитросплетение европейских интриг. Бельрун, внимательно меня слу
шавший, задал очередной вопрос:
- Но если вы говорите, наша королева ведет одновременно
переговоры с английским королем, то договора с немцами все равно
не будет?
Я печально покачал головой.
- Важно не только что, но и когда... Кроме того, Лейтонбургу
этот мир сейчас позарез необходим. Ему свой фланг обезопасить
надо, чтобы с силами собраться... Франции от этого мира пользы не
будет, даже наоборот, - продолжал я. - Потому что как только
император вновь окрепнет, он о ней непременно вспомнит. А если
Отгон узнает, а он узнает обязательно, об англо-французском союзе,
то мир закончится, едва успев начаться. Так что злобная ругань в
данном случае лучше хорошей драки.
- Ну хорошо, - немного помолчав, отозвался Бель-рун. - Но не
станешь же ты уверять, что поперся в таком виде через всю Францию,
чтобы поучаствовать в какой-то политической интриге? Зачем тебе
нужен император Отгон? - Винсент посмотрел на меня своими
ореховыми глазами, от которых, казалось, ничего не могло
ускользнуть.
- Он похитил мою невесту, - откровенно признался я. - Ее зовут
Лаура-Катарина, она арагонская принцесса... И что печальнее всего,
я ее люблю.
- Бедная империя... - покачал головой Бельрун. - Я так и
думал. Не станет человек идти на такие жертвы ради какой-то
политики! - торжествующе закончил он. - Ну что ж, Лейтонбург, так
Лейтонбург. Вытащим мы твою красавицу. Верно я говорю?
- Верно, - поддержал его я.
...Дорога белой бесконечной лентой ползла с холма на холм,
солнце пекло весьма ощутимо, и нас совсем разморило.
- Слава Богу, скоро уже начнет смеркаться... - устало стирая
грязный пот со лба, сказал Бельрун. - А то уже сил нет терпеть эту
жару...
Я согласно кивнул. Внезапно прямо над нами пронеслась быстрая
тень какой-то птицы.
- Эй, а это что такое? - удивился Винсент. Я высунулся из
фургона как можно дальше и принялся крутить головой в поисках
наглого хищника.
- Да это ловчий сокол! - я разглядел птицу с бубенцами на
лапах, делавшую круги над возком.
- Этого только нам не хватало! - занервничал Бельрун. - Не
ровен час, хозяин заявится. А ну, кыш! - Он стащил с головы
круглую шапочку, прикрывавшую макушку от солнца, и изо всех сил
замахал ею в воздухе. - Кыш, тварь пернатая!
Не обращая внимания на наши протестующие крики, сокол
опустился на верх фургона, намертво вцепившись в него когтями.
- Ну что ты будешь делать! - Бельрун с досадой хлопнул
шапочкой себя об колено. - Уходи! Кыш! Лети отсюда!
Птица угрожающе защелкала клювом, но и не подумала улетать с
удобного места.
- Ну я же говорил тебе, Ренье, что мой сокол никогда не
возвращается без добычи! - раздался звучный мужской голос, и к
нашему возку подскакали несколько всадников в охотничьих дублетах.
- И все же, Гераунт, он плохой охотник, - возразил один из
них, широкоплечий, светловолосый молодой человек в щегольской
шапочке с фазаньим пером.- Кому нужна цирковая повозка? Уж лучше б
он сел на круп вон той лошадки! - неприятно засмеявшись, он указал
на Эжени, по обыкновению ехавшую верхом рядом со второй повозкой.
- Которой из них? - осведомился здоровяк с багровым лицом,
слывший, видимо, завзятым острословом в этой компании. Сборище
ценителей тонкого юмора и конской красоты радостно заржало. Девуш
ка вспыхнула, но, не растерявшись, тут же парировала:
- Судя по ржанию, жеребцов здесь значительно больше, чем
всадников!
Тот, кого называли Ренье, красуясь на великолепном караковом
скакуне, подъехал поближе к Эжени и, белозубо улыбнувшись,
нахально смерил ее оценивающим взором.
- 0-ля-ля! Язычок у нее острый, как бритва! Мадемуазель, я
вижу, вы знаете толк в жеребцах? Может быть, - не обращая никакого
внимания на мрачно приподнимающегося с облучка Люка, продолжал он
свою куртуазную речь, - вы скажете, каким из них вы отдаете
предпочтение?
- Блондинам или брюнетам? - кокетливо вставил белобрысый
сопляк.
- Тем, которые подкованы, - отбрила наглеца девушка.
- Браво! - воскликнул черноволосый Ренье, склоняясь в седле
перед ней в иронично-учтивом поклоне.- Ловкий удар! Ну что ж,
господа артисты, - подъезжая к нам и опять расплываясь в приятной
располагающей улыбке, обратился к нам кавалер. - Раз уж мой сокол
избрал вас своей добычей, то извольте следовать за мной в мой
замок. Я, маркиз Гераунт де Бонфлери, приглашаю вас дать у меня
представление.
- Премного благодарны, - осторожно начал Бель-рун, которому
явно не нравились взгляды, которые бросали на Эжени молодые
повесы. - Да только как же быть с трауром, объявленным по всей
стране? Королевские герольды строго-настрого объявили...
- А, пустое! - трогая поводья, бросил через плечо маркиз. -
Королеве слишком нужно мое знамя в предстоящем походе, чтобы она
обращала внимание на такие мелочи! Никаких возражений! -
нахмурился он, прерывая хотевшего еще что-то сказать Винсента. - Я
хорошо заплачу! Ты ведь наверняка сейчас не при деньгах из-за
траура.
Сзади послышался шум приближающейся кавалькады всадников.
- О! А вот и наша свита, - констатировал наш гостеприимный
любитель циркового искусства. - Едем! - крикнул он.
- Ладно, едем, - пробурчал себе под нос Бельрун.- Черти б вас
взяли...
Он высунулся из повозки, махнув рукой нашим возницам, погрозил
кулаком Люка и, взяв вожжи, пробормотал:
- Сколько раз уже говорил Эжени, чтобы в возке сидела и не
высовывалась! Были ведь уже неприятности! Ничего, может,
обойдется.
При слове "неприятности" я вызвал Лиса.
- Прямо спину держи! Что ты сидишь на коне, как куль с
соломой?! Прямо, говорю! Ты император или чучело гороховое?'
Лис дрессировал новоявленного Барбароссу, наскоро обучая его
пристойным манерам.
- О, привет. Капитан! - радостно отозвался он. - Ого, вы там
что, участвуете в соколиной охоте? - спросил мой напарник, увидев
ехавшего впереди сокольничего с хищной птицей на рукавице
- Да, Лис Только в качестве добычи, - мрачно сострил я. - Нас
весьма настойчиво пригласили выступать в замок Бонфлери. Может,
обойдется, а может, и нет. . Поэтому будь наготове.
- Понял, выдвигаюсь, - моментально посерьезнел Лис. - Ежели
что - свисти, буду поблизости.
Спустя некоторое время мы доехали до развилки, и наш почетный
авангард повернул влево.
- Сюда, господа паяцы, - приветливо поманил нас маркиз де
Бонфлери. - Замок совсем недалеко.
- Да-а... - задумчиво протянул Бельрун. - Придется выступать.
А вот тебе-то что делать? Будешь бить по-настоящему - порубят,
поддашься - забьют...
Ни первая, ни вторая перспектива меня особо не радовали.
- Ты уж придумай что-нибудь, - с надеждой посмотрел на меня
Винсент.
- Угу, - буркнул я. А что мне, собственно, оставалось?
Замок Бонфлери' действительно оправдывал свое название: гордые
башни, крепкие стены... Ну и все такое в том же духе. Он был
отстроен, видимо, совсем недавно на месте старого римского
укрепления - кое-где проглядывала старая кладка из монолитного рим
ского бетона, давно забытого в королевстве франков.
- Добро пожаловать! - улыбающийся хозяин пропустил свою свиту
и, стоя на подъемном мосту", сделал широкий приглашающий жест
рукой. - Поверьте, здесь любят и ценят искусство! - сказал он,
плотоядно глядя на Эжени.
...Выступление шло своим чередом: в обширном внутреннем дворе
замка вольготно разместились все. Благородное общество рыцарей,
высоко ценящих искусство, сидело на крытой галерее, окружавшей
двор, рьяно выпивая и закусывая. Багроволицый здоровяк усиленно
развлекал друзей непристойными историями и туповатыми шуточками.
Друзь адекватно реагировали дружным гоготом, причем
непристойность первых и громкость последнего возрастали прямо про
порционально количеству выпитого спиртного.
Красивое лицо маркиза Гераунта, с хищным ястребиным носом и
холодными черными глазами, не предвещало ничего хорошего.
Белобрысый щенок, находившийся в замке, как я понял, на положении
высокого гостя, пялил глаза на Эжени, время от времени отпуская
остроты в адрес хорошенькой наездницы.
-Знаешь, что, Вальдар, - улучив момент, тихо прошептал мне
бледный Бельрун. - Не похоже, чтобы нас отсюда собирались
выпускать... - он посмотрел
на оранжевое солнце, клонившееся к закату. - Скоро сумерки, к
надвечерию поднимут мост, и тогда... Так что придется тебе,
наверное, драться всерьез. Чем больше ты их свалишь, тем нам
работы меньше будет, ежели что...
- Эй, циркач! - блондинистый юнец, тряхнув длинными волосами,
указал пальцем на меня. - А почему это ваш хваленый боец сидит без
дела? Или у него задница приросла к твоему паршивому возу?
Рыцари захохотали, а мальчишка, довольный своей шуткой,
поднялся с места, гордо расправив широкие плечи, и шагнул вперед.
- Сядьте, благородный Ренье, - притормозил его маркиз де
Бонфлери. - Не подобает племяннику графа де Монфора драться с
простолюдинами! Эй, Гас-тон! Покажи этому хваленому борцу, как
надо драться!
"Так вот о каком походе идет речь! - внезапно догадался я. -
Эк куда нас занесло - прямо в лапы соратников Симона де Монфора!"
- Давай, покажи ему, Гастон! - взвизгнул кто-то из вконец
упившихся гостей. И Гастон показал. Видит Бог, я ничего не имел
против этого улыбающегося детины с пудовыми кулаками, но эти самые
кулаки в решающий момент вполне, не могли проломить голову Люка,
Сэнди, Жано... поэтому спустя минуту он со сломанным коленом и
выбитой челюстью валялся на земле и недоуменно смотрел на меня,
все еще пытаясь подняться. Я отвернулся и направился к своему
возу. и - Э-э, нет, так не пойдет! - разозленный неудачей
своего слуги, Гераунт поднялся и закричал: - Жак! Поди сюда, живо!
Жак, превышавший габаритами своего собрата почти в полтора
раза, вразвалочку двинулся на меня... Его постигла та же судьба, с
разницей лишь в характере тяжких телесных повреждений.
- Ну хватит! - протрезвевший от неожиданных впечатлений
квадратный племянник Симона де Монфора тяжело начал спускаться с
галереи.
- А он хорош... - в наступившей тишине задумчиво проговорил
хозяин замка, убрав с хищного лица свою неизменную обаятельную
улыбочку. - Настоящий боец. Против такого не стыдно выйти.
Парень стал напротив, слегка согнув колени, и, выставив вперед
правую руку для захвата, пошел на меня. Я "отдал" ему плечо. Его
пальцы крепко вцепились в мою дельтовидную мышцу, но тут моя левая
рука, описав полную окружность, проскользнула под его локтем,
намертво зафиксировав конечность противника. Племянник басовито
взвыл от боли, однако тут же смолк, поскольку удар кулака,
обрушившийся сверху на его челюсть, отправил рыцаря в глубокий
нокаут. Общество разразилось возмущенными криками, кое-кто,
пошатываясь, уже ломился отомстить за оскорбление высокого гостя,
когда с надвратной башни раздался крик дозорного:
- Ваше сиятельство! Возы от бондаря!
- Открывай! - распорядился маркиз. - Ладно, пора заканчивать
представление!
Услышав ту интонацию, с которой были произнесены эти слова, мы
инстинктивно сгрудились вокруг Эжени. Маркиз сейчас вовсе не