Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Романецкий Н. Весь текст 120.23 Kb

Сумасшедший в горах

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
полковник Гринберг, в уголовных делах - инспектор Ромс.
     - Следовательно, дело уголовное, - сказал я.
     - Ты всегда сразу берешь быка за рога?..  Похвально. Но об этом  чуть
позже. Нам ведь есть о чем поговорить?.. Не виделись мы давненько.
     - Восемь лет прошло... Я думал, тебя и в живых-то уже нет!
     Он самодовольно улыбнулся.
     - Все так думали, дорогой мой... И пусть так думают и дальше!.. Тогда
ведь многие хотели числиться в убитых, только не всем это, увы, удалось...
Ты помнишь Длинного Джека?
     - Его повесили.
     - Его повесили только  потому,  что  он  не  смог  вовремя  оказаться
убитым.  А я смог! - Он снова самодовольно улыбнулся. - А вот  тебе  тогда
просто повезло...
     Да, мне тогда повезло.  Если бы я не оказался в лазарете с  приступом
аппендицита, и мне могли бы одеть галстук на шею.  Офицеров, участвовавших
в карательных рейдах, в апреле не жаловали.
     - Мария! - позвал Клаппер. - Принесите нам, пожалуйста, два кофе.
     - Одну минуту, инспектор, - отозвалась через селектор блондинка.
     - Ну, а как ты? - спросил Клаппер меня. - Почему не в армии?
     - Не задавай глупых вопросов, - сказал я. - Ты же все должен знать.
     Он опять самодовольно улыбнулся  (вот  уж  в  чем  он  совершенно  не
изменился!).
     - Ты прав, - сказал он. - Хорош бы я был...  А поставил ты на  верную
карту: полицейские любой власти нужны.
     Эх, если б я хоть на что-то тогда ставил!.. Слепой котенок...
     - Некоторые, правда, выбрали другую дорогу... - продолжал Клаппер.
     Я чуть было не  ляпнул,  что  меня  его  дороги  уже  в  те  годы  не
привлекали и еще менее они привлекают меня сейчас, но  эти  была  реплика,
моменту не подходящая, и я промолчал.
     - Ты прав. - повторил он. -  Я  собрал  солидное  досье,  прежде  чем
обратиться к тебе за помощью.
     - Значит, требуется моя помощь? - спросил я. - И по какой же части?
     - По твоей. По отзывам ты очень хороший детектив.
     -  Весьма  польщен...  А  что?  В  твоей  фирме  перевелись   хорошие
детективы?
     Он посерьезнел.
     - Ты все так же колюч...  -  Он  помолчал  и  продолжал:  -  Нет,  не
перевелись. Они и в худшие времена не переводились!
     В дверь постучали, и вошла Мария с подносом, на  котором  стояли  две
чашки с кофе и сливочник.
     - Благодарю вас, Мария, - сказал Клаппер. - Больше ничего не нужно...
Да, вызовите, пожалуйста, машину.
     Блондинка вышла.
     - Извини, Майкл - забьет твои вкусы. Тебе со сливками?
     - Спасибо, нет, - сказал я. - Предпочитаю черный.
     Мы выпили кофе (прямо скажем, отличный кофе получился у этой  Марии),
и разговор возобновился.
     - Так вот, - сказал Клаппер. - Мои люди в эту игру играть возможности
не имеют.  Они примелькались и могут  засветиться.  А  игра,  по-видимому,
окажется очень крупной.
     - А какой же окажется цена?
     - Не обидим. - Он достал из стола конверт  и  протянул  мне.  -  Пока
аванс... Потом получишь еще столько же.
     Однако, подумал я и заглянул в конверт. Бумажки были сотенные.
     - За какие же подвиги такой гонорар? - спросил я.
     - За  обычные...  Работа  тебе  знакомая.  Собственно,  речь  идет  о
подозрении в убийстве двух человек...  Ты  ведь  альпинист?  -  неожиданно
спросил он.
     - Да, но...
     - Кроме того, ты еще радиолюбитель и учился когда-то на метеоролога.
     - Да, в Йельском университете, только не закончил.
     - Но не все ведь забылось?
     - Да кое-что помню.
     - Вот потому на тебя и пал выбор.
     Клаппер достал из ящика стола пачку "Кэмэл", зажигалку и  пепельницу.
Мы закурили.
     - Так вот. - Клаппер выпустил под потолок струю дыма. - Тебе придется
на время стать радистом на метеостанции. В горах...
     - Так, - сказал я. - И что я буду там делать?
     - Будешь передавать радиограммы в  метеоцентр.  А  между  делом,  так
сказать, выяснишь, почему в течение месяца там погибли двое радистов.
     Он взъерошил шевелюру и продолжал:
     - Обычно на метеостанции проживают двое: метеоролог и радист.
     - Что он за человек? - спросил я.
     - Кто?
     - Метеоролог. Как я понимаю, он - главный подозреваемый.
     Клаппер отвел глаза в сторону и почесал за ухом.
     - Все верно, -  сказал  он.  -  Это  бывший  летчик...  Сначала  "Эйр
компани", потом военно-воздушные силы.  Бомбардировочная авиация... Списан
по состоянию здоровья. Что-то с нервами...
     - Ага, - сказал я. - Операция "Сумасшедший в горах".
     - Да нет, он не сумасшедший. Далеко не сумасшедший... - Он на секунду
задумался. - Мы как раз копаемся в его прошлом. Какая-то темная история...
Впрочем, тебе это вряд ли поможет.
     Он встал и прошелся по кабинету. Я молча ждал продолжения.
     -  У  подъезда  тебя  ждет  машина.  Заедешь  домой,  возьмешь    все
необходимое. Потом машина отвезет тебя на аэродром.
     - Лихо! - сказал я. - Только я ведь еще ни слова не  сказал  о  своем
согласии.
     Клаппер рассмеялся и снова сел на свое место.
     - Скажешь...  Насколько мне известно, ты никогда не отказываешься  ни
от каких дел.  Помню, у тебя еще  в  армии  было  сильно  развито  чувство
справедливости. Ты даже имел из-за него некоторые неприятности.
     - Убил! - сказал я. - В общем-то я и не собирался отказываться.
     - Ну так вот, - продолжал он. - На аэродроме спросишь  Гонзалеса.  Ты
должен был видеть его: он вышел из моего кабинета несколько минут назад. -
Я  кивнул.  -  Гонзалес  даст  тебе  дальнейшие  разъяснения...  Вот  твои
документы. - Он раскрыл папку, лежащую на столе, и передал мне  паспорт  и
пачку различных удостоверений.
     Я раскрыл одно из них.  Корки были, прямо  скажем,  высший  класс.  Я
взглянул на фотографию.  Фотография была моя, но  я  не  смог  припомнить,
чтобы видел такую где-нибудь раньше. В моем архиве такой не числилось. Где
это они умудрились меня щелкнуть?
     - Итак, - сказал я, - отныне меня зовут Джерри Смит.  Еще  что-нибудь
есть?
     Клаппер раздавил окурок в пепельнице.  Я сделал тоже самое и рассовал
по карманам деньги и новые документы.  В  этот  момент  мелодично  звякнул
звоночек, и голос Марии произнес:
     - Мистер Ромс, машина у подъезда.
     - Благодарю, Мария, - отозвался Клаппер и нажал  какую-то  кнопку.  -
Еще вот что.  Вот тебе длина волны и номер видеофона.  -  Он  взял  листок
бумаги и написал на нем две группы цифр. - Запомни их. - Он  протянул  мне
листок. - Когда закончишь дело, передашь  на  этой  волне  две  восьмерки.
После этого к тебе прилетит вертолет...  Номер даю на крайний случай, если
вдруг произойдет что-нибудь из ряда вон выходящее, и ты  каким-то  образом
окажешься в Столице. Попросишь полковника Гринберга. Ясно?
     - Ясно, - сказал я и, взглянув на цифры, вернул ему листок.
     Он щелкнул зажигалкой и бросил пылающую бумажку в пепельницу.
     - Ну все, - сказал он и встал из-за стола. - Желаю  тебе  удачи.  Жду
известий.
     Я кивнул и направился к выходу. В дверях я оглянулся. Клаппер стоял и
смотрел мне вслед. Выражение его лица показалось мне странным.


                           Глава вторая. НАЧАЛО

     Я приехал на аэродром сразу после полудня.  Машина  промчала  меня  в
дальний конец летного поля и остановилась у вертолета  с  опознавательными
знаками метеорологической службы на фюзеляже.
     Около  вертолета  распоряжался  знакомый   уже    мне    парень    из
Криминал-департамента.  Он  что-то  выговаривал  двум  детинам  в    синих
комбинезонах, тупо уставившимся  на  лежащий  около  люка  разбитый  ящик.
Вокруг  валялись  банки  с  каким-то  соком.  Отругав  виновников    этого
происшествия, парень обернулся и, увидев машину, быстрым шагом  направился
к нам.  Я вспомнил, что Клаппер не назвал мне  его  звания,  и,  выйдя  из
машины, решил пустить пробный шар.
     - Мне нужен капитан Гонзалес, - сказал я парню, когда он  подошел.  -
Моя фамилия Смит.
     Он кивнул и сказал:
     - Это я, только здесь я, с вашего позволения, просто Гонзалес. Вокруг
все штатские, а вертолет принадлежит метеорологам.. Вы уже готовы?
     - Да, - сказал я и взял с сиденья свой портфель.
     - Прекрасно! Вылет через четверть часа.  Вам придется подождать.  Еще
не...
     Дикий рев ударил вдруг по ушам и заглушил его последние слова.  Я  от
неожиданности  вздрогнул.  Оказывается,  механики   вздумали    опробовать
двигатель. Гонзалес повернулся и побежал к ним, размахивая руками и что-то
крича. Роль штатского он исполнял весьма недурно.
     Через пару минут рев стих, и наступила тишина.  Только двое  в  синих
комбинезонах препирались о чем-то, собирая рассыпанные банки.
     Я достал из кармана сигареты, закурил  и  стал  прогуливаться  вокруг
машины.  Гонзалес куда-то исчез. Синие комбинезоны собрали  свои  банки  и
тоже ушли.  Около вертолета никого не осталось. Начал  накрапывать  мелкий
нудный дождь.  Я забрался в машину и попытался заговорить с  шофером.  Тот
отвечал односложно и с явной неохотой.
     Наконец, минут через пятнадцать послышался шум мотора, и к  вертолету
подкатила еще одна машина.  Из нее  выскочил  Гонзалес.  Он  дал  какие-то
указания невесть откуда появившимся людям, из  машины  вытащили  небольшой
красный тючок и засунули его в зев люка. Гонзалес подошел ко мне. Его лицо
лоснилось от пота. Он достал носовой платок и стал им вытираться.
     - Ну как? - спросил я.
     - В порядке, - сказал он. - Чуть не забыли для  вас  электроодежду...
Все, теперь можно отправляться.
     Я взял свой портфель и полез в вертолет.  В салоне стояли два кресла.
Все остальное место было  занято  аппаратурой  и  тюками  разного  веса  и
калибра, по-видимому, предназначенными для метеостанций. К тому же, у меня
сложилось впечатление, что этими тюками пытались хоть как-то замаскировать
назначение приборов.  Большинство приборов были мне совершенно  незнакомы;
среди тюков торчали отовсюду  какие-то  никелированные  ручки,  коричневые
тумблеры, циферблаты с разноцветными стрелками и прочая дребедень,  словно
я попал в кабину космического корабля...  Да, с тех  пор,  как  я  учился,
метеорологическая техника солидно шагнула вперед. Впрочем, мне показалось,
что некоторая часть  этой  электронной  мешанины  явно  предназначена  для
радиоперехватов.  Я бы, наверное, долго еще стоял и озирался по  сторонам,
но тут в салоне появился Гонзалес, захлопнул створку люка, в ту же секунду
пол подо мной поплыл в сторону, и я плюхнулся в кресло. Мы были в воздухе.
     Аэродром быстро скрылся в пелене дождя.  Серая  завеса  застила  мир,
словно спрятала нас от любопытных взоров. Гонзалес исчез в кабине пилотов.
В  иллюминатор  смотреть  было  совершенно  неинтересно,  и  я,  поудобнее
устроившись в  кресле,  стал  ждать,  пока  Гонзалес  даст  мне  обещанные
Клаппером разъяснения. Двигатели гудели монотонно, и я, кажется, задремал.
Во всяком случае, когда я открыл глаза, мой инструктор уже сидел в  кресле
напротив и протягивал мне красную папку.
     - Вот это, -  сказал  он,  -  просил  передать  вам  инспектор  Ромс.
Прочтите прямо сейчас, перед посадкой вернете ее мне.
     Я хотел было съязвить насчет скорострельности  некоторых  полицейских
чинов, но папка оказалась неожиданно тонкой и легкой.  Пришла пора дремать
Гонзалесу, а я, раскрыв гладкие  красные  корочки,  углубился  в  изучение
дела.
     Справившись за полчаса с содержимым папки, я основательно  задумался.
Похоже было на то, что официального расследования  не  велось  вообще,  во
всяком случае, у меня сложилось такое впечатление.  Более того, я лично не
осмелился бы утверждать что-либо об убийствах на основании этих данных...
     Я взглянул в иллюминатор.  Снаружи  по-прежнему  плотно  висел  серый
кисель. Я прикрыл глаза.
     Итак, что же мы имеем?..  Первый радист разбился насмерть, свалившись
в пропасть.  Его, конечно, мог столкнуть вниз этот сумасшедший метеоролог.
Вот  только  с  какой  стати?..  Я  вспомнил  слова  Клаппера.  "Что-то  с
нервами"...  С нервами, видите ли, у него что-то!..  У  меня  тоже  иногда
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама