Вуд сидел и молча хлопал глазами, ничего не понимая в происходящем.
Маккин пошел на кухню. В ванной шумела вода, и больше ничего оттуда слышно
не было. За стенами по-прежнему дико выл ветер, а на экране все так же
корячился "Кондор". Через открытую дверь кухни Вуд видел, как Маккин
колдовал там у плиты, на которой вскоре что-то заскворчало.
- Джон! - крикнул Вуд. - Кто этот человек?
- Этот человек час назад убил вашего президента! - прокричал в ответ
метеоролог.
- Зачем?
- Подождите, Джерри, я сейчас.
Через пару минут Маккин вернулся в каминную с подносом, на котором
стояли тарелки с разогретыми консервами, блюдо с сандвичами и три чашки
кофе. Запахло так вкусно, что Вуд неожиданно для себя проглотил слюну.
- Видите ли, Джерри, - сказал Маккин, расставляя тарелки на столе. -
Расчеты показали, что стопроцентную гарантию обеспечить просто невозможно.
Но наиболее близкая к идеальной ситуация сложится, если будет убит
президент республики.
- Убили бы пилота "Кондора"... - сказал Вуд.
- Бесполезно! Полетел бы другой... Не утруждайте себя, Джерри. Были
проверены все ситуации. Иного выхода не нашлось.
Из ванной вышел раскрасневшийся Карреда с мокрыми волосами, сел за
стол, но к еде не прикоснулся.
- Надо поесть, Рик, - мягко сказал Маккин.
Карреда начал равнодушно ковыряться вилкой в тарелке. Было видно, что
кусок ему в горло не лезет.
- Поешьте и вы, Джерри, - сказал метеоролог Вуду. - Ответственные
решения лучше принимать на полный желудок.
- А почему вы сделали это именно сейчас? - спросил Вуд. - Ведь
послезавтра День независимости. Испортили людям праздник... Уж подождали
бы пару дней...
- Дело в том, Джерри, что именно завтра... - Метеоролог взглянул на
часы. - Вернее, теперь уже сегодня около десяти часов утра и произойдет
спонтанный выброс истребителя в будущее. После случившегося учебные
стрельбы отменят. А в двадцать четвертом веке уцелеет стратоплан и
останутся в живых пятьдесят тысяч человек.
Карреда удивленно посмотрел на них, но ничего не сказал. Он понемногу
приходил в себя. Еда на тарелке, во всяком случае, уже заинтересовала его.
- Есть и еще одна причина, - сказал Маккин, - и весьма немаловажная.
Теперь уже об этом никто никогда не узнает, но именно завтра, в День
независимости, президент был бы убит террористами из подпольной
организации "Справедливость". Так что мы не намного изменили его судьбу.
Всего на одни сутки...
Вуд вдруг стремительно вскочил с кресла.
- И все равно я вам не верю? - закричал он. - Все ложь... Все!.. Если
вы действительно из будущего, как вы не попали в лапы Службы
Безопасности?! Там сплошь и рядом оказываются люди, которые в подполье
полжизни провели!.. Не чета вам... А тут так все просто: пришел, увидел,
победил... Зачем вы убили здесь двух радистов?.. Уже одно это изобличает
вас с головой!.. Почему это я должен верить вашей сказке про какой-то там
выброс, да еще спронт... стопт...
- Спонтанный, - сказал спокойно Маккин, а Карреда уже невозмутимо
уписывал консервы, переводя взгляд с одного из них на другого.
- Успокойтесь, Джерри, - продолжал метеоролог. - Вы что же, думаете,
что мы пришли к вам сопливыми мальчишками, да?.. Ничуть не бывало! Мы все
специалисты по вашему времени, сотрудники Института Истории, так что с
подготовкой у нас полный порядок!.. Что же касается радистов, так никто их
и не убивал.
- Первый был наш человек, Джерри, - вступил в разговор Карреда,
подчищая корочкой хлеба остатки консервов на тарелке. - И когда он
выполнил свою часть работы, Джон переправил его домой.
- А труп?..
- Это был не труп, - сказал Карреда. - Это была всего-навсего
безжизненная копия его тела, кукла, если хотите... Не мог же он, в самом
деле, исчезнуть со станции бесследно... Кстати, надо признать: это была
ошибка с нашей стороны.
- А второй?
- А второй появился в ответ на эту ошибку, - проговорил Маккин. -
Недооценили мы все-таки ваши органы...
- Второй был агентом Службы Безопасности, - пояснил Карреда.
- Я его и пальцем не тронул, - сказал Маккин. - Просто у него
оказалась слабая психика... - Он поднялся, подошел к Вуду и положил руку
на его плечо. - А что касается истребителя, Джерри, то сейчас мы покажем
вам еще одну запись. Она была сделана через три года после завтрашнего
дня... Как ни удивительно это звучит.
Он вставил в магнитофон еще одну кассету и пояснил:
- Сейчас вы, Джерри, увидите... если можно так выразиться, главного
виновника трагедии.
Запись была сделана в каком-то заштатном кабаке. Вуду показалось по
быстро промелькнувшим на экране кусочкам интерьера, что это была "Роза
ветров". Потом появился стол, заставленный грязными, захватанными
стаканами и бутылками с какой-то неизвестной бурдой странного цвета.
Человек, сделавший запись, сидел с одной стороны этого стола, а напротив,
за батареей стаканов сидел Мидлтон. Вуд сразу его узнал, хотя этот
обрюзгший, заросший щетиной субъект с мешками под глазами очень мало
напоминал того молодого весельчака, после баек которого вся рота ржала
так, что от хохота звенели стекла в казарме, а приблудный беспородный пес
по кличке Фугас, ошивающийся на полковой кухне, начинал истерично лаять и
носиться вокруг казармы.
В кадр поминутно лезли какие-то пьяные ощеренные физиономии с
предложениями выпить на брудершафт, но Мидлтон отмахивался от них.
Запинаясь и все время хватаясь за стакан, он рассказывал про изумрудные
звездочки и про внезапное исчезновение облачности, про летающую тарелку и
про потерю связи с землей, про взрыв и про то, как после возвращения из
полета ему никто не поверил, за потерю двух ракет посадили на губу, а
потом вдруг начисто списали из авиации, без пособия. По мере свиданий со
стаканом Мидлтон пьянел и пьянел катастрофически быстро, но Вуд его
рассказу сразу поверил. Он поверил ему быстрее, чем всем этим неотразимым
видам фантастического города и "Кондору" с его смертоносными ракетами. Он
поверил ему моментально, потому что никакие другие события не могли
превратить развеселого парня и блестящего служаку Мидлтона в этого
отвратительного пьяного старика с трясущейся головой, мутными глазами и
щербатым ртом.
- Кстати, - сказал Карреда, - через несколько дней после наблюдаемого
нами разговора человек этот был найден на пустыре за Южным вокзалом с
ножом под левой лопаткой.
- Его убили по приказу полковника Гринберга, - добавил Маккин, глядя
на экран.
- Да, ты знаешь, Джон, - сказал Карреда метеорологу, - меня ведь
Гринберг тоже чуть не накрыл. Позавчера еле успел уйти от облавы...
Отсиделся, слава богу...
И тут Вуд вспомнил, где он раньше слышал это имя: Гринберг, вспомнил
неожиданно и четко, как иногда вспоминаешь вдруг до мелочей приснившийся
когда-то, давно забытый сон.
В тот вечер он пришел к Исидоре прямо на работу. Когда он вошел в
контору, она разговаривала с кем-то по телефону. Вуд услышал только
окончание фразы: "...мною заинтересовался Гринберг". Увидев его, Исидора
сразу же повесила трубку. Он приревновал ее тогда к этому Гринбергу, а она
смеялась и говорила, целуя его, что пригласит этого Гринберга на их
свадьбу. Через два дня ее нашли задушенной в своей собственной комнате. А
когда Вуда арестовали по подозрению в связях с подпольем, он попал в одну
камеру с кем-то из товарищей Исидоры. Аресты тогда были массовые, и
камер-одиночек не хватало. Тот парень, здоровенный негр с Поморья,
по-видимому, знал Вуда, и когда его забирали на допрос, успел шепнуть
Вуду, что Исидору убил какой-то полковник из политической полиции. Фамилии
полковника негр не знал, а больше Вуд его никогда не видел...
Теперь он все вспомнил, все понял и даже задохнулся от жгучей
ненависти. Она нахлынула так неожиданно, что он даже не успел собраться,
и, видимо, лицо его сильно изменилось, потому что Маккин и Карреда
удивленно и встревоженно посмотрели на него.
- Вы что-то решили, Джерри? - спросил Маккин.
- Меня зовут Майкл Вуд! - отрывисто сказал Вуд.
Маккин и Карреда переглянулись.
- Скажите мне, Джон, что вы теперь намерены предпринять? - спросил
Вуд.
Они снова переглянулись, словно коротко проконсультировались друг с
другом о чем-то очень важном.
- Этой же ночью мы вернемся к себе домой, - сказал метеоролог. - Вся
аппаратура у нас здесь, в той комнате, где вы меня... так сказать,
застукали. Метеостанция еще до рассвета будет уничтожена.
Вуд задумался, потирая рукой подбородок. Карреда допил кофе и встал
из-за стола.
- Пойду свяжусь со Стариком, - сказал он. - Пусть готовятся к приему.
Возвращение блудного сына...
- Ты думаешь, приемная аппаратура еще существует? - сказал Маккин,
выключая магнитофон.
- Думаю, да. Наша ведь не исчезла. Хотя кто его знает... Эти мне
парадоксы времени. - Он вышел из каминной.
Маккин зачем-то стал убирать со стола грязную посуду.
- Что вы думаете делать со мной? - спросил его Вуд.
- Это вы сами должны решить, - сказал метеоролог. - Вот только
времени у нас, к сожалению, очень мало.
- Да, Клаппер наверняка скоро пожалует сюда, - сказал Вуд.
- Клаппер? - спросил Маккин. - Кто это - Клаппер?
- Есть такая личность, - сказал Вуд. - Вы его не знаете... Скажите,
Джон, у вас найдутся для меня какие-нибудь документы?
Метеоролог взглянул на него и понимающе кивнул головой.
- Сколько угодно, - сказал он. - Стопроцентные. Не подкопаешься.
Сделаем фотографию и наклеим. Это займет всего несколько минут.
"Да простит меня Исидора!" - подумал Вуд.
- А как я могу выбраться со станции? - спросил он.
- Мы дадим вам экран-плащ и гравилет. - Маккин указал в сторону
человека-невидимки, все еще растопыренного у дверей. - Карреда научит вас
обращению. Это нетрудно... Что вы решили, Джерри?.. Я уж так и буду вас
называть, хорошо?
Вуд кивнул и сказал:
- Я должен вернуться, Джон. Вернуться туда, откуда прибыл. У меня еще
найдутся дела там... Можно вопрос, Джон?
- Пожалуйста.
- Почему вы были так хорошо подготовлены к разговору со мной? Все эти
пленки, сведения...
- Я все это получил сегодня ночью оттуда. - Маккин неопределенно
махнул рукой.
- Но откуда вы знали, что все это понадобится?
- Видите ли, Джерри, я просто-напросто узнал вас. Не забывайте, что я
из будущего, да к тому же еще и специалист по вашему времени.
- Неужели меня знают в двадцать четвертом веке? - воскликнул Вуд.
Маккин улыбнулся.
- Не задавайте таких вопросов, Джерри, - сказал он. - Даже в средние
века от человека кое-что оставалось. А уж ваше время... Одни архивы Службы
Безопасности чего стоят!.. Впрочем, эта тема запретна. Я просто не имею
права говорить вам что-либо об этом.
- Тогда еще вопрос, Джон, - сказал Вуд. - Почему мне сказали, что вас
списали из авиации из-за нервов?.. Вы знаете, как я назвал для себя всю
эту операцию?
- Как же?
- "Сумасшедший в горах"!
Маккин расхохотался.
- Сумасшедший в горах... - сказал он сквозь смех. - Хорошо сказано!
Смех его прервался, он на мгновение задумался, а потом сказал:
- Неужели, Джерри, вы думаете, что мы сразу остановились на варианте,
связанном с "терроризмом?.. По первоначальному плану я должен был в
конечном итоге оказаться в пилотском кресле злополучного "Кондора" и не
допустить катастрофы. Но мне так и не удалось попасть в истребители. Тут
мы, к сожалению, оказались бессильны... Пришлось искать веские причины для