вится медитационной практикой для тех, кто принимает в нем участие. Нап-
ример, твердая пища (вроде мяса) и жидкая пища (типа вина) символизируют
искусные средства и мудрость соответственно. Поэтому, даже те, кто имеют
обеты, запрещающие употребление этих продуктов, едят их во время гана-
чакры.
ГУРУ [тиб.: bla.ma] 1Наставник, учитель 0. Хотя в английском языке это сло-
во употребляется для обозначение любого учителя или монаха, формально
оно относится только к просветленным наставникам.
ЗАЩИТНИКИ ДХАРМЫ [тиб.: chogs.skyong] 1 Охранники учения Будды 0. Этот тер-
мин наиболее часто, но не единственно, применяется к гневным божествам,
принявшим обет защищать Святую Дхарму и, в некоторых случаях, тех, кто
практикует ее. Практикующий может призывать этих защитников для того,
чтобы оберечь свою практику от либо внешнего негативного влияния либо от
негативного влияния собственных умственных ядов.
КАЛЬПА [тиб.: bskal.pa] Как эра, кальпа - очень долгий, но неопределен-
ный промежуток времени. Считается, что кальпа длится гораздо больше, чем
эра, насчитывая где-то сотни миллионов лет.
КАРМА [тиб.: las] 1Действие 0. Закон кармы - это доктрина о действии и ре-
зультате. Она подразумевает, что всё переживание вплоть до мельчайших
деталей является результатом прошлого действия, а все будущие условия
определяются том, что делается в настоящем. Добродетельные поступки ве-
дут к более лучшим состояниям существования; недобродетельные поступки
ведут к страданию и неприятным состояниям.
КОРНЯ, ТРИ [тиб.: rtsa.gsum] Три Корня, в которых практикующий Ваджраяну
принимает прибежище (дополнительно к Трем Драгоценностям), суть корень
благословения (гуру), корень окончательного достижения (йидам) и корень
активности (дхарма защитники).
МАНДАЛА [тиб.: dkyil.'khor] 1 Круг 0 или 1 сфера 0. Это символическое воспроиз-
ведение медитационной визуализации, обычно принимающей форму дворца с
представленными там одним или несколькими божествами. Мандалы - это тра-
диционные подношения гуру и обыкновенно представляются безграничных раз-
меров, бесконечные числом, и сверкающих качеств.
МАНТРА [тиб.: sngags] Мантры - это санскритские слова или слоги, выража-
ющие суть различных энергий. Мантра защищает концентрацию ума и всегда
делается в соединении с визуализацией, которая выполняется соответствен-
но предписаниям садханы, по объяснениям своего гуру (см. САДХАНА).
МАХАМУДРА [тиб.: phyag.ruya.ghen.po] 1 Великая печать 0 или 1 Великий жест 0.
Это - медитативная традиция передаваемая особенно школой Кагью, получен-
ная от Будды Ваджрадхары Тилопой и далее до теперешних держателей линии.
Это - состояние, в котором все переживания трансформируются в мудрость и
- 117 -
искусные средства. Из их соединения возникает пустое, ясное и беспре-
пятственное переживание просветления.
МАХАЯНА [тиб.: theg.pa.chen.po] 1 Высшая колесница 0. Эта колесница основана
на учениях, данных Шакьямуни собранию Будд, Бодхисаттв и Архатов на Вер-
шине Грифа в северной Индии. Эти учения идут дальше индивидуального ос-
вобождения, на которм делался акцент в школах Хинаяны, и учат более вы-
сокому видению, основанному на пустоте всех феноменов, великом сострада-
нии ко всем существам, и признании универсальной будда-природы.
НГЁНДРО [тиб.: mngon.`gro] 1 Втупление 0. Здесь подразумеваются четыре нео-
бычных практики, драдиционно выполняемые в начале жизни ученика в Дхар-
ме. Они включают в себя 111111 повторений прибежища и простираний, мантр
Дордже Семпа, подношений мандалы, и молитв к своему гуру или ламе; их
цель - очистить тело, речь и ум человека с тем, чтобы реализовать стадию
Махамудры.
НИДАНЫ [тиб.: rten.'brel.bcu.gnyis] Имеется в виду двенадцать звеньев
взаимозависимого происхождения. В традиции Махаяны, в частности, медита-
ция на этом учении о том, что все действия и события взаимосвязаны, счи-
тается противоядием от неведения.
НИРВАНА [тиб.: mya.ngan.las.'dal.ba] 1 По ту сторону страдания 0. Этот тер-
мин, в контексте учений Будды, подразумевет состояние существа, совер-
шенно отличное от обыкновенного блаженства, могущего быть результатом
чего-то недавно проглоченного или просто того, что сейчас чувствуется
меньшая боль, чем вчера. Нирвана - это не временное прекращение повсед-
невных проблемм, но скорее состояние, которое находится также и вне при-
чин этих проблем.
ПРАТЬЕКАБУДДА (см. ХИНАЯНА)
ПРЕТА [тиб.: yi.dags] 1 Голодный дух 0. Хотя мы обчно считаем, что эти су-
щества находятся исключительно в мире прет, данный термин может отно-
ситься к любому, во всяком мире, для кого навязчивыми становятся еда и
питье.
ХИНАЯНА [тиб.: theng.chung] Также называется Тхеравадин, Хинаяна включа-
ет в себя пути Шраваков и Пратьекабудд. Шраваки [тиб.: nyan.tos.pa] бук-
вально означает "слушатели." Эти практикующие концентрируются на отрече-
нии от мира и усмирении эмоций. Пратьекабудды [тиб.: rang.sangs.rgyas]
буквально значит "отдельные Будды." Они концентрируются на индивидуаль-
ном освобождении посредством рассмотрения Двенадцатиричной цепи взаимо-
зависимого происхождения и основных Буддийских доктрин, таких как Четыре
Благородные Истины, с целью достичь Архатства.
САДХАНА [тиб.: sgrub.thabs] - это ритуальный текст Ваджраяны, в котором
излагается отдельная медитационная практика.
САМАДХИ [тиб.: ting.nge.'dzin] - означает однонаправленную вовлеченность
в медитацию, когда объект медитации и практикующий переживаются нераз-
дельными и неразличимыми. Хотя и существует много видов самадхи, важно
отметить, что в этом термине не подразумевается ничего относительно реа-
лизации или окончательного достижения практикующего.
САМСАРА [тиб.: khor.ba] Самсара - это цикл перерождений, колесо сущест-
вования, которое возникает из-за неведения и несет отметину страдания.
- 118 -
САНГХА [тиб.: dge.'dun] В самом широком смысле, этот термин относится ко
всему сообществу практикующих, начиная с монахов, монахинь и мирян, и
кончая собранием просветленных бодхисаттв. Сангха является одним из трех
объектов прибежища (см. ДРАГОЦЕННОСТИ, ТРИ).
СУТРА [тиб.: mdo] - имеются ввиду тексты Буддийского канона, приписывае-
мые Будде Шакьямуни. Обычно это диалоги между Буддой и одним или нес-
колькими его учениками, в которых подробно рассматривается определенная
тема.
ТАНТРА [тиб.: rgyud] У этого слова много значений, но по существу, оно
имеет отношение к тем системам медитации, что описаны в коренных текстах
Ваджраяны. Тантра значит 1 непрерывность 0. Имеется в виду непрерывность
поддерживаемая на протяжении всей практики, начиная с базового основания
или фундамента, по пути, и вплоть до окончательного результата практики.
ТХЕРАВАДИН (см. ХИНАЯНА)
ШАМАТА [тиб.: zhi.gnas] 1 Спокойное пребывание 0. Этот термин означает как
метод медитации для достижения успокоения так и медитативное состояние,
что является ее результатом.
ШРАВАКА БУДДА (см. ХИНАЯНА)
ШУНЬЯТА [тиб.: stong.pa.nyid] Это - доктрина о том, что все понятия и
феномены лишены какой бы то ни было реальности, и что "я" и другое - не
имеют эго. Шуньята - как пространство, нерождена и не имеет конца.
ЯНА [тиб.: theg.pa] 1 Путь 0, 1 колесница 0.
.
- 119 -
ПОСВЯЩЕНИЕ
Тем, что чувствующие существа, терпящие муки трех видов страдания,
осознают состояние безграничного самсарического страдния и состояние
Будды - природы Пяти Мудростей и Четырех Тел - в континууме, они прини-
мают небольшое количество практики в свои умственные потоки за счет глу-
бокой веры и сострадания, и двух видов драгоценной Бодхичитты, и глубо-
кого зарождения и завершения этапов. Пусть они, посеяв все семена осво-
бождения, придут к обретению уровня состояния Будды ступень за ступенью.
Единственно с этим намерением, а также посредством этого учения, все-
го, что помнится из сущностных наставлений, которые давались соответс-
твенно сутрам и тантрам, пусть все существа, которые прикоснуться, за-
помнят, услышат или увидят эту книгу, освободятся из океана самсаричес-
кого страдания.
Так я, Калу Ринпоче, йоги королевского владычества, который обрел ве-
ру в традицию Дхармы, что не связана сектантством, говорил. Пусть поя-
вится благоприятная и удачная перспектива!
.
- 120 -
Его Преподобие Калу Ринпоче родился в 1905 году в восточном Тибете, и
был опознан, как эманация активности великого Джамгон Конгтрула, автора
1Пяти Великих Сокровищниц 0. Он получил образование от своего отца, извест-
ного схоласта, и принял монашеские обеты от Его Преподобия Тай-Ситу Пад-
ма Вангчук в тринадцать лет, получив имя Карма Канджунг Кунчаб, что зна-
чит Само-возникающий и Все-проникающий. В пятнадцать, он дал свое первое
публичное учение, а вскоре после этого ушел в традиционный Трехлетний,
Трехмесячный ретрит.
С восемнадцати лет, Ринпоче учился с несколькими выдающимися учителя-
ми в Тибете, а потом начался рпериод горного ретрита. Спустя двенадцать
лет, Е.П.Тай-Ситу Падма Вангчук попросил этого Ринпоче оставить свое ас-
кетическое обучение и практику, чтобы стать руководителем знаменитого
ретрит-центра.
Ринпоче многие годы провел обучая и руководя ретритами в Тибете. Он
восстановил линию Шангпа Кагью, и к 1955 году был старшим ламой линии
Карма Кагью, когда шестнадцатый Кармапа послал его в Индию подготовить
ожидаемый массовый исход буддистов из оккупированного китайцами Тибета.
Ринпоче получил место для монастыря, ретрит-центра и резиденции в Сона-
де, Индия в 1962 году.
В 1971 году, Е.П.Калу Ринпоче был послан Его Святейшеством Кармапой с
учениями на Запад. Начиная с этого времени, Ринпоче совершил шесть поез-
док на Запад, в течение котрых он основал во Франции, Швеции, Канаде и
Соединенных Штатах большое число центров дхармы, а также Трехлетних,
Трехмесячных ретрит-центров, для серьезного получения образования в тра-
диции Кагью.