Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Ремарк Э.М. Весь текст 376.79 Kb

На западном фронте без перемен

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33
ди огнеметчик ранен, он падает, шланг выскальзывает из рук второго  сол-
дата, пламя брызжет во все стороны, и на нем загорается одежда.
   У Бертинка прострелена грудь. Через некоторое время осколок  отрывает
ему подбородок. У этого же осколка еще хватает силы вспороть Лееру  бед-
ро. Леер стонет и выжимается на локтях; он  быстро  истекает  кровью,  и
никто не может ему помочь. Через несколько минут он бессильно оседает на
землю, как бурдюк, из которого вытекла вода. Что  ему  теперь  пользы  в
том, что в школе он был таким хорошим математиком...
   Месяцы бегут. Это лето 1918 года - самое кровавое  и  самое  трудное.
Летние дни, непостижимо прекрасные, все в золоте и синеве, стоят как ан-
гелы над чертой смерти. Каждый из нас знает, что войну  мы  проигрываем.
Об этом много не говорят. Мы отходим, после нынешнего большого наступле-
ния союзников мы уже не сможем продвигаться вперед, - у нас  нет  больше
людей и боеприпасов.
   Однако кампания продолжается... Люди продолжают умирать...
   Лето 1918 года... Никогда еще наша жизнь с ее скупо  отмеренными  ра-
достями не казалась нам такой желанной, как сейчас, - красные маки, теп-
лые вечера в полутемных, прохладных комнатах, черные, таинственные в су-
мерках, деревья, звезды, шум струящейся воды, долгий сон и сновидения...
О жизнь, о жизнь!
   Лето 1918 года... Никогда еще не знали мы более тяжких  мук,  чем  те
невысказанные муки, которые мы терпим, выступая на передовые. По фронто-
вым частям поползли невесть откуда взявшиеся и будоражащие слухи о пере-
мирии и о мире. Они сеют смятение в сердцах, и идти туда стало так невы-
носимо трудно!
   Лето 1918 года... Никогда еще окопная жизнь не была более  горькой  и
ужасной, чем в часы, проведенные под огнем, когда бледные, прижавшиеся к
грязной земле лица и судорожно сжатые руки молят об  одном:  "Нет!  Нет!
Только не сейчас! Только не сейчас, когда так близок конец!"
   Лето 1918 года... Ветер надежды, несущийся над выжженными полями, не-
истовая лихорадка нетерпения, разочарования, небывало обостренный,  тре-
петный страх смерти, мучительный вопрос: почему? Почему этому не положат
конец? И откуда эти настойчиво пробивающиеся слухи о конце?
   Здесь так часто появляются аэропланы, и летчики действуют так уверен-
но, что они охотятся на отдельных людей, как на зайцев. На каждый немец-
кий аэроплан приходится по меньшей мере пять английских и  американских.
На одного голодного, усталого немецкого солдата в наших окопах приходит-
ся пять сильных, свежих солдат в окопах противника. На одну немецкую ар-
мейскую буханку хлеба приходится пятьдесят банок мясных консервов на той
стороне. Мы не разбиты, потому что мы хорошие, более опытные солдаты; мы
просто подавлены и отодвинуты назад многократно превосходящим  нас  про-
тивником.
   Мы только что пережили несколько дождливых недель - серое  небо,  се-
рая, расползающаяся земля, серая смерть. Мы еще только выезжаем,  а  сы-
рость уже забирается к нам под шинели и под одежду, и  так  продолжается
все время, пока мы находимся на передовых. Мы никак не можем  обсохнуть.
Те, у кого еще остались сапоги, обвязывают раструбы голенищ мешочками  с
песком, чтобы глинистая вода не так быстро проникала в них.  Винтовки  и
мундиры покрыты коркой грязи, все течет, все раскисло,  земля  преврати-
лась в сырую, сочащуюся, маслянистую массу, на поверхности которой стоят
желтые лужи с красными спиралями крови; убитые, раненые и живые медленно
погружаются в эту жижу.
   Огневые налеты хлещут над нами, град осколков высекает из серо-желтой
неразберихи редкие, по-детски звонкие выкрики раненых, а по ночам истер-
занная плоть человеческая натужно стонет, чтобы вскоре умолкнуть навсег-
да.
   Наши руки - земля, наши тела - глина, а наши глаза -  дождевые  лужи.
Мы не знаем, живы ли мы еще.
   Затем в наши ямы студенистой медузой заползает  удушливый  и  влажный
зной, и в один из этих дней позднего лета, пробираясь на кухню  за  обе-
дом. Кат внезапно падает навзничь. Мы с ним одни. Я перевязываю ему  ра-
ну; у него, по-видимому, раздроблена берцовая кость. Кат в отчаянии  от-
того, что ранен не в мякоть, а в кость. Он стонет:
   - Перед самым концом... Как назло, перед самым концом...
   Я утешаю его:
   - Почем знать, сколько еще времени протянется эта заваруха! А ты пока
что спасен...
   Рана начинает сильно кровоточить. Я не  могу  оставить  Ката  одного,
чтобы сходить за носилками. К тому же, я не помню, чтобы здесь поблизос-
ти был какойнибудь медицинский пункт.
   Кат не очень тяжел, - я взваливаю его на спину и иду с ним  назад,  к
перевязочному пункту.
   Мы дважды останавливаемся передохнуть. Переноска причиняет ему страш-
ную боль. Почти все время мы молчим. Я расстегнул ворот своей  куртки  и
часто дышу, меня бросило в пот, а лицо у меня  вздулось  от  напряжения.
Несмотря на это, я тороплю Ката, - нужно двигаться  дальше,  потому  что
местность здесь опасная.
   - Ну как, Кат, тронемся?
   - Да надо бы, Паулъ.
   - Тогда пошли!
   Я поднимаю его с земли, он встает на здоровую ногу и держится за  де-
рево. Затем я осторожно подхватываю его раненую ногу, он рывком отталки-
вается, и теперь я забираю под мышку колено здоровой ноги Ката.
   Идти становится труднее. Порой слышится свист подлетающего снаряда. Я
иду как можно быстрее, потому что кровь из раны Ката уже капает на  зем-
лю. Мы почти не можем защищаться от разрывов, - пока мы прячемся в укры-
тие, снаряд уже разорвался.
   Решаем выждать и ложимся в небольшую воронку. Я даю Кату хлебнуть чаю
из моей фляжки. Мы выкуриваем по сигарете.
   - Да, Кат, - печально говорю я, - вот и пришлось нам  все-таки  расс-
таться.
   Он молча смотрит на меня.
   - А помнишь, Кат, как мы гуся реквизировали? И как ты  меня  спас  во
время той передряги? Я тогда еще был молоденьким новобранцем, и  меня  в
первый раз ранило. Я еще тогда плакал. Кат, а ведь с тех пор уже три го-
да прошло.
   Кат кивает головой.
   При мысли, что я останусь один, во мне поднимается страх. Когда  Ката
увезут в лазарет, у меня здесь больше не останется друзей.
   - Кат, нам обязательно нужно будет встретиться, если до твоего  возв-
ращения и в самом деле заключат мир.
   - А ты думаешь, что с этой вот ногой  меня  еще  признают  годным?  -
спрашивает он с горечью.
   - Ты ее не спеша подлечишь. Ведь сустав цел. Может, все еще уладится.
   - Дай мне еще сигарету, - говорит он.
   - Может быть, после войны мы с тобой вместе займемся каким-нибудь де-
лом.
   Мне так грустно, - я не могу себе представить, что Кат, Кат, мой друг
Кат, с его покатыми плечами и мягкими редкими усиками. Кат,  которого  я
знаю так, как не знаю никого другого. Кат, с которым я  прошел  все  эти
годы... Я не могу себе представить, что  мне,  быть  может,  не  суждено
больше увидеться с ним.
   - Дай мне твой домашний адрес. Кат, на всякий случай. А вот тебе мой,
я тебе сейчас запишу его.
   Я засовываю бумажку с адресом в свой нагрудный карман. Каким одиноким
я себя чувствую уже сейчас, хотя он еще сидит рядом со мной! Не простре-
лить ли мне ступню, чтобы не расставаться с ним, поскорей, пока мы одни?
   Вдруг у Ката что-то булькает в горле и лицо у  него  становится  жел-
то-зеленым.
   - Пойдем дальше, - через силу говорит он.
   Я вскакиваю, горя желанием помочь ему, поднимаю его на спину и  бегу,
как бегают на большие дистанции, - неторопливо и  размеренно,  чтобы  не
слишком растревожить ему ногу.
   Глотка у меня пересохла, перед глазами пляшут красные и черные круги,
но я все бегу, спотыкаясь, стиснув зубы, превозмогая усталость, и  нако-
нец добираюсь до медицинского пункта. Колени подгибаются, но еще хватает
сил свалиться так, чтобы Кат упал на здоровую ногу. Через несколько  ми-
нут я медленно поднимаюсь с земли. Ноги и руки дрожат частой дрожью, и я
с трудом нахожу свою фляжку, чтобы отхлебнуть чаю. При этом у меня  тря-
сутся губы. Но я улыбаюсь, - теперь Кат в безопасности.
   Через некоторое время начинаю различать чьи-то голоса. Путаные обрыв-
ки фраз застревают у меня в ушах.
   - Ты напрасно так старался, - говорит мне санитар.
   Я смотрю на него и ничего не понимаю.
   Он показывает на Ката:
   - Ведь он убит.
   Я никак не пойму, что он говорит.
   - Он ранен в голень, - говорю я.
   Санитар подходит поближе:
   - Это кроме того...
   Я оборачиваюсь. У меня все еще темно в глазах, на лице снова выступил
пот, он течет по векам. Я вытираю его и гляжу на Ката. Он лежит не шеве-
лясь.
   - Он без сознания, - быстро говорю я.
   Санитар тихонько присвистывает.
   - Да уж мне лучше знать! Он умер. На что хочешь спорю.
   Я трясу головой:
   - Не может быть! Еще десять минут назад я с ним разговаривал. Он  без
сознания.
   Руки у Ката теплые, я беру его за плечи, чтобы  растереть  его  чаем.
Тут я чувствую на моих пальцах что-то мокрое. Вытащив  руку  из-под  его
затылка, я вижу, что она в крови. Санитар снова свистит сквозь зубы.
   - Вот видишь...
   Я не заметил, что, пока мы шли, Кату угодил в голову  осколок.  Дырка
маленькая, должно быть осколок был совсем  маленький,  залетевший  отку-
да-нибудь издалека. Но этого оказалось достаточно. Кат умер.
   Я медленно встаю.
   - Ты возьмешь его солдатскую книжку и вещи? - спрашивает  меня  сани-
тар.
   Я киваю головой, и он передает мне и то, и другое.
   Санитар удивлен:
   - Ведь вы не родственники?  Нет,  мы  не  родственники.  Нет,  мы  не
родственники.
   Что это, неужели я иду? Неужели у меня еще есть ноги? Я поднимаю гла-
за, я обвожу ими все вокруг и сам поворачиваюсь вслед за ними, по кругу,
по кругу, пока не останавливаюсь. Все осталось как было. Только рядового
Станислава Катчинското уже нет в живых.
   Больше я ничего не помню.
 
 
   XII
 
   Осень. Нас, старичков, осталось уже немного. Из моих  одноклассников,
- а их было семеро, - я здесь последний.
   Все говорят о мире и о перемирии. Все ждут. Если это  снова  кончится
разочарованием, они будут сломлены, - слишком уж ярко разгорелись надеж-
ды, их теперь нельзя притушить, не вызвав взрыва. Если  не  будет  мира,
будет революция.
   Две недели я отдыхаю, - я хлебнул немного газу. Целый день я сижу  на
солнышке в небольшом садике. Перемирие скоро будет заключено,  теперь  я
тоже верю в это. И тогда мы поедем домой.
   На этом моя мысль приостанавливается, и я никак не могу сдвинуть ее с
места. Что влечет меня туда с такой неотразимой силой, что меня там ожи-
дает? Жажда жизни, тоска по дому, голос крови, пьянящее ощущение свободы
и безопасности. Но все это только чувства. Это не цели.
   Если бы мы вернулись домой в 1916 году, неутихшая боль  пережитого  и
неостывший накал наших впечатлений вызвали бы в  мире  бурю.  Теперь  мы
вернемся усталыми, в разладе с собой, опустошенными, вырванными из почвы
и растерявшими надежды. Мы уже не сможем прижиться.
   Да нас и не поймут, - ведь перед нами есть старшее  поколение,  кото-
рое, хотя оно провело вместе с нами все эти годы на  фронте,  уже  имело
свой семейный очаг и профессию и теперь снова займет свое  место  в  об-
ществе и забудет о войне, а за ними подрастает  поколение,  напоминающее
нас, какими мы были раньше; и для него мы будем чужими, оно столкнет нас
с пути. Мы не нужны самим себе, мы будем жить и стариться, - одни  прис-
пособятся, другие покорятся судьбе, а многие не найдут себе места.  Про-
текут годы, и мы сойдем со сцены.
   А может, все, о чем я сейчас думаю, просто навеяно тоской и  смятени-
ем, которые разлетятся во прах, лишь только я вновь  приду  под  тополи,
чтобы послушать шелест их листвы. Не может быть, чтобы все это ушло нав-
сегда, - теплое, нежное дыхание жизни, волновавшее нам кровь, неведомое,
томящее, надвигающееся, тысячи новых лиц в будущем, мелодии снов и книг,
упоительное предчувствие сближения с женщиной. Не может быть, чтобы  все
это сгинуло под ураганным огнем, в муках отчаяния и в солдатских  борде-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама