Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Эрик Рассел Весь текст 109.11 Kb

Неспешиты

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10
капитана -  забота  о  людях,  которая  должна  превалировать над  всеми
другими заботами.  Без  этого нельзя решить ни  одну задачу.  Люди стоят
больше,  чем корабль.  Они могут строить корабли,  но  корабли не  могут
создавать людей.
     - Ну  хорошо.   Парни  получили  отдых,  немного  проветрились,  их
моральное   состояние  улучшилось,   все   в   соответствии  с   лучшими
психологическими методиками. Что дальше?
     - Если  ничего не  случится,  у  них  будет  возможность выспаться.
Сейчас отдыхает первый караул, два других тоже имеют право на это.
     - Но  это  значит,  что  мы  будем сидеть без дела еще восемнадцать
часов, - запротестовал Пэскью.
     - Необязательно.  Неспешиты могут появиться в любой момент.  Нельзя
предположить,  сколько  их  будет,  какие  у  них  намерения и  как  они
собираются осуществить их.  В  этом случае все поднимутся по тревоге,  и
может завязаться такой бой, что вы запомните его на всю жизнь.
     Лейф сделал рукой жест в направлении двери.
     - А  пока все тихо,  ложитесь спать.  Если заварится каша,  другого
такого  случая,  возможно,  придется  ждать  долго.  В  нашем  положении
вымотанный человек - это бессильный человек.
     - А как же вы?
     - Как только Хардинг сможет меня сменить,  я тоже упаду в кровать и
попытаюсь сладко выспаться.
     Пэскью недовольно фыркнул,  вопросительно посмотрел на  Уолтерсона,
но с его стороны поддержки не получил.  Уолтерсон засыпал стоя при одном
упоминании о кровати. Пэскью снова хмыкнул, на этот раз громче, и вышел.
За ним отправился и Уолтерсон.
     Они   вернулись  в   рубку   через  десять  часов  и   нашли  Лейфа
свежевыбритым и  отдохнувшим.  В иллюминаторе был все тот же вид,  что и
раньше.  Два  десятка человек забавлялись на  свежем воздухе под  лучами
солнца,  которое,  казалось,  совсем не изменило своего положения. Та же
безлюдная дорога и  холмы,  те же молчаливые,  бесстрастно хранившие дух
заброшенности железнодорожные пути.
     - Вот  хороший  пример  того,  как  из  ничего  получить  нечто,  -
поучительно произнес Пэскью.
     - О чем это вы? - осведомился Лейф.
     - Город  находится в  четырнадцати километрах отсюда.  Мы  могли бы
дойти до  него за  два часа.  У  них было больше чем достаточно времени,
чтобы поднять тревогу,  собрать войска и атаковать нас.  - Он показал на
мирный пейзаж снаружи: - Где же они?
     - Так может, вы нам скажете? - подбодрил его Уолтерсон.
     - Всякая  форма  жизни,  способная  построить  дороги  и  проложить
рельсы,  несомненно,  должна  обладать  глазами  и  мозгами.  Поэтому  с
достаточной уверенностью можно сказать,  что они видели нас и на орбите,
и потом, когда мы снижались. Я не поверю, что они не подозревают о нашем
существовании.  -  Он  посмотрел  поочередно  на  Лейфа  и  Уолтерсона и
продолжал:  -  Они не показываются, потому что умышленно держатся от нас
на расстоянии.  А значит,  они нас боятся.  Следовательно,  считают себя
гораздо слабее,  как по тому,  что они видят перед собой, так и по тому,
что они узнали о нас, войдя в контакт с Бойделлом.
     - Я не согласен с последним замечанием, - прервал его Лейф.
     - Почему?
     - Что же они видят,  глядя на нас? Космический корабль и все. Ничто
не указывает на то, что Бойделл представлял именно нас, хотя до этого не
так  уж  сложно  додуматься.  Фактически  мы  остаемся  для  них  кучкой
неизвестных существ.
     - Эта ложка дегтя абсолютно не портит мою бочку меда.
     - Этот факт портит ваши заключения в двух пунктах, - доказывал свое
Лейф.  -  Во-первых,  как могут они считать себя слабее,  не попытавшись
даже взглянуть на нас?  Во-вторых, Бойделл сам назвал их непобедимыми. А
это наводит на мысль об их силе. И силе значительного порядка.
     - Послушайте,  -  не унимался Пэскью.  -  Неважно,  сильнее они или
слабее  в  их  собственном понимании.  В  конечном счете  они  не  могут
противостоять  могуществу  человеческой  расы.   Главное  сейчас  знать,
дружественны они или враждебны по отношению к нам.
     - Ну и что из этого?
     - Если дружественны,  то давно бы уже пытались договориться с нами.
Но даже намека на это нет, ни малейших признаков. Отсюда следует, что мы
им  не  нравимся.  Они забились в  свои норы,  потому что им  не хватает
мускулов,  чтобы достойно ответить нам. Они нырнули под одеяла, надеясь,
что мы уберемся и позабавимся где-нибудь в другом месте.
     - Есть  иная точка зрения,  -  перебил его  Уолтерсон,  -  что  они
достаточно сильны,  как  и  дает  нам  понять  Бойделл.  А  держатся  на
расстоянии  потому,   что  вполне  осознают  выгоду  драться  на   своей
территории,  диктуя нам свои собственные условия.  Если они отказываются
прийти сюда,  то  нам  нужно идти  к  ним,  или  смириться с  теперешним
положением вещей.  Если так,  то  сейчас они готовятся к  нашему визиту,
после чего,  -  он выразительно провел указательным пальцем, по горлу, -
ж-ж-и-к!
     - Чушь! - вспыхнул Пэскью.
     - Скоро мы узнаем,  сильные мы или слабые,  -  произнес Лейф.  -  Я
приказал Уильямсу приготовить вертолет.  Неспешиты не  могут не заметить
эту  жужжащую машину.  И  нам  удастся много узнать о  них,  если его не
собьют.
     - А если собьют? - спросил Пэскью.
     - На этот вопрос ответ будет тогда,  когда он возникнет,  - заверил
его Лейф.  -  Ведь вам,  равно как и мне,  хорошо известен принцип,  что
враждебность нельзя  распознать до  тех  пор,  пока  она  сама  себя  не
проявит.

     Он  подошел  к  иллюминатору  и  стал  пристально  всматриваться  в
поросшие лесом холмы.  Потом,  как будто что-то увидев,  поднес к глазам
бинокль.
     - Святое провидение! - воскликнул он. Пэскью бросился к нему.
     - Что случилось?
     - Наконец хоть что-то  происходит.  По крайней мере,  это поезд,  -
Лейф передал ему бинокль. - Посмотрите сами.
     Десяток   человек   экипажа   старательно   спиливали   с   рельсов
металлический порошок для проведения анализов в лаборатории.  Как только
до них донеслись незнакомые звуки,  они бросили свое занятие и,  прикрыв
от  солнца глаза руками,  застыли,  открыв рты  и  глазея в  направлении
востока, как парализованные.
     На расстоянии нескольких километров,  огибая холм,  со скоростью не
больше и  не  меньше,  как  два  с  половиной километра в  час,  тащился
обтекаемой формы экспресс. Около десяти минут люди недоверчиво наблюдали
за этим чудом, которое покрыло за это время целых полкилометра.
     Сирена "Громовержца" предупреждающе завыла,  и собиратели образцов,
очнувшись,  стали взбираться на расположенный под углом в сорок градусов
утес,  не  очень при  этом  напрягаясь,  но  со  скоростью большей,  чем
надвигавшаяся на них по равнине опасность.  У  последнего из них хватило
ума   прихватить  с   собой   немного   порошка,   который   позже   был
классифицирован Шэлломом как титановый сплав.
     Впечатляющий,  чудовищный "Громовержец" ждал  первого  официального
контакта. Из каждого иллюминатора на дорогу и поезд смотрели как минимум
три  напряженных  лица.   Все  считали  само  собой  разумеющимся,  что,
подъезжая,  машина остановится у  подножия утеса и  из  нее  для ведения
переговоров появятся странные на  вид существа.  Никому в  тот момент не
приходило в голову, что она может проехать мимо.
     Но она все-таки проехала мимо.
     Поезд  состоял  из  четырех  пассажирских вагонов  без  локомотива.
Крохотные,  ниже человеческого роста, вагончики катились, перевозя около
двух десятков созданий с малиновыми лицами и совиными глазами; некоторые
из них отрешенно глядели в  пол,  другие на соседей,  по сторонам,  куда
угодно, но только не на величественного пришельца на вершине утеса.
     С  момента,  когда поезд заметили,  прошел ровно один час  двадцать
четыре минуты.  Это было то  рекордное время,  за  которое он  преодолел
расстояние от холма до утеса.
     Командор  Лейф   опустил   бинокль  и   тоном,   выражавшим  полное
разочарование, обратился к Пэскью:
     - Вы точно запомнили, как они выглядят?
     - Да. Краснолицые, с похожими на клюв носами и немигающими глазами.
Один положил руку на окно,  и я заметил,  что на ней пять пальцев, как у
нас, но более тонких.
     - Намного медленнее, чем пешеход, - задумчиво выговорил Лейф. - Вот
как  это  называется.  Я  даже  с  натертыми обувью  ногами передвигаюсь
быстрее.
     Он  вновь растерянно посмотрел в  иллюминатор.  Поезд преодолел еще
около тридцати метров.
     - Хотел бы я знать,  не основана ли их сила, которую приписывает им
Бойделл, на какой-нибудь скрытой форме хитрости?
     - А как считаете вы?
     - Если они не  могут справиться с  нами,  пока мы  держим корабль в
полной  боевой  готовности,   то  они  должны  попытаться  усыпить  нашу
бдительность.
     - Ну и  что,  мы ведь не клюнули?  -  парировал Пэскью.  -  Если бы
кто-нибудь и надумал напасть на нас, то и прицелиться не успели бы. Я не
понимаю,  как они могут усыпить нашу бдительность,  только ползая вокруг
нас?
     - Их  тактика должна соответствовать их  собственной логике,  а  не
нашей,  -  пояснил Лейф.  -  Возможно, в этом мире такое ползание вокруг
означает начало атаки.  Так  ведет  себя  стая  диких собак -  отставшее
животное разрывают на части.
     Он на какое-то время задумался, затем заговорил снова:
     - То,  что  случилось,  кажется  мне  подозрительным.  Я  не  люблю
показного безразличия,  такого,  как у них.  Проезжая мимо нас,  они все
уставились в одну точку. Это неестественно.
     - Вот именно! - закричал готовый спорить и убеждать Пэскью.
     Лейф небрежно махнул рукой:
     - Это грубая ошибка,  присущая детям:  мерить все на  свой лад.  То
есть,  я  хотел сказать,  что ненормально иметь глаза и  не пользоваться
ими.
     - На Земле,  -  внес свою лепту в разговор Уолтерсон,  -  некоторые
люди имеют руки,  ноги,  глаза и  даже мозги,  но не используют их из-за
того,  что  имеют несчастье быть неизлечимо больными.  -  Воодушевленный
установившейся тишиной,  он  повел дальше:  -  А  что,  если  эта  ветка
соединяет город с санаторием или больницей?  Возможно, она служит только
для перевозки больных.
     - Скоро мы это узнаем,  -  Лейф включил переговорное устройство.  -
Уильямс, вертолет готов?
     - Он  уже собран,  сейчас его заправляют горючим,  командор.  Через
десять минут он сможет взлететь.
     - Кто дежурный пилот?
     - Огилви.
     - Пусть полетит за поездом и сообщит, что находится на другом конце
этой ветки.  Это нужно сделать до  облета города,  -  и,  повернувшись к
остальным,  добавил: - Шэллом должен дать общую картину окрестностей, но
она не будет такой подробной,  как та информация,  которую мы получим от
Огилви.
     Пэскью, снова глядя в иллюминатор, спросил:
     - Сколько это - медленнее, чем медленно?
     - То есть?
     - Когда нечто постоянно движется таким черепашьим шагом,  что и  до
следующего года не доберется до цели, можно ли говорить еще и о каких-то
тормозах?  -  И, поясняя свою мысль, продолжил: - Может, это только плод
моего  воображения,  но  я  представил себе,  что  поезд  резко  сбросил
скорость до нескольких метров в  час.  Я  думаю,  никто из пассажиров не
пострадает, если в результате этого его швырнет из одного конца поезда в
другой.
     Лейф   посмотрел  в   сторону  поезда,   который  находился  сейчас
приблизительно в полукилометре от них. Но из-за слишком малой скорости и
из-за  того,  что он двигался под углом к  наблюдателю,  невозможно было
определить,  прав  Пэскью или  нет.  Лейф  следил за  поездом еще  целых
пятнадцать минут, прежде чем убедился, что тот замедляет ход.
     В  это время вертолет с  характерным звуком вращающихся с  огромной
скоростью лопастей уже взмыл в  воздух.  Двигаясь вдоль железнодорожного
полотна,  он  обогнал поезд и  стал  лавировать между холмами,  пока его
пластиковая яйцеобразная кабина  не  стала  похожа  на  семечко фигового
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама