Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Сан-Антонио Весь текст 182.67 Kb

Улица Жмуров

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16
все нормальные французы!
   - Не шутите. Вы немного валяетесь  в  постели,  чтобы  восстановить  свои
силы, так?
   - Да.
   - Мечтаете, да?
   - Да.
   - Чувствуете животную грусть,  о  которой  говорит  знаменитая  латинская
пословица, да?
   - Да.
   - Все мужчины таковы.
   - Неужели?
   - Так вот. Нет никаких причин считать, что Парьо был устроен иначе.
   - Никаких.
   - Предположим, что Парьо позанимался любовью и  отдыхает.  Его  партнерша
встает, включает тихо радио и идет  на  кухню,  где  открывает  все  газовые
конфорки. Радио не дает Парьо услышать тихий свист газа.
   - А девица тем временем...
   - Девица? Она нарочно шумит на кухне, в ванной комнате. Время от  времени
она показывается, создавая обычную, нормальную атмосферу. Парьо не чувствует
газа. Он немного оглушен любовью.
   Я киваю.
   - Ваша теория очень оригинальна, док. Снимаю шляпу. Но скажите, а как  же
девушка? Она не наглоталась газа?
   - Нет,- отвечает Андрэ,- потому что запаслась  противогазом.  Противогазы
можно найти где угодно. Она дожидается, пока Парьо потеряет сознание,  после
чего ставит кипятить пол-литра молока.
   Я усмехаюсь.
   - И зажигает спичку в  квартире,  полной  газа?  Получился  бы  миленький
взрывчик.
   Мне доставляет удовольствие поймать его на ошибке.
   - Это верно,- соглашается он.- Значит, она поставила кипятить  молоко  до
того, как открыла все конфорки. Она дождалась, пока оно выльется  на  плиту,
после чего погасила огонь. Затем сделала все то,  о  чем  я  вам  рассказал.
Прежде чем уйти, она закрыла все конфорки,  кроме  той,  на  которой  стояла
кастрюлька с молоком.
   Я чувствую, что Андрэ прав. По мере того  как  он  рассказывает,  в  моем
мозгу идет цветное кино.
   - Браво,- кричу я,- вы новый Шерлок Холмс. Он довольно улыбается.
   - Нет никаких доказательств, что я прав, это только гипотеза, и  я  лучше
кого бы то ни было понимаю, что она очень хрупка!
   - Но тем не менее все могло произойти именно так... Ну ладно,  а  дальше?
Раз уж вы здесь, доктор, расскажите  мне  продолжение.  Очень  захватывающая
история.
   - Продолжение?- переспрашивает он.
   - Да. Девушка возвращается ночью сюда, в Гуссанвиль, только не одна, а  с
кем-то... Вероятно, это был Джо...
   - Но вы мне только что сказали, что Джо не выходил из дома?
   - Возможно, он нашел способ смыться! ~ Очевидно. Значит, он приехал  сюда
с девушкой, убил ее и сжег?
   - Это вас шокирует?
   - Да, из-за барана. Баран отличная идея, но она предполагает подготовку.
   - Неизбежно.
   - Но городской житель не покупает себе  барана,  как  галстук.  Если  Джо
вынашивал такие планы, то он должен был заранее обзавестись бараном...
   - Разумеется.
   - Ну а под каким предлогом он заманил сюда девушку  ночью?  Я  знаю,  они
были сообщниками, но это не объясняет этой поездки.
   - А может быть, им было нужно что-нибудь спрятать?
   - Или с кем-нибудь встретиться.
   - Да, или с кем-нибудь встретиться.
   - С доктором, например?
   - Почему бы нет?
   - К тому же совать тело в топку удобнее, предварительно расчленив его.  А
кто лучше справится с этой отвратительной задачей, чем мясник или врач?
   - Вы хотите сказать, что Бужон участвовал в убийстве своей дочери?
   - Бывали и более удивительные вещи.
   - И расчленил ее?
   - А как иначе он узнал, что вы копаетесь именно в ее пепле? Андрэ надолго
задумывается.
   - И какова цель всего этого, комиссар? Вы применили старое правило:  ищи,
кому  выгодно  преступление.  Кому  же  могла   быть   выгодна   эта   серия
преступлений?
   - Доктору.
   - Доктору? То, что он  убивает  Парьо,  еще  понятно,  он,  кажется,  его
ненавидел... Но зачем Бальмена... Причем с помощью Парьо! Зачем свою дочь?
   - Ой, стойте!- прошу я.- А то моя печка точно взорвется, если я  продолжу
кружить над этими вопросами, как ворон над падалью.
   - Вы разберетесь с этим  по  возвращении  из  Соединенных  Штатов,  если,
конечно, ваши коллеги не поймают педераста и он не расколется.
   Мы  встаем  из-за  стола.  Хозяин  ресторана   складывается   пополам   и
эскортирует нас до двери.
   - На здоровье, господа,-  говорит  он  нам.  Когда  я  сажусь  в  машину,
раздается крик:
   - Комиссар! Комиссар!
   Я оборачиваюсь и вижу старое парижское такси,  в  нем  сидит  Шардон.  Он
возбужденно машет руками, роняя орехи и слюну.
   Такси останавливается.
   - Вы здесь?- спрашивает толстый полицейский.- А я слежу за доктором. Едва
я начал дежурство перед его домом, как он вышел, сел в свою машину и поехал.
Такси поблизости не было, и я поднялся к нему. Домработница мне сказала, что
он убежал как сумасшедший, сказав ей, что едет в свой дом в Гуссанвиле...  Я
реквизировал такси, но эти драндулеты еле двигаются.
   - Не утомляйся,- говорю я.- Я видел эскулапа, он мертв.  Он  пустил  себе
пулю в лоб... Сделай все необходимое.  Никого  не  пускай  в  дом.  Особенно
жандармов.
   - Застрелился!- бормочет Шардон.
   - Да,- говорю я, трогаясь с места.- Как  видишь,  еще  одна  естественная
смерть!
 
   Глава 16
   Когда я выхожу из кабинета патрона, на часах чуть  больше  четырех  часов
(для моих читателей начальников вокзалов поясняю:  шестнадцать).  Признаюсь,
что я несколько оглушен заданием, которое он мне поручил. Я выполнял  разную
работу, но такую еще ни разу. Хотя надо же когда-то начинать...  Я  расскажу
вам о ней как-нибудь в другой раз.
   Мой девиз: "Живи моментом". Я начну думать о  предстоящей  миссии,  когда
буду сидеть в самолете.
   Положив паспорт, доллары и рекомендательное  письмо  в  карман,  я  снова
ступаю на тропу войны.
   До вылета осталось несколько часов,  а  опыт  меня  учит,  что  с  толком
использованные несколько часов стоят без толку проведенной жизни.
   Немного помедлив, выйдя на улицу, я направляюсь на улицу Шапталь, которую
следовало бы переименовать в улицу Жмуров...
   Для начала наношу визит соседке Парьо - старой деве.
   Увидев меня, она издает писк напуганной мышки.
   - Ой,- вскрикивает она,- полицейский!
   - Он самый,- отвечаю.- Никогда бы не подумал,  что  вы  боитесь  полиции,
мадемуазель.
   - Я боюсь не полиции, а мужчин,- жеманничает эта старая сушеная вобла.
   Я бросаю на нее красноречивый взгляд.
   Чтобы покуситься на ее добродетель, надо запастись отбойным молотком, это
я вам говорю!
   - Ну, ну, дорогая мадемуазель, не все же мужчины грубияны.  Попадаются  и
джентльмены.- И добавляю:- В полиции они встречаются редко,  тут  я  с  вами
согласен, но Я, так сказать, редкая птица.- И я возвращаюсь к моему барану:-
Скажите, в тот вечер, когда бедный месье Парьо протянул ноги...
   - Нельзя поприличнее?- перебивает она.
   - Пардон, в тот вечер, когда он отбросил копыта, у него работало радио?
   - Да... Он слушал музыкальную программу. Это был воскресный вечер, да?
   -  Совершенно  верно.  А  потом,  когда...  подружка  Парьо  ушла,  радио
замолчало?
   - Да... Незадолго до ее ухода.
   Так-так, неужели доктор Андрэ попал в "десятку"?
   Изабель выключила перед уходом радио... А Парьо спал... вечным сном!
   Я смотрю на старую деву, не сводящую с меня глаз.
   - Какая жалость, что вы не вышли замуж,- говорю я.
   - Это почему?- возмущается она.
   - Потому что я уверен, что вы составили бы счастье любого мужчины.
   - Это судьба,- говорит она, и в ее голосе слышится сожаление.
   - Ну да... Но вам, должно быть, одиноко?
   - Я привыкла...
   - Конечно... Вы смотрите на улицу и, спорю, долго остаетесь у окна...
   - На этой улице почти никакого движения...
   - Это верно. Скажите, когда в тот вечер ушла девушка, вы стояли у окна?
   - Я не помню.
   Эта старая калоша пудрит мне мозги!
   - Но,- уверяю я,- владелец ресторана напротив сказал мне, что вы стояли у
окна и видели, как малышка вышла из дома.
   Я, конечно, блефую, но она заглатывает крючок всей челюстью.
   - Куда он лезет, этот свин!- возмущается она.- Я что, уж и не имею  права
подойти к окну?
   - Речь не об этом, мадемуазель... Вы имеете полное право проводить у окна
всю жизнь, только не нагишом...
   - Какой ужас!- стонет она.  Ее  челюсть  вываливается  изо  рта,  но  она
втягивает ее обратно.
   - Девушка села в машину Парьо?
   - Да,- отвечает она.
   - Она была одна?
   - Да... Но она вышла из дома не сразу.
   - Как это?
   - Я слышала, как она открыла дверь,  но  на  улицу  вышла  Не  сразу.  По
крайней мере минут на пять позже, чем  нужно,  чтобы  спуститься  на  первый
этаж... Правда, она несла груз, но все-таки...
   - Груз?
   - Да, она несла на плече сумку.
   - Сумку? Какого рода сумку?
   - Холщовую, вроде мешка для картошки.
   - Она была полной?
   - Да, но имела странную форму... Я подумала, что она выносит старые вещи,
может быть канделябры.
   - Почему именно канделябры?
   - Просто так...
   - Мысли никогда не приходят просто так, мадемуазель. Если вы  подумали  о
канделябрах, значит, что-то в форме сумки навело вас на эту мысль.
   - Это правда,- соглашается она.- У нее были острые углы...
   Подумав, я решаю, что из нее больше ничего не вытянешь.
   - Всего хорошего, мадемуазель. Она кивает мне и провожает  до  двери.  Не
заходя в квартиру покойного, я быстро сбегаю по лестнице.
   Консьерж там. Надраивает медные перила лестницы.
   - Это снова я,- говорю я вместо приветствия.
   - О! Добрый день, господин инспектор.
   - Комиссар, и этим все сказано! Он отвешивает мне поклон, полный скрытого
почтения.
   - Скажите,- спрашиваю,- все жильцы этого дома пользуются подвалом?
   - Разумеется.
   - Номер бокса Парьо?
   - Восьмой.
   - Ладно, спасибо... Сюда, да?- добавляю я, показывая на  низкую  дверь  в
глубине лестницы.
   - Да... Хотите ключ?
   - Нет, у меня есть все, что нужно.
   - Я хоть включу свет в подвале.
   - Отличная мысль!
   В десять прыжков я оказываюсь перед дверцей бокса номер  восемь.  Открыть
ее моей отмычкой - детская игра. Замок  открывается  чуть  ли  не  в  ту  же
секунду, когда вставляю отмычку в скважину.
   - Хорошая штука природа,- начинаю напевать я,  потому  что,  едва  открыл
дверь, мне в ноздри бьет противный запах. Жуткая вонища...
   Включив   свет,   осматриваю   узкое   помещение.   Кавардак    редкий...
Металлическая  каминная  решетка,  деревянная   лошадка,   костюмы   древних
времен... Короче, я сразу понимаю, что Парьо использовал  подвал  как  склад
для старья.
   Я смотрю по сторонам и сразу нахожу то, что искал: клочки  грубой  черной
шерсти, воняющие салом.
   Здесь точно держали барана. Тут даже есть засохшие  какашки...  Те  самые
последние какашки, которые животное выбрасывает после смерти.
   Те штуки, что топорщились  в  сумке  Изабель,  были  окоченевшими  ногами
барана.
   Следовательно, Изабель притащила барана... Значит, она знала,  как  будет
использовать животное...
   Однако ее же и сожгли.
   Клянусь вам, что нужны крепкие  нервы,  чтобы  заниматься  этой  чертовой
работой.
   - Нашли, что искали?- спрашивает наблюдающий консьерж.
   - Да.
   Я делаю три шага вперед, и тут его любопытство выплескивается наружу.
   - А что это было?- спрашивает он.
   - Какашки!- отвечаю я и выхожу.
 
   Глава 17
   Взгляд на наручные часы: пять сорок! Теперь я веду борьбу со временем.
   Еще несколько часов, и придется все бросать. Захожу в бистро напротив.
   - Есть что-то новое?- спрашивает меня толстый хозяин.
   - Да так...
   Он видит, что я злой как черт, и не настаивает. Он из тактичных.
   Издав "ахх!" борца классического стиля, он достает свою бутылку белого.
   - Как обычно?- спрашивает он.
   - У вас легко обзаводишься привычками. Два  больших  стакана  белого.  Мы
чокаемся.
   - Скажите, патрон, вы не видели со вчерашнего дня мадемуазель Бужон?
   - Это киску Парьо, что ли?
   - Да.
   - Нет.
   Отличный диалог. Я шмыгаю носом от нетерпения.
   - А вы не замечали, были ли у этой девушки золотые зубы?
   Вопрос медленно погружается в глубины его интеллекта, как поплавок  вашей
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама