ведома штата Института. Как ни странно это звучит, приходится
предположить, что порча машины могла быть произведена только кем-то из
штата Института, а это в любом случае невозможная вещь... если не было на
то приказа самого д-ра Амадейро, что тоже немыслимо.
Амадейро сказал:
- Вы, кажется, придаете слишком большое значение немыслимости.
Осматривал ли машину квалифицированный техник, чтобы сказать, что она
действительно умышленно повреждена? Не могло ли быть естественной поломки?
- Нет, сэр, - сказал Бейли. - Жискар квалифицированный водитель и
часто водит именно эту машину; он утверждал, что ее повредили.
- А он из штата д-ра Фастальфа, запрограммирован им и получает от
него приказы, - заметил Амадейро.
- Вы намекаете... - начал Фастальф.
- Я ни на что не намекаю. Я просто констатирую... для записи.
Председатель зашевелился.
- Желает ли м-р Бейли с Земли продолжать?
- Когда машина сломалась, ее преследовали.
- Кто? - спросил Председатель.
- Другие роботы. Они появились, но в это время мои роботы ушли.
- Минуточку, - сказал Амадейро. - В каком состоянии вы были, м-р
Бейли?
- Не в очень хорошем.
- Не в очень? Вы землянин и привыкли жить в искусственных условиях
ваших Городов. На открытом воздухе вам плохо. Ведь это так, м-р Бейли? -
спросил Амадейро.
- Да, сэр.
- А вчера вечером была сильная гроза. Не точнее было бы сказать, что
вы были совершенно больны? В полубессознательном состоянии, если не хуже?
- Я был совершенно болен, - неохотно признал Бейли.
- Тогда как же ваши роботы могли уйти? - резко спросил Председатель.
- Они же должны были быть с вами, при вашем состоянии?
- Я приказал им уйти, м-р Председатель.
- Почему?
- Я подумал, что так лучше, и я объясню, если мне будет позволено
продолжать.
- Продолжайте.
- Нас действительно преследовали, потому что преследующие роботы
явились очень скоро после ухода моих. Преследователи спросили меня, где
мои роботы, и я сказал, что отослал их обратно. Только после этого они
спросили, не болен ли я. Я ответил, что не болен, и они оставили меня,
чтобы продолжать поиски моих роботов.
- Дэниела и Жискара? - спросил Председатель.
- Да, м-р Председатель. Мне было ясно, что им было строго приказано
найти моих роботов.
- Из чего вам стало это ясно?
- Хотя я был явно болен, они первым делом спросили о роботах, и лишь
потом, обо мне. Затем они оставили меня, больного, чтобы искать моих
роботов. Это значит, что им был дан строжайший приказ найти моих роботов,
иначе они не отнеслись бы безразлично к больному человеку. Я ожидал этих
поисков, поэтому и отослал моих роботов. Я чувствовал, что самое важное -
уберечь их от чужих рук.
- М-р Председатель, - сказал Амадейро, - могу ли я продолжать
спрашивать м-ра Бейли, чтобы показать никчемность его утверждения?
- Можете.
- М-р Бейли, вы остались один, когда ваши роботы ушли?
- Да, сэр.
- Значит, вы не записали событий? У вас не было с собой записывающего
аппарата?
- На оба вопроса - нет, сэр.
- И вы были больны?
- Да, сэр.
- Вы не теряли рассудок? Может быть, вам было так плохо, что вы не
можете ясно вспомнить?
- Нет, сэр, я помню все вполне ясно.
- Может, вам так кажется, а на самом деле вы бредили,
галлюцинировали? Вам казалось, что появлялись роботы и говорили с вами?
Председатель сказал задумчиво:
- Я согласен. М-р Бейли с Земли, допуская, что вы помните - или
считаете, что помните - как вы интерпретируете описанные вами события?
- Я колеблюсь высказать вам свои мысли на этот счет, м-р
Председатель, чтобы не оклеветать д-ра Амадейро.
- Поскольку вы говорите по моему требованию и ваши замечания
ограничены этой комнатой - Председатель оглянулся: ниши роботов были пусты
- вопроса о клевете нет.
- Я подумал, что, возможно, д-р Амадейро задерживал меня в своем
офисе дольше, чем, вероятно, было необходимо, так что было время испортить
мою машину, а затем продолжал задерживать меня, чтобы я ушел, когда уже
началась гроза, и он был уверен, что я заболею по дороге. Он изучал
социальные условия Земли, как он сам несколько раз сказал мне, так что
должен был знать, как я буду реагировать на грозу. Мне казалось, что у
него был план послать за нами своих роботов, чтобы, когда у нас будет
вынужденная посадка, отвезти нас обратно в Институт под предлогом заботы
обо мне, а в действительности - завладеть роботами д-ра Фастальфа.
Амадейро тихо засмеялся.
- Зачем мне все это? Вы видите, м-р Председатель, что это одни
предположения, и любой суд на Авроре признает их клеветой.
- М-р Бейли с Земли, - строго спросил Председатель, - есть ли у вас
какие-либо подтверждения этих гипотез?
- Цепь рассуждений, м-р Председатель.
Председатель встал и тут же потерял часть своей значительности,
поскольку, почти не был выше себя сидящего.
- Разрешите мне сделать короткую прогулку, чтобы я мог обдумать
услышанное. Я сейчас вернусь. - И он ушел в туалет.
Фастальф наклонился к Бейли. Амадейро выглядел равнодушным, как будто
его вовсе не интересовало, что эти двое скажут друг другу.
- У вас нет ничего лучше сказать? - прошептал Фастальф.
- Думаю, что есть, если получу шанс сказать это, но Председатель,
кажется, не сочувствует мне.
- Не сочувствует. Поскольку вы все делаете, как хуже, я не удивлюсь,
если он, вернувшись, прекратит всю процедуру.
Бейли кивнул и уставился на свои ноги.
77
Председатель вернулся, сел и зловеще посмотрел на Бейли.
- М-р Бейли с Земли, мне кажется, вы напрасно тратите мое время, но я
не хочу, чтобы говорили, что я не выслушал полностью каждую из сторон.
Можете вы предложить мне мотив, могущий заставить д-ра Амадейро делать те
безумные вещи, в которых вы его обвиняете?
- М-р Председатель, - сказал Бейли тоном, близким к отчаянию, - мотив
есть... и очень хороший. Он основан на факте, что план д-р Амадейро о
заселении Галактики не сработает, если доктор и его Институт не смогут
производить человекоподобных роботов. Известно, что он не производил их и
не может. Спросите его, хочет ли он, чтобы комиссия Совета обследовала его
Институт и установила, производились ли или проектировались там
человекоподобные роботы. Если он докажет, что такие роботы на потоке или
хотя бы в чертежах - пусть даже в теоретических формулировках, и он готов
продемонстрировать это квалифицированной комиссии - я больше ничего не
скажу и соглашусь, что мое расследование кончилось ни чем.
Председатель взглянул на Амадейро. Улыбка доктора увяла, и он сказал:
- Я признаю, что в настоящее время мы не проектируем
человекоподобного робота.
- Тогда я продолжу, - сказал Бейли. - Д-р Амадейро, конечно, может
получить всю нужную информацию, если он обратится к д-ру Фастальфу, у
которого эта информация в голове, но д-р Фастальф не хочет сотрудничать с
ним в этом деле.
- Не хочу, - пробормотал Фастальф, - ни при каких условиях.
- Однако, м-р Председатель, - продолжал Бейли, - д-р Фастальф _н_е
единственный, кто знает секрет дизайна и конструкции человекоподобного
робота.
- Кто же еще может знать? - спросил Председатель. - Сам д-р Фастальф,
кажется, ошеломлен вашим замечанием, м-р Бейли, - он впервые не добавил:
"с Земли".
- Я и вправду ошеломлен, - сказал Фастальф. - Насколько мне известно,
я единственный. Я не понимаю, кого имеет в виду м-р Бейли.
- Подозреваю, что этого не знает и сам м-р Бейли, - сказал Амадейро,
скривив губы.
Бейли почувствовал себя окруженным врагами. Он обвел их взглядом - на
его стороне не было никого.
- А разве человекоподобный робот не знает? - спросил он. - Не
сознательно, может быть, не настолько, чтобы давать инструкции, но
информация в нем наверняка есть, верно? Если его правильно допросить, его
ответы и реакции выдадут его дизайн и конструкцию. Постепенно, располагая
временем и задавая нужные вопросы, можно получить информацию, как
конструировать человекоподобных роботов.
Фастальф был поражен.
- Я понимаю, что вы имеете в виду, м-р Бейли, и вы правы. Я никогда
не думал об этом.
- Должен сказать вам, д-р Фастальф, - сказал Бейли, - что у вас, как
у всех аврорцев, преувеличенная индивидуалистическая гордость. Вы
настолько удовлетворены званием лучшего роботехника, единственного
роботехника, могущего создать человекоподобного робота, что не видите
очевидного.
Председатель расплылся в улыбке.
- Уел он вас, д-р Фастальф. А я удивлялся, чего вы так держитесь за
то, что только вы могли разрушить Джандера, хотя это сильно ослабило ваше
политическое положение. Теперь мне понятно, что вы скорее пожертвуете
своим политическим делом, чем своей уникальностью.
Фастальф был заметно раздражен, а Амадейро нахмурился и сказал:
- Какое это имеет отношение к нашей проблеме?
- Имеет, - ответил Бейли с возросшей верой в себя. - Вы не можете
вырвать информацию непосредственно у д-ра Фастальфа, вы не можете
приказать своим роботам, скажем, пытать его, и сами не можете нанести ему
вред, поскольку его штат защитит его. Но вы можете изолировать робота с
помощью своих роботов, если присутствующий тут человек слишком болен,
чтобы воспрепятствовать этому. Все события вчерашнего вечера были частью
быстро придуманного плана захватить Дэниела. Вы увидели удобный случай,
когда я настаивал на встрече с вами в Институте. Если бы я не отослал
своих роботов, если бы я не чувствовал себя настолько прилично, чтобы
убедить ваших роботов в своем полном здравии и отослать их в ложном
направлении, Дэниел был бы в ваших руках. И со временем вы узнали бы
секрет из анализа ответов и поведения Дэниела.
- М-р Председатель, я протестую, - сказал Амадейро. - Я никогда не
слышал такой злобной клеветы. Все это основано на фантазиях больного
человека. Мы не знаем - и может быть, никогда не узнаем, была ли
повреждена машина, и если была, то кем; действительно ли роботы
преследовали машину и говорили с м-ром Бейли, или этого не было. Он
городит предположение на предположение, основанные на сомнительных
событиях, свидетелем которых был он один, да еще в то время, когда он
обезумел от страха и, может быть, галлюцинировал. Ничто из этого не может
быть предъявлено суду.
- Здесь не суд, д-р Амадейро, - сказал Председатель, - и моя
обязанность выслушать все, что относится к обсуждаемому вопросу.
- Но это не относится, м-р Председатель. Это все лишь паутина.
- Однако, она логична. Я не поймал м-ра Бейли на явной нелогичности.
Если согласиться с тем, что он, по его словам, испытал, то его выводы
имеют смысл. Вы все это отрицаете, д-р Амадейро? Повреждение машины,
преследование, намерение захватить человекоподобного робота?
- Отрицаю! Абсолютно! Все это вранье! - сказал Амадейро. - Землянин
может проверить запись всего нашего разговора и, без сомнения, найдет, что
я задержал его разговором, приглашением осмотреть Институт и пообедать, но
все это можно равно интерпретировать, как мои старания быть вежливым и
гостеприимным. Я был движим некоторой симпатией к землянам, но и только. Я
отрицаю его предположения, и он ничего не может противопоставить моему
отрицанию. Моя репутация не из таких, чтобы кто-то мог поверить в заговор,
о котором говорит этот землянин.