Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Клиффорд Саймак Весь текст 409.08 Kb

Мастодония

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 35
     - Взгляните-ка туда!
     Он указал на далекую стаю птиц. Их было не меньше сотни, но  издалека
они выглядели как комары. Я поглядел в бинокль и, хотя  они  были  слишком
далеко, ошибиться было невозможно.
     - Птерозавры, - сказал я. - Где-то там должна быть вода, и много.
     Когда мы вернулись в лагерь, до захода солнца оставалось около  часа.
На полпути мы наткнулись на небольшую  группу  птицезавровых  ящеров.  Они
заволновались при виде нас и начали поворачивать в сторону. Бен кинул  мне
свое слоновое ружье:
     - Подержи-ка минуточку.
     Он вскинул на плечо ремень своей шестизарядной тридцатки и,  так  как
эти страусы были уже далеко, драпая изо всех сил и раскачиваясь  на  ходу,
повел им вслед стволом.  Его  ружье  скучно,  зло  кашлянуло,  и  один  из
убегающих динозавров полетел вверх тормашками. Он упал  на  спину,  и  его
тонкие ноги, подергиваясь, торчали в воздухе.
     - Ужин, - усмехнулся Бен. Он зашвырнул ремень малой винтовки за плечо
и потянулся за ружьем.
     - Будешь его снимать? - спросил он Райлу.
     - Уже, - угрюмо ответила она, - первый убитый  динозавр.  Он  уже  на
пленке.
     Бен широко ухмыльнулся.
     - Что ты понимаешь в этом?
     Мы подошли к убитому. Бен оперся возле него на большое ружье и достал
нож из чехла на поясе.
     - Хватайся за ногу, - сказал он мне, - и тяни.
     Все еще держа ружье в руке, я другой рукой потянул за ногу. Нож  Бена
делал быстрые умелые надрезы, срезая ляжку.
     - Вот и все, - сказал он, взялся  за  ногу  и  резко  повернул.  Нога
оторвалась, но некоторые  мускулы  еще  держали  ее.  Он  дважды  с  плеча
рубанул, и от тела отделилась четверть.
     - Я понесу, - предложил он. - У тебя оружие.
     Он хмыкнул:
     - Можно взять и другую ногу, но хватит и этой. Не стоит запасать мясо
впрок, оно только испортится.
     - Откуда ты знаешь, что его можно есть?
     - Вряд ли мы отравимся. Если мясо нам не понравится, мы его  выбросим
и зажарим бекон.
     - Его не придется выбрасывать, - сказала Райла.
     - Ты-то откуда знаешь?
     - Мы едим цыплят, не так ли?
     - Я, должно быть, глуп, - сказал Бен, - но что общего у цыплят вот  с
этим?
     - Цыплята близки к динозаврам. Ближе, чем к кому-либо другому в  наше
время. Прямые потомки, если можно так сказать.
     "Ну да, как же!", -  подумал  я,  но  промолчал.  Она  не  так  уж  и
заблуждалась. Я ничего не сказал при разговоре  о  теплокровности  и  ради
спокойствия об этом тоже могу помалкивать.
     Мы его не  выбросили.  Вкус  был  хорош.  Мясо  немного  походило  на
телятину, но, с другой стороны,  было  и  не  похоже  на  нее.  Оно  имело
сладкий, сочный, свой собственный вкус. И мы его съели много.
     Когда еда была приготовлена, мы разложили большой  костер  и  уселись
возле него. Бен откупорил бутылку виски и плеснул нам в чашку с кофе.
     - Совсем  немножко,  -  сказал  он.  -  Выпивка  охотников.  Как  раз
достаточно, чтобы согреться и почувствовать себя счастливым. Согреть душу.
     Он протянул нам чашки и убрал бутылку.
     Мы сидели, отхлебывая помаленьку, и мир был хорош. У огня было уютно,
фильм у нас уже был, и все было  прекрасно.  Мы  много  не  разговаривали.
После всех дневных треволнений мы слишком устали, чтобы  разговаривать.  В
подлеске вокруг нас слышался шелест и писк.
     - Это млекопитающие, - сказала Райла. -  Бедные  маленькие  зверушки.
Они прячутся весь день.
     - Не жалей их, - отозвался Бен.  -  С  ними-то  все  в  порядке.  Они
останутся здесь, когда динозавры и все остальное в этом мире исчезнет.
     - Это как посмотреть, - ответила она.
     - Следовало бы немного поспать. Я буду дежурить первым, - объявил мне
Бен. - Я тебя разбужу... - он взглянул на запястье, - часа так  в  четыре.
Время не совпадает с нашим. Так или иначе, я подниму тебя около четырех.
     - Нас трое, - сказала Райла.
     - Спите, спите, - ответил Бен. - Мы с Эйсой обо всем позаботимся.
     Хоть мы и поставили палатки, но не воспользовались  ими,  потому  что
была хорошая погода. Мы развернули спальные мешки и легли.  Мне  долго  не
удавалось заснуть, как я ни старался. День был трудным. Бен какое-то время
посидел у огня, затем поднял тяжелое ружье и пошел на опушку леса.
     Вокруг нас в роще продолжалась возня и писк. Может быть, в этом мире,
думал я, гораздо больше млекопитающих, чем это принято считать?
     - Эйса, - сказала Райла, - ты спишь?
     - Спи, - ответил я. - Завтра трудный день.
     Она больше ничего не говорила, а я лежал, наслаждаясь бездействием, и
в конце концов заснул, потому что в следующий момент понял, что Бен трясет
меня за плечо. Я отбросил одеяло и поднялся.
     - Ну и как? - спросил я.
     - Ничего не случилось, - ответил он, - но это было чертовски долго.
     - Ты дежурил больше, чем собирался.
     - Я бы все равно не уснул. Слишком все это волнует. Но  я  не  устал.
Может  быть,  теперь  усну.  Не  возражаешь,  если  я  воспользуюсь  твоей
постелью? Нет смысла распаковывать мою.
     Он сбросил ботинки и нырнул в спальник,  набросив  сверху  одеяло.  Я
подошел к огню, который весело плясал. Видимо, Бен, прежде, чем  разбудить
меня, подбросил в него хвороста.
     Шуршание смолкло, и все было тихо.  Было  еще  темно,  но  в  воздухе
чувствовалась свежесть перед рассветом. Где-то в стороне за рощей началось
попискивание. Я вообразил, что это  птица  или,  скорее,  птицы,  так  как
казалось, что источник звуков был не один.
     Подхватив винтовку, лежавшую под рукой,  я  побрел  на  край  рощицы.
Окружающая местность была неярко освещена бледным серпом луны.
     Поначалу казалось, что ничто там не движется, но затем внизу, в узкой
долине, что-то  шевельнулось.  Я  не  мог  разобрать,  что  это.  Движение
замерло, затем началось снова. Тут я сказал  себе,  что  когда  мои  глаза
привыкнут к темноте, может быть, мне удастся разобрать, что там такое.
     Спустя десять минут, я уже мог различить  в  долине  какие-то  темные
туши. Их было множество, но, как я ни приглядывался, что это такое,  я  не
понимал. Просто темные пятна, но теперь мне казалось, что на них то и дело
отражается лунный свет, когда они начинают передвигаться.  Все  это  время
звуки не прекращались, казалось, они доносятся из долины и становятся  все
громче. Это были обманчивые звуки, и неясно было, откуда они  идут,  но  я
готов был поклясться, что именно эти темные пятна издавали их.
     Я присел на корточки и наблюдал, но ничего другого не  видел,  только
эти пятна, которые, казалось, перемещались, правда, непонятно было, куда.
     Не знаю, сколько времени я просидел так на корточках, вроде бы долго.
Восточный край неба начал светлеть, и позади меня в роще сонно  защебетали
птицы. Я обернулся и поглядел на рощу, а когда снова  взглянул  в  долину,
эти черные пятна стали еще более отчетливыми чем прежде. Они были крупнее,
чем мне показалось сначала, а двигались они не все  сразу.  Один  или  два
продвинутся и остановятся, потом другие и так  далее.  Они  выглядели  для
меня ну точь-в-точь как стадо  крупного  рогатого  скота  на  пастбище  и,
подумав об этом, я понял, что что бы там внизу ни находилось,  оно  именно
это и делало - паслось. Стадо пасущихся динозавров.
     То ли потому, что я все время думал об этом, то ли  из-за  того,  что
стало светлее, хотя солнце еще не взошло, внезапно я их  узнал.  Это  были
трицератопсы, стадо трицератопсов. Теперь, когда я знал,  кто  они,  стали
видны и расширяющиеся оборки, и белизна рогов, начинающихся над глазами  и
направленных вперед.
     Я поднялся и медленно и осторожно -  пожалуй,  слишком  осторожно,  в
этом не было необходимости, поскольку я вряд ли потревожил бы их с  такого
расстояния - вернулся в лагерь.
     Я тряс Райлу за плечо, а она сонно бормотала:
     - Ну, что там еще?
     - Просыпайся, - сказал я. - Тихо. Не шуми. Стадо трицератопсов.
     Она сбросила одеяло, все еще полусонная.
     - Трицератопсы? Это такие рога, да?
     - Целое стадо. Внизу, в долине. Похоже на  стадо  буйволов.  Не  знаю
даже, сколько их.
     Бен тоже поднялся и, сидя на спальнике, тер глаза кулаками.
     - Что там за чертовщина?
     - Трицератопсы, - пояснила Райла. - Их увидел Эйса.
     - Это такие, у которых рога растут прямо из лица?
     - Точно, - согласился я.
     - Крупные бестии, - сказал  Бен.  -  В  музее  в  Сент-Поле  есть  их
скелеты. Несколько лет назад я их видел.
     Он вскочил на ноги и поднял ружье.
     - Ну, пошли.
     - Да еще слишком рано и темно,  -  сказал  я.  -  Надо  подождать  до
полного рассвета. Давайте сначала позавтракаем.
     - Ну нет, - сказала Райла,  -  я  не  хочу  их  упустить.  Стадо?  Ты
говорил, стадо, не так ли? Настоящие трицератопсы, а  не  та  мелочь,  что
попадалась нам вчера?
     - Большие, - ответил я. - Трудно сказать, насколько  они  велики,  но
весьма приличных размеров. Если вы хотите, то идите вдвоем и поглазейте на
них, а я пока приготовлю бекон с яйцами. Я вам принесу,  когда  все  будет
готово.
     - Будь осторожен, - предупредила  Райла,  -  не  шуми.  И  не  звякай
посудой.
     Они отправились, а я  достал  яйца  и  бекон,  открыл  банку  кофе  и
устроился готовить. Когда я взял для них тарелки  и  кофейные  чашки,  уже
рассвело. Трицератопсы все еще были там, внизу, в долине реки.
     - Разве вы когда-либо в своей жизни  видели  что-либо  прекраснее?  -
спросила Райла.
     Действительно, стадо уже можно было разглядеть. В паре  миль  от  нас
долина была просто усеяна ими. Они пощипывали траву и низкорослую  зелень.
Были там молодые звери,  немного  крупнее  свиньи,  были  другие,  намного
большие, годовалые, как я думал, но больше всего  было  взрослых.  С  того
места, где мы сидели, они казались пяти или больше футов в высоту и  около
двадцати футов в длину, с хвостом. Массивные  отростки  делали  их  головы
неестественными. Довольно вздыхая, они мерно делали свое дело.
     - Как добраться до них? - спросил я.
     - Пойдем прямо к ним, - ответил Бен. - Пойдем  медленно,  без  резких
движений и шума. Если кто-нибудь обратит  на  нас  внимание,  остановимся.
Когда они снова отвернутся, опять пойдем.  Это  требует  бездну  терпения.
Райла пойдет в середине, мы по бокам. Если  они  двинутся  на  нас,  Райла
отступает, а мы с тобой прикрываем отход.
     Мы поели и оставили тарелки и чашки тут же, не  потрудившись  отнести
их в лагерь. Затем начали подкрадываться, если это можно так назвать.
     - Какой смысл, - возмутился я, - стоять, как столб, на виду?
     Бен не согласился со мной:
     - Если бы мы легли на землю и попытались подобраться к  ним  ползком,
мы бы их спугнули. А так - они ведь нас видят - мы  не  выглядим  для  них
чересчур опасными.
     Это было медленное дело. Мы делали  за  раз  всего  несколько  шагов,
замирая всякий раз, когда какая-нибудь скотина поднимала  голову.  Однако,
казалось, Бен был прав - они не проявляли к нам заметного интереса.
     Пару раз мы останавливались, чтобы дать Райле снять их на  пленку,  и
она делала панораму долины. Мы  подобрались  к  ним  ярдов  на  пятьдесят,
прежде чем они обратили на нас  серьезное  внимание.  Вдруг  пара  крупных
самцов перестала жевать, развернувшись к нам. Тяжелые  злобные  рога  были
нацелены прямо на нас. Их острые клювы щелкали.  Мы  остановились.  Слева,
как я слышал, работала камера, но я не поворачивал головы, глядя на быков,
подняв ружье наизготовку. Одно движение - и я бросил бы его к плечу. И вот
смешно, эта вещь, которую  так  тяжело  и  неудобно  было  нести,  теперь,
казалось, совсем не имела веса.
     Хрюканье прекратилось. Все смолкло. Все стадо уставилось на нас.  Они
все были встревожены.
     Бен тихо сказал:
     - Отступаем. Медленно. По шагу. Не споткнитесь. Нащупывайте дорогу.
     Мы начали отходить.
     Один из крупных быков сделал несколько шагов вперед. Я поднял  ружье.
Но, сделав несколько  быстрых  шагов,  он  остановился.  Он  свирепо  тряс
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама