Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Айзек Азимов Весь текст 635.89 Kb

Роботы Утренней Зари

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 46 47 48 49 50 51 52  53 54 55
что жизнь все  равно  продолжается  и  даже  может  становиться  временами
приятной. Она тепло, по-дружески улыбнулась и протянула к нему руки.
     - Возьми их, Илия, - сказала она,  когда  он  заколебался.  -  Смешно
теперь отступать назад и уверять, что ты не хотел  прикасаться  ко  мне  в
прошлую ночь. как видишь, я помню об этом и никогда  не  раскаюсь.  Совсем
наоборот.
     Бейли произвел необычную для него операцию: улыбнулся в ответ.
     - Я тоже помню, Глэдис, и тоже не  жалею.  Я  бы  охотно  сделал  это
снова, но я пришел проститься.
     По ее лицу прошла тень.
     - Значит, ты возвращаешься на  Землю.  Но  по  сведениям,  которые  я
получила от роботов, все время циркулирующих между домом Фастальфа и моим,
все прошло хорошо. Ты _н_е_ м_о_г_ потерпеть неудачу.
     - Я и не потерпел ее. Д-р Фастальф полностью победил. Не  думаю,  что
теперь будут какие-либо намеки на его причастность к смерти Джандера.
     - В результате твоих слов, Илия?
     - Думаю, да.
     - Я так и знала. Я знала,  что  ты  это  сделаешь,  когда  советовала
вызвать тебя. Но почему же тебя отсылают домой?
     - Именно потому, что дело разрешилось. Если я останусь здесь  дольше,
я, видимо, буду постороннем раздражителем в политическом теле.
     Она с сомнением поглядела на него.
     - Не совсем понимаю, что ты под этим  подразумеваешь.  Для  меня  это
звучит, как земное выражение. Но это не важно. Важно другое: ты обнаружил,
кто убил Джандера?
     Бейли оглянулся - Жискар стоял в одной нише, робот Глэдис  в  другой.
Глэдис без труда поняла этот взгляд.
     - Илия, пора бы научиться не стесняться роботов. Ты же не стесняешься
стула или портьеры.
     Бейли кивнул.
     - Ну, ладно. Глэдис, мне страшно жаль... прости меня... Но  я  сказал
там, что Джандер был твоим мужем.
     Она широко открыла глаза. Он поспешно продолжал:
     - Я был вынужден. Это было очень существенно для дела, но  я  обещаю,
что это не повредит твоему положению на Авроре. - Он коротко передал ей  о
событиях на встрече с Председателем и заключил:  -  Как  видишь,  Джандера
никто не убивал. Умственное замораживание произошло от случайного сдвига в
позитронных путях, хотя вероятность такого случая,  видимо,  была  усилена
тем, что с ним делали.
     - А я ничего не знала, - простонала она.  -  Я  ничего  не  знала.  Я
проморгала подлый план Амадейро. И он виноват в смерти  Джандера  так  же,
как если бы зарубил его топором.
     - Глэдис, - с жаром сказал Бейли, - это  несправедливо.  Он  не  имел
намерения повредить Джандеру, он делал то, что по его мнению, было  благом
для Авроры. И за это он наказан. Он потерпел поражение, планы его рухнули,
а Институт Роботехники перейдет под управление д-ра Фастальфа. Ты сама  не
могла бы придумать для него большего наказания.
     -  Я  подумаю  насчет  этого.  Но  что  мне  делать   с   Сантириксом
Гремионисом, этим молодым лакеем, которому было  приказано  завлечь  меня.
Неудивительно, что он цеплялся за меня, несмотря на мои постоянные отказы.
Ну, если он явится сюда, я с удовольствием...
     Бейли энергично затряс головой.
     - Н_е_т, Глэдис. Я разговаривал с ним и уверяю тебя, что  он  понятия
не имел о том, что происходило. Он был так же обманут, как  и  ты.  Ты,  в
сущности, понимаешь все в обратном смысле. Он  настаивал  не  потому,  что
требовалось завлечь тебя; он нужен был Амадейро  именно  потому,  что  был
таким настойчивым. А настаивал он из-за тебя. От любви, если это слово  на
Авроре значит то же, что и на Земле.
     - На Авроре это хореография. Джандер был роботом, а ты - землянин.  С
аврорцами все по-другому.
     - Ты мне говорила. Но, Глэдис, от Джандера ты научилась получать;  от
меня ты научилась отдавать. И если это знание пошло тебе на пользу,  разве
не  правильно,  не  честно  будет  научить  других?  Гремионис  достаточно
привлекателен для тебя, и ты захочешь научить его. Он и  так  уже  презрел
аврорские обычаи, когда настаивал, несмотря на твои отказы. Он отбросит  и
другие обычаи. Ты научишь его отдавать и  получать,  и  вы  оба  научитесь
делать это поочередно или вместе.
     Глэдис испытующе посмотрела ему в глаза.
     - Илия, ты пытаешься избавиться от меня?
     Бейли медленно кивнул.
     - Да, Глэдис. Сейчас я хочу твоего счастья больше,  чем  когда-нибудь
чего-нибудь желал для себя и для Земли. Я не могу дать  тебе  счастья,  но
если Гремионис даст его тебе, я тоже буду счастлив... _п_о_ч_т_и_ так  же,
как если бы сам подарил тебе счастье.
     Глэдис, ты удивишься, с какой радостью он поломает свою  хореографию,
когда ты покажешь ему, как надо. И это станет известно,  и  другие  придут
упасть к твоим ногам...  И  Гремионис,  возможно,  научит  других  женщин.
Глэдис, ты, может быть, революционизируешь  аврорский  секс.  У  тебя  для
этого три столетия.
     Глэдис уставилась на него и вдруг расхохоталась.
     - Ты поддразниваешь меня, Илия. Ты  валяешь  дурака.  Никогда  бы  не
подумала: ты всегда так серьезен. О, дьявол! - добавила она, имитируя  его
баритон.
     - Может, чуточку и поддразниваю, но в основном все правильно.  Обещай
мне дать шанс Гремионису.
     Она подошла вплотную к  нему,  и  он  без  колебаний  обнял  ее.  Она
положила пальцы на его губы, и он поцеловал их. Она тихо сказала:
     - Разве ты не хотел бы иметь меня для себя, Илия?
     Он ответил так же тихо:
     - Хотел бы, Глэдис. Стыдно признаться, но в эту минуту  я  согласился
бы, что бы Земля разлетелась на куски, лишь бы я мог быть с тобой. Но я не
могу, Глэдис. Через несколько часов я уеду с Авроры, а ты не можешь  ехать
со мной. Не думаю, чтобы мне когда-нибудь позволили еще  раз  приехать  на
Аврору, и ты вряд ли сможешь посетить Землю.  Я  никогда  не  увижу  тебя,
Глэдис, но никогда не забуду. Через несколько десятков лет я умру, а ты  в
то время будешь так же молода, как сейчас, так  что  в  любом  случае,  мы
должны были бы расстаться.
     Она прижалась головой к его груди.
     - Ох, Илия, ты дважды вошел в мою жизнь, и оба раза лишь на несколько
часов. Два раза ты сделал для меня  очень  многое,  а  затем  прощался.  Я
никогда не забуду тебя, Илия, даже если проживу дольше, чем рассчитываю.
     - Только пусть эти воспоминания  не  отвлекают  тебя  от  счастья,  -
сказал он. - Прими Гремиониса и сделай его счастливым и позволь  ему  дать
счастье тебе. И не забывай, что тебе ничто не  мешает  писать  мне.  Между
Авророй и Землей существует гиперпочта.
     - Я буду писать, Илия. Ты тоже напишешь мне?
     - Напишу.
     Наступило молчание, а затем они неохотно отодвинулись друг от  друга.
Он пошел к двери и обернулся. Она стояла на том же месте среди  комнаты  и
слабо улыбалась.
     - Прощай, - выговорили его губы,  а  затем  беззвучно  -  он  не  мог
сказать это вслух - добавил: - любимая.
     И ее губы ответили:
     - Прощай, моя любовь.
     Он повернулся и вышел, зная, что никогда больше не увидит ее. Никогда
не коснется ее снова.



                                    83

     Прошло некоторое время, прежде чем Бейли смог снова заняться задачей,
которая еще оставалась ему. Он молча прошел с полпути до  дома  Фастальфа,
затем остановился и поднял руку. Наблюдательный  Жискар  тут  же  оказался
рядом.
     - Сколько времени осталось до моего отъезда в космопорт, Жискар?
     - Три часа десять минут, сэр.
     Бейли подумал.
     - Я хотел бы пройтись до того дерева, сесть, прислонившись к  стволу,
и некоторое время посидеть одному. С вами, конечно, но без людей.
     - На открытом месте, сэр?
     - Да. Мне надо подумать, а день сегодня  солнечный,  безоблачный,  он
вряд ли мне повредит. Если мне станет плохо, я войду в  дом,  обещаю.  Ну,
как, пойдете со мной?
     - Да, сэр.
     Они дошли до дерева. Бейли коснулся коры - палец остался  чистым.  Он
осмотрел почву и осторожно сел, прислонившись к дереву. Не так удобно, как
в кресле, но здесь, как ни  странно,  чувствовались  мир  и  покой,  чего,
вероятно, не было бы в комнате. Жискар стоял рядом, и Бейли сказал ему:
     - Садитесь тоже. Мне не хочется задирать голову, чтобы видеть вас.
     - Я не смогу как следует охранять вас, сэр, если буду сидеть.
     - Понимаю, Жискар, но в данный момент опасности не  может  быть.  Моя
миссия окончена, дело разрешилось, положение д-ра Фастальфа укрепилось. Вы
можете спокойно сесть, и я вам приказываю.
     Жискар сел, но глаза его все время блуждали  в  разных  направлениях.
Бейли посмотрел на голубое небо, прислушался к жужжанью насекомых, к крику
птицы, заметил колыхание травы, где, видимо, прошмыгнуло мелкое  животное,
и подумал, как мирно и тихо здесь, и как этот мир и  покой  отличается  от
шума Города. И впервые у Бейли возникло слабое  впечатление,  что  Снаружи
может быть предпочтительнее Города. Он был очень благодарен  этому  своему
опыту на Авроре, и больше всего - грозе,  потому  что  понял  теперь,  что
может оставить Землю  и  встретиться  с  любым  новым  миром,  на  котором
поселятся он, Бен и, может быть, Джесси.
     - Спасибо, Жискар, что спасли меня  в  прошлую  ночь.  Не  знаю,  как
благодарить вас.
     - Меня вовсе не нужно благодарить. Я только выполнял диктаты  Первого
Закона. У меня не было выбора.
     - Тем не менее, вы спасли мне жизнь и для вас важно,  что  я  понимаю
это... И теперь, Жискар, что мне следовало бы сделать?
     - Насчет чего, сэр?
     -  Моя  миссия  закончена.  Точка  зрения  д-ра  Фастальфа  более  не
подвергается опасности. Будущее Земли вроде бы обеспечено. Похоже, что мне
больше нечего делать. Но остался еще вопрос о Джандере.
     - Не понимаю, сэр.
     - Ну,  вроде  бы  установлено,  что  он  умер  от  случайного  сдвига
позитронных потенциалов в мозгу, но  Фастальф  уверял,  что  шанс  на  это
бесконечно мал. Пусть даже деятельность Амадейро и  увеличила  этот  шанс,
все равно он остался  бесконечно  малым.  Во  всяком  случае,  так  думает
Фастальф.  Но  мне  кажется,   что   смерть   Джандера   была   намеренным
роботоубийством. Правда, я не собираюсь поднимать  этот  вопрос:  не  хочу
портить дело, пришедшее к такому удовлетворительному разрешению.  Не  хочу
снова подвергать опасности Фастальфа. Не хочу сделать несчастной Глэдис. Я
не знаю, что делать. Я не могу сказать об этом ни одному человеку, поэтому
говорю вам, Жискар.
     - Да, сэр.
     - Я всегда могу приказать вам  стереть  все,  что  я  говорил,  и  не
вспоминать об этом?
     - Да, сэр.
     - Как по-вашему, что я должен сделать?
     - Если это роботоубийство, сэр,  то  должен  быть  кто-то,  способный
совершить его. Способен только д-р Фастальф, но он сказал,  что  не  делал
этого.
     - Да, мы с этого и  начали.  Я  верю  д-ру  Фастальфу,  и  совершенно
уверен, что он этого не делал.
     - Тогда как же могло произойти роботоубийство, сэр?
     - Предположим, кто-то знал о роботах не меньше д-ра Фастальфа.
     Бейли обнял руками колени. Он  не  глядел  на  Жискара  и,  казалось,
погрузился в свои мысли.
     - Но кто же это, сэр? - спросил Жискар.
     И Бейли, наконец, поставил точку.
     - Вы, Жискар.



                                    84

     Будь Жискар человеком, он, вероятно, просто глядел бы на Бейли  молча
и ошеломленно, может, пришел бы в ярость или в ужасе отшатнулся,  или  еще
как-нибудь отреагировал; но Жискар был роботом, поэтому не показал никаких
эмоций и только спросил:
     - Почему вы так думаете, сэр?
     - Я вполне уверен, Жискар, что вы точно знаете, как я пришел к  этому
заключению, но с вашей стороны будет очень любезно, если вы позволите  мне
в этом уединенном месте и за это короткое  время,  что  у  меня  осталось,
объяснить это дело для моей собственной пользы. Я хотел бы слышать, как  я
сам расскажу об этом. И хотел бы, чтобы вы поправили меня, если я ошибусь.
     - Конечно, пожалуйста, сэр.
     - Полагаю, что первой моей ошибкой было предположить,  что  вы  менее
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 46 47 48 49 50 51 52  53 54 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама