Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Рыбаков В. Весь текст 200.64 Kb

Трудно стать богом

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 18
способа узнавать что-то новое, чем читать не тобою написанный текст,  люди
не придумали.
     -  Новое...  Вот  мы  "Обломова"  когда  проходили,  мне  там   фраза
запомнилась - как он говорит Штольцу: "И зачем только я помню, что  Селевк
разбил какого-то Чандрагупту?"
     - А зачем тебе  набирать  в  какой-нибудь  стрелялке  на  семь  очков
больше, чем Володька?
     - Потому  что  я  тогда,  -  и  Бобка  с  изрядной  долей  самоиронии
по-обезьяньи замолотил себя в грудь кулаками,  из  левого  торчала  смятая
десятитысячная бумажка, - я тогда па-бе-ди-тел!
     - Победитель выискался! А слово "ослепительный" в  сочинении  написал
через "ли". "Слепец" у тебя  тоже  будет  "слипец"  -  дескать,  слипся  с
кем-то?
     - Ну это случайно... это я задумался... - виновато забубнил Бобка.
     - А читал бы, как мы в свое время, - таких проколов не  возникало  бы
даже случайно. Автоматом бы слова и сочетания откладывались.
     Малянов нагнулся и врубил пылесос.  "Вихрь"  истошно  взвыл.  Малянов
зашаркал щеткой вдоль плинтусов.
     Вырастишь сына  слишком  похожим  на  тебя  -  и  он  станет  изгоем.
Вырастишь сына слишком не похожим на тебя - и он станет тебе чужим. Вот  и
выкручивайся.
     И  тут  пришло  озарение.  Как  всегда,  неожиданно.  Как  всегда,  в
результате не представимого еще секунду назад синтеза. Как  всегда:  есть,
скажем, два факта, и думай над каждым из них хоть до посинения, ничего  не
придумывается. Нарочно придумать ничего нельзя  -  хотя  мука  нарочитого,
тягостного, тупого и всегда тщетного придумывания  есть  необходимый  этап
работы, запускающий в мозгах какой-то куда более тонкий,  неподконтрольный
сознанию и удачливый механизм. Уже и думать вроде перестал, вернее,  начал
думать совсем о другом, потом о третьем - ан  бац!  Два  отдельных  факта,
каждый в своем ящичке, вдруг совместными усилиями прошибают разделяющую их
стенку, соединяются - и высверкивает понимание.
     Торфяные болота - это Торфяная дорога. Там, за Старой деревней. А  на
ней, вынесенный в свое время чуть ли не за город, на чудовищно  болотистые
пустыри, а ныне оказавшийся в районе новостроек  -  столь  же  болотистых,
естественно, - стоит завод ЛОМО. А "держитесь поближе к торфяным  болотам"
- это призыв. Фил мне встречу назначает.
     Но почему так нелепо и сложно? Что он играет  в  игрушки?  В  детство
впал?
     Дальше все раскрутилось практически без  усилий.  Ключик  нашелся,  и
ключик подошел. "Вечер" - это подпись, но  это  и  время  суток.  Вечером,
значит. Понятно, что, если записку он кинул в  ночь  на  сегодня,  встреча
предлагается именно сегодня. Сегодня вечером.  Когда  точно?  Единственное
числительное - во фразе "мы не  шестерки".  Гордый  призыв  к  продолжению
борьбы - какой, с кем, зачем? Но это и  указание  на  время:  шесть  часов
вечера.  И,  наконец,  шизоидное,  или  скорее  белогорячечное,  "отстриги
хвост". Ноги, крылья, хвост... Мультфильм такой был. Хоть  тресни,  а  это
закамуфлированное предупреждение не привести за  собой  "хвост".  Детектив
получился. Мелко. Для нас  это,  ей-богу,  мелко.  Мы  все  больше  насчет
Мирозданий...
     Малянов еще пытался иронизировать сам  с  собой  -  но  пальцы  снова
дрожали.
     - Па! - еле слышно в реактивном вое крикнул Бобка. Малянов обернулся.
Бобка стоял в дверном проеме, задрав руки, как хирург.  С  рук  капало.  -
Сколько порошка класть?
     - Там из початой пачки столовая ложка торчит, - объяснил  Малянов.  -
Застарелая такая.
     - Точно, торчит.
     - Четыре ложки.
     За ним следят? И за мной следят? Кто? Что за бред, шутки шутками,  но
у нас и впрямь совсем другие  дела...  Нет,  но  место  там  действительно
довольно пустынное, оторваться можно... Черт,  что  за  ерунда,  какие  мы
агенты? Не штирлицевы же времена - электроникой тебя безо всякого "хвоста"
достанут хоть посреди Сахары! Что он навыдумывал на своем Памире?  Малянов
чувствовал страх  и  раздражение.  Яростно  пихал  вперед-назад  щетку,  с
дровяным стуком цепляющуюся за ножки двадцатилетней давности  мебелей,  и,
накачивая себя раздражением, думал: игры  ему?  Стрелялки  Бобкины?  А  на
самом деле думал: началось. Началось. Началось.
     Именно нелепость  происходящего,  его  откровенная  бредовость  лучше
всего свидетельствовали - оно. Началось.
     И не сразу он сообразил взглянуть на время.
     Оставалось чуть больше трех часов.
     Неслышно  отворилась  лестничная  дверь,  и  в   коридор   вдвинулась
увешанная сумками  и  пакетами  Ирка.  Малянов  выронил  щетку  и  побежал
принимать сумки и пакеты.
     - Бе-е-с! - громко проблеяла Ирка,  слегка  задыхаясь.  -  Ваша  мать
пришла, молочка принесла!
     В ванной Бобка самозабвенно стирал майку - то ли маляновскую,  то  ли
свою. Он терзал ее на весу, как змею, и живо напомнил  Малянову  Лаокоона;
брызги летели..."


     "...куда не поеду. Никуда. Если  мне  действительно  дороги  разум  и
жизнь. Не хочу рисковать и не могу. И не вижу смысла.  С  этим  покончено,
покончено. Тащиться в  такую  глушь  в  такую  непогодь...  зачем?  Отрежь
хвост... Нет у меня хвоста, нет!!
     Нет,  кроме  шуток,  это  действительно  опасно.  Если   происходящее
осмысленно, значит, оно чревато увеличением давления;  значит,  опасно.  А
если не  опасно,  то,  значит,  лишено  всякого  отношения  к  реальности,
следовательно, бессмысленно. Никуда не поеду.
     Вот только Фил...
     Как он жил эти годы? Где? Что с ним происходило?
     Может, он болен?
     Может, он помощи просит?
     Да где гарантия, черт возьми, что я верно перевел эту белиберду,  эту
дурацкую филькину грамоту? Почему  я  так  уверился,  что  это  письмо  от
Вечеровского? Никогда он не был психом или шпиономаном, чтобы писать такие
цедульки... Может, действительно,  балуется  кто-то  из  соседских  ребят;
может, какая-нибудь девчонка Бобке мозги пудрит, а тот сказать стесняется.
И я, дурак, попрусь на ночь глядя, под изморосью пакостной, в другой конец
города, на пустыри... а там и не будет никакого Фила! То-то смеху!
     Но тогда, вообще-то, по совести говоря, мне это надо знать наверняка.
Фил это или филькина грамота... черт.  Простите  за  каламбур.  Письмо  от
Вечеровского - или ерунда, не стоящая  внимания.  Если  я  это  не  выясню
доподлинно - ночей же спать не буду. Доеду, не  сахарный...  тем  более  у
меня до "Пионерской" прямая ветка. Или, может, от "Черной речки" ближе? Но
совершенно не представляю, как там по  земле  остаток  пути  добираться...
Убедюсь...  убежусь...  черт!  Знаток  русской   словесности,   обработчик
подстрочников! Я не говорец, не речевик... Откуда это? Вылетело из  башки,
а что-то страшно знакомое... Узнаю наверняка,  что  никакого  Вечеровского
там и в помине нет - и тогда со спокойной совестью  домой.  Не  так  уж  и
далеко. Глухов вон старше меня на сколько -  а  с  утра  уже  на  моционе.
Просвежил, говорит, голову.
     Нет, надо убедиться. Что опасности нет.  Надо  же  убедиться.  Просто
совпадение; просто баловство.  Ничего  не  началось,  слышите?  Ничего  не
началось, все как всегда!
     А если это действительно  Фил...  Значит,  он  болен.  С  ним  что-то
произошло. Скорее всего, с ним все эти годы  происходило...  и  теперь  он
зовет. Ему нужно помочь. И я не могу не поехать, просто не могу.
     А если нам грозит что-то - я обязан выяснить это наверняка. Я  обязан
быть во всеоружии, обязан знать точно, что, в конце концов,  случилось,  и
вообще случилось ли. Лучшей возможности не представится.  Лучшего  способа
не будет.
     Но я ни слова..."


     "...вопросительно повернулся к отцу.
     - Тебе и впрямь так надо сегодня идти к Володьке?
     - Ну как... А что такое, па?
     - Понимаешь, мне тоже надо будет вечером выйти часика  на  три-четыре
по делам, и не хотелось бы, чтобы мама надолго оставалась одна.
     - Вот новости! Да ты что,  пап?  Грабители  теперь  ходят  только  по
наводке. К нам их и поллитрой не заманишь!
     - Сын, не юродствуй. Я хочу, чтобы ты дома посидел. Хочу, чтобы вы  с
мамой были сегодня вместе, друг у друга на глазах.
     - Ну дела...
     - По высшим политическим соображениям. Это не общее усиление  режима,
обещаю.
     - Ты меня что, просишь? - обреченно уточнил Бобка.
     - Да. Прошу.
     Сын отвернулся.
     - Хорошо, - мужественно сказал он. - Цум бефель, господин блоковый.
     - Вот и ладушки. Не обижайся.
     - Чего мне обижаться, - Бобка дернул плечом. - Деньги отдать?
     - Зачем? Оставь себе. В будущий выходной пригодятся,  или  когда  там
надумаешь идти шмалать своих монстров...
     - Они Володькины, а не мои, - сказал Бобка не оборачиваясь.
     Малянов смолчал.
     - Ребята! - раздался из кухни  Иркин  голос.  -  Неблагодарные!  Обед
остынет!
     - Пошли? - сказал Малянов.
     - Да уж навернем...
     По коридору им навстречу вкусно  тянуло  только  что  снятым  с  огня
рассольником. Калямушка уже околачивался на кухне с  задранным  хвостом  -
терся об Иркины ноги, крутился вокруг них по сложной орбите, как  электрон
кругом атомного ядра, и подвывал  от  избытка  чувств.  Тарелки  были  уже
расставлены, и разрумянившаяся от  готовки  Ирка  гостеприимно  помахивала
половником.
     - Давай, Бобка, в атаку, - сказала она. - А то тебе, я  так  понимаю,
уходить скоро.
     - А если б не уходить - что ж, не обедать, что ли? - спросил Бобка. -
Я, между прочим, и не пойду никуда - а обедать все равно буду.
     - Ты же в гости собирался.
     - Передумал.
     Ирка подозрительно прищурилась на него.
     - Нездоровится? Горло?
     - Да почему сразу  горло!  Просто  раздумал!  Книжка  интересная,  не
оторваться...
     В комнате затрезвонил телефон.
     - Ну конечно, - сказала Ирка, - как за стол, так телефон.
     - Давай не подходить, - сказал Малянов. Сегодня  он  особенно  боялся
всего. И особенно теперь - когда через полчаса надо было идти.
     Ирка хмыкнула.
     - Я - всегда за. Но из вас кто-нибудь не выдержит.
     - Это межгород, - первым сообразил Бобка.
     Телефон надрывался. За окном словно смеркалось;  от  измороси  воздух
был густым, мутно-серым, дома напротив скорее угадывались, чем  виднелись,
и стекла снаружи затянули мельчайшие капельки воды. Туман налип на стекла.
Слипец.
     - Я подойду, - сказал Малянов.
     Он поднял трубку и не сразу понял, почему раздавшийся в ответ на  его
"Да!" голос ему что-то напоминает.
     - Митька?
     - Да... Это кто?
     - Не узнаешь, собака?
     И раздался знакомый с детства горловой, будто подернутый жирком смех.
     Это был Вайнгартен.
     - Валька... Господи, Валька, ты откуда?! Ты где? Ты что, приехал?
     Нет, не было жизни. Лишь на  какое-то  мгновение,  одно-единственное,
задохнулся Малянов от нечаянной  радости;  полыхнул  в  душе  разноцветный
фейерверк и сразу погас, и только тяжелые  темные  ошметки  разлетелись  в
стороны, а в середине, в сердцевине, в сердце  осталось:  началось.  Таких
совпадений не бывает. Началось. Таких совпадений не...
     - Отец, ну ты совсем не поумнел! Что я там у вас забыл?
     Слышно  было  лучше,  чем  если  бы  Вайнгартен  звонил  из  соседней
квартиры. И не трещало ни черта.
     - Так ты что, прямо из Тель-Авива?
     Опять жирный смешок.
     - Одного идеократического государства мирному еврею на  жизнь  вполне
достаточно, отец. С лихвой! Второго не надо!
     Он говорил теперь с легким акцентом.  Едва  заметным.  Все  слова  до
единого - как встарь, и даже буква "р", не будь  которой,  артисты  просто
никак, наверное, не смогли бы  изображать  англосаксов,  была  нормальной,
питерской, - но интонации... ритм фраз, подъем тона и спуск... "С лихвой",
прозвучало скорее как вопрос: "С лихво-ой?"
     - Подожди,  Валька,  я  не  понял...  Ты  что,  по  принципу  "дайте,
гражданин начальник, другой глобус"?
     - Ну уж другое полушарие, во всяком случае. Юннатские  Статы.  Там...
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама