Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джон Райт Весь текст 712.75 Kb

Охота за островом

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 32 33 34 35 36 37 38  39 40 41 42 43 44 45 ... 61
     - Тогда у тебя будет возможность. Я не  люблю  лучеметы  на  наземных
машинах: они хороши на катере, а на вездеходе попасть  из  них  -  слишком
легко, снижает удовольствие от  охоты.  Я  предпочитаю  вот  это,  -  Джек
похлопал по рукоятке бластера.
     Но возможность не представилась. Там, где еще час назад располагалось
стойбище, теперь было пусто; лишь вился дымок над  погасшими  кострами  да
валялась  кое-где  брошенная  утварь.  Туземцы  и  на  этот  раз  проявили
сообразительность и эвакуировались весьма  поспешно.  Свет  фар  вездехода
скользнул  по  уходящему  в   степь   широкому   коридору,   протоптанному
слонобыками. Джек выругался и вызвал по радио Купера.
     - Кэп, эти обезьяны  смылись  со  всем  барахлом.  Мы  еще  можем  их
догнать.
     - Не надо, Джек. Ночью в степи у них  преимущество,  а  мы  не  можем
терять времени. Возвращайтесь.
     Джек что-то проворчал и развернул машину.  Роберт  напомнил  о  своем
желании подобрать ранец. Охотник молча кивнул. Роберт одел скафандр.
     - Не одолжишь мне твой бластер, Джек?
     - Э, нет, парень, извини. Личное оружие мужчины принадлежит  ему  так
же безраздельно, как его женщина. Ты бы одолжил мне свою девочку? Ну да не
волнуйся, я тебя прикрою.
     Роберт шел к зарослям травы, каждую секунду  ожидая  выстрела.  "Еще,
пожалуй, этот любитель охоты не станет сразу стрелять  на  поражение.  Ему
захочется сначала погонять меня по степи..." Но ничего не случалось. Пилот
вошел в заросли и отыскал свой ранец. На  какое-то  мгновение  он  испытал
искушение не возвращаться, бежать в степь, прячась в траве - хотя  у  него
не было оружия, но был скафандр,  более  совершенный,  чем  прежде.  Очень
может быть, что его  до  сих  пор  оставили  в  живых  лишь  затем,  чтобы
взглянуть на содержимое его ранца.  Но,  с  другой  стороны,  если  пираты
ничего не подозревают и не замышляют, бегство было  бы  глупостью  -  ведь
Эмили по-прежнему оставалась его главной драгоценностью...
     - Эй, парень! - раздался в шлеме голос Джека. - У тебя все в порядке?
     - Уже иду! - ответил Роберт и вышел из зарослей.
     По пути на корабль Джек осведомился, что у него в ранце.
     - Барахло всякое, - ответил пилот.
     - Можно взглянуть?
     Роберт, секунду поколебавшись, протянул ему ранец. Джек  покопался  в
куче плат и вернул ранец владельцу.
     - Мы могли бы купить у тебя, если бы  было  что-нибудь  стоящее.  Но,
кажется, действительно барахло.
     - Что там у него, Джек? - спросил Карл.
     - Это по части Пита. Разный электронный хлам.
     Карл снова проводил Уайта до самой каюты.
     - Слушай, - сказал ему Роберт, подойдя к двери, -  в  следующий  раз,
когда наведаешься к нам, все-таки звони, прежде чем войти. Джейн  все-таки
женщина...
     - Я это учту, - осклабился Карл, - хотя там, откуда я  родом,  добрые
приятели входят друг к другу без стука.
     Вполне  возможно,  он  говорил  правду:  обычаи   некоторых   колоний
отличаются простотой и грубостью нравов.
     - Джейн, вот и я, - громко сказал  Роберт,  ставя  ранец  в  угол,  и
только  тут  заметил  сердитое  выражение  на  лице  Эмили.  -  Что-нибудь
случилось?
     - Этот старый боров Луис пытался приставать ко мне!
     - Как? - пилот был искренне удивлен. -  Я  отсутствовал  каких-нибудь
двадцать минут!
     - Представь себе, он успел. Разумеется, я его отшила, но нет  никакой
гарантии, что он не попытается снова. - Эмили перешла на шепот. - Кажется,
ваши рассуждения о пограничной  морали  в  отношении  жен  и  подружек  не
слишком-то оправдываются.
     - На Границе мораль нередко состоит в отсутствии  морали,  -  заметил
Роберт, - впрочем, не только  на  Границе.  И  не  забывайте,  что  мы  на
пиратском корабле. Но я поговорю с капитаном.
     - Вы уверены, что вам следует сделать именно это?
     - А по-вашему, я должен вызвать Луиса на дуэль? Именно так  поступают
настоящие  мужчины  из  фильмов?  Нет  уж,  я,  к  счастью,  не  идиот,  а
следовательно, не герой.
     - Кстати, я хотела вас спросить: кто такая Джейн Карсон?
     - Просто первое пришедшее мне в голову имя, - пожал плечами пилот.  -
Так же как и Джонс.
     - А я думала...
     - Вы еще и думать умеете? Спасибо, что предупредили, а то мне надоело
думать за двоих.
     - Слушайте, Уайт, вам самому-то не скучно быть таким разумным?
     - Вольтер говорил: "Я знаю, что был бы много счастливее, будь я много
глупее. Но я не хочу быть глупее." - невозмутимо ответил Роберт.
     - Вольтер? Это еще один древний славянский поэт?
     Роберт тяжело вздохнул и ничего не ответил.



                                    59

     На этот раз в дверь все же позвонили, прежде  чем  открыть.  Это  был
Макс.
     - Капитан приглашает вас к столу, - сказал он.
     Роберт и Эмили переглянулись - похоже было, что им действительно шагу
не дают ступить самостоятельно - и вышли в коридор.
     За столом уже сидели Купер и Луис, который нагло подмигнул Эмили.  Та
окинула его презрительным взглядом и отвернулась.
     - А где остальные? - поинтересовался Уайт.
     - Полетели на базу, - ответил Купер.
     - Не пообедав?
     - Они пообедали раньше. Мы не придерживаемся  жесткого  распорядка  в
этом смысле, особенно когда торопимся.
     - А если коррингартцы все же появятся, они успеют вернуться?
     - Должны успеть. У нас довольно быстроходный катер.
     - И сколько же у них будет времени?
     - Они могут добраться сюда минуты за три, - ответ  показался  Роберту
более прямым, чем поставленный вопрос. Неужели Купер что-то подозревает? А
капитан, словно заметив его тревогу, добавил: - Конечно, в Дальнем космосе
никогда не чувствуешь себя в полной безопасности.
     - Кстати, о безопасности, - сказал пилот, - точнее, о спокойствии.  В
нашей каюте дверь почему-то не запирается изнутри...
     - Правда? Что ж, это может быть. Эта каюта  давно  не  использовалась
как жилое помещение, замок, возможно, уже  несколько  лет  как  сломан,  и
никто не удосуживался проверить. Вас это сильно стесняет?
     - Дело в том - не в укор вам будь сказано,  капитан  -  но  некоторые
члены экипажа...
     - Мистер Джонс, очевидно, имеет в виду меня, - сказал Луис.
     - Да, вас! - возмущенно воскликнула Эмили. -  Капитан,  этот  человек
сегодня повел себя отнюдь не так, как подобает джентльмену.
     - Что же это ты,  Луис?  -  в  укоризне  капитана  Роберту  явственно
послышалась насмешка.
     - Мисс Джейн меня неправильно поняла, - развел руками  толстяк.  -  Я
только хотел засвидетельствовать ей свое почтение.
     Ухмылка искривила губы флегматичного Макса.
     - Луис, когда  ты,  наконец,  научишься  сдерживать  свои  порывы?  -
воскликнул Купер. - Разумеется, замок вашей каюты будет исправлен. Но  для
этого придется дождаться Пита.  Надеюсь,  больше  досадных  инцидентов  не
будет. У вас еще какие-нибудь проблемы?
     - Собственно, только  одна  -  поскорее  вернуться  в  цивилизованные
области, - сказал Роберт.
     - Ну конечно. Отсюда мы собираемся направиться в систему Картера  или
Фокса - это в Среднем космосе...
     - Я знаю, - кивнул пилот.
     - Но, разумеется, мы могли бы изменить наши планы и доставить  вас  в
другое место, если вы согласитесь  оплатить  издержки...  боюсь,  довольно
значительные.
     Эмили открыла было рот, но Роберт под столом наступил ей на ногу.
     - Увы, капитан, это вряд ли возможно. Мы с Джейн небогаты; корабль  -
это почти все, что у нас было,  и  еще  неизвестно,  удастся  ли  получить
страховку. Мы сможем заплатить вам только за полет до Картера.
     - Хорошо, - кивнул Купер.
     После обеда Макс снова проводил их, правда, на этот раз следуя  сзади
на некотором расстоянии, якобы просто направляясь в свою каюту.
     - Кажется, пора уносить отсюда ноги, - сказал Роберт,  едва  за  ними
закрылась дверь.
     -  Сейчас?  -  удивилась  Эмили.  -  После  того,  как  мы  обо  всем
договорились?
     - Вы что, верите  пиратам  на  слово?  По-вашему,  Купер  должен  был
сказать: "Вообще-то мы собираемся вас прикончить, а пока  чувствуйте  себя
как дома"? Может быть, они действительно  полетят  отсюда  к  Картеру  или
Фоксу, хотя я в этом не уверен. Но даже  в  этом  случае  вам  не  следует
оставаться на борту. Из-за Луиса, и я еще не знаю, какие в  отношении  вас
планы у остальных.
     - Уж не ревнуете ли вы?
     - Черт побери, сейчас не до смеха! Неужели вы  думаете,  что  капитан
станет ссориться со своим экипажем - а может, и с самим собой - из-за  тех
грошей, которые мы ему обещали!
     - Но вы сами не позволили мне пообещать ему больше!
     - Чтобы он сразу понял, с кем имеет  дело?  Вы  встречаете  в  глухом
месте грабителей и сообщаете им, что богаты - очень умно, нечего  сказать!
Но весьма вероятно, что они еще ничего не подозревают, полагая, что мы  им
верим, раз, как вы выражаетесь, обо всем с ними договорились.  На  корабле
их осталось только трое; самое время для побега.
     - Сорок километров ночью через степь...  -  Эмили  явно  не  радовала
такая перспектива.
     - Есть еще вариант. Мы можем захватить  "Странник".  Я  знаю  корабли
этой модели; достаточно захватить  рубку,  и  они  уже  ничего  не  смогут
поделать.
     - Кто-то недавно говорил, что это мне мало приключений!
     - А что? - идея все больше нравилась  пилоту.  -  Их  всего  трое,  и
возможно, кто-нибудь из них уже  предается  послеобеденной  сиесте.  А  за
пойманных пиратов Астропол отвалит мне кругленькую сумму, не говоря уже  о
стоимости корабля...
     - Уайт, с каких это пор  деньги  для  вас  стали  дороже  собственной
шкуры?
     - С тех пор как ваш папаша плюнул мне в душу со  своими  пятьюдесятью
миллионами. Нет, серьезно, это не так уж рискованно  -  конечно,  если  мы
раздобудем оружие...  Хватит  разглагольствовать,  идем,  -  он  буквально
вытолкал Эмили в коридор. Там никого не было.
     - А если не раздобудем? Слушайте, я решительно против этой  авантюры!
Я уже говорила вам, что не служила в спецчастях!
     - Ладно. В любом  случае  прежде  всего  мы  доберемся  до  шлюзового
отсека. Если там есть оружие, мы захватываем корабль, если нет -  бежим  в
степь. Приговор окончательный, обжалованию не подлежит.
     "Черт возьми, - подумал Роберт, - я, конечно, не суеверен, но  я  еще
не забыл, чем кончился мой прошлый поход в шлюзовой отсек за оружием.  Ну,
на этот раз я никому не дам подобраться сзади."
     В шлюзовом отсеке было три люка: один вел в коридор, по которому  они
только что пришли, один  -  в  ангар  и  один  -  наружу.  "Не  угнать  ли
оставшийся катер? - подумал пилот. - Нет, слишком заметно. Сразу включится
сигнал, и нас расстреляют в воздухе." Все же  он  попробовал  открыть  люк
ангара, но тот оказался заблокирован. Оружия тоже не было, и Роберт нехотя
скомандовал:
     - Надеваем скафандры.
     Эмили подошла к ближайшему космическому костюму и  взяла  шлем.  Уайт
бросил подозрительный взгляд на люк в коридор. Теперь уже не скажешь,  что
они зашли сюда за содержимым карманов своих  старых  скафандров...  Словно
почувствовав на себе взгляд пилота, люк открылся. На пороге стояли  Купер,
Макс и Луис - все трое с пистолетами ближнего боя. Роберт знал это оружие,
предназначенное для сражения внутри космолетов  и  других  помещений,  где
повреждение стенок крайне нежелательно: такой пистолет бьет всего  на  три
метра, но в  пределах  этой  дальности  обладает  страшной  разрушительной
силой.
     - Далеко собрались, мисс Клайренс? - осведомился капитан "Странника".
     Эмили от неожиданности выронила шлем, и он покатился по полу.



                                    60

     Купер нажал кнопку интеркома:
     - О'кей, парни, идите сюда.
     Открылся люк ангара, и  в  шлюзовой  отсек  вошли  остальные  пираты.
Роберт и Эмили отпрянули и беспомощно прижались к стене.
     - Ты выиграл, Джек, - сказал Макс. - Они  кинулись  бежать,  едва  мы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 32 33 34 35 36 37 38  39 40 41 42 43 44 45 ... 61
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама