Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Генри Райт Весь текст 633.81 Kb

Дорога на запад

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 55
сильно прогнулась  и  затрещала,  но  выдержала,  и  повозка  тоже  слегка
приподнялась. Пратт уставился на Кевина, широко разинув рот.
     - Давай же! - прохрипел Кевин.
     Пратт торопливо кивнул и ловко насадил колесо на ось,  затем  вбил  в
ось новый клин.
     - Готово. - Пратт довольно улыбнулся, затем, повернувшись  к  Кевину,
легко и быстро поклонился: - От души благодарю вас, сэр.
     Кевин коротко кивнул в ответ.
     - Как далеко тот город, о котором ты говорил?
     - Это Мидвейл, сэр. До него две лиги, сразу за излучиной реки.
     - А как называется эта река?
     Прежде чем ответить, Пратт изумленно взглянул на Кевина:
     - Как, сэр, это же Солнечная река! Она течет  от  Верхнего  Вейла  до
Нижнего. Люди говорят... -  тут  рука  Пратта  начертила  в  воздухе  весь
маршрут, - что она течет и дальше, к Большому  Городу,  и  впадает  там  в
море.
     - Да, конечно, - Кевин проводил взглядом блестящую воду, исчезающую в
туманных холмах на востоке.
     - Теперь я понял.
     Пратт невыразительно уставился на него.
     - Я жил некоторое время в городе, он называется Латония. Я видел, как
эта река встречается с морем. Я вышел к этой реке с севера несколько  дней
назад, но тогда я не знал, куда я попал. Теперь я понял, что  это,  должно
быть. Великий Западный торговый путь.
     Пратт удивленно нахмурил брови:
     - Нет, это Солнечная дорога. - Теперь он  снова  начал  относиться  к
Кевину как-то странно, медленно отодвигаясь подальше.
     - Я думаю, что в разных районах и  называют  все  по-разному,  добрый
Пратт, - сказал Кевин и добавил: - Можно спросить тебя кое о чем?
     - Да, - это был тщательно взвешенный ответ.
     - Почему ты так боишься меня? Неужели я выгляжу таким страшным?
     Пратт  некоторое  время  рассматривал  нахмурившегося  Кевина,  потом
бросил  быстрый  взгляд  на  полуразрушенные  стены,  и  морщины  на   его
собственном лице стали заметней и глубже. Еще раз оглядев дорогу  в  обоих
направлениях, Пратт сказал:
     - На днях тут... очень плохие дела творились, очень плохие.
     - Что же это были за "плохие дела"?
     После небольшой паузы Пратт медленно ответил:
     - Бандиты и разбойники.  Они  не  знают  никакой  жалости.  И...  еще
кое-что. Говорят, что даже, хотя  до  города  не  так  далеко...  -  и  он
замолчал.
     Кевин тоже молчал, вспоминая свою стычку с  двумя  горе-разбойниками,
затем спросил:
     - И так ты подумал обо мне? Добрый Пратт, если у вас  все  разбойники
такие же, как те, что я повстречал на этой дороге, то,  перепутав  меня  с
ними, ты меня оскорбляешь, - при этом он пристально посмотрел  на  Пратта,
но тот не отвел взгляд, продолжая смело смотреть ему в глаза.
     - Я вижу вас впервые, сэр... И я не хотел оскорбить вас.
     - Я знаю, - Кевин отошел к своему коню,  снял  с  седла  лук,  меч  и
колчан и снова надел все это на себя. Глянув в сторону нагруженной  кожами
повозки, он слегка улыбнулся: - Если ты боишься разбойников, Пратт,  то  я
должен проводить тебя.
     Пратт некоторое время размышлял, а затем, не то кивнув, не  то  пожав
плечами, ответил:
     - Вы на  самом  деле  очень  любезны,  сэр,  -  и  он,  прищурившись,
посмотрел на солнце. - Дело к полудню. Мы могли  бы  проехать  немного  по
дороге, чтобы убраться с этого места. Там,  чуть  подальше,  есть  родник.
Согласитесь ли вы разделить с нами обед? Это все, что может предложить вам
бедный человек в качестве благодарности.
     Кевин заколебался, не зная, исходило ли это  предложение  от  чистого
сердца или это была просто вежливость. Наконец он сказал:
     - Я готов разделить с тобой хлеб, Пратт, если ты в  свою  очередь  не
откажешься отведать моих  дорожных  припасов.  Должен  тебя  предупредить,
однако, что ты должен действительно очень любить свое кожевенное  ремесло,
чтобы тебе понравилась эта сыромятина.
     Удивленная улыбка чуть тронула обветренное  лицо  Пратта.  Он  слегка
кивнул в сторону повозки.
     - Сыромятная кожа в этих краях - основной предмет торговли, сэр, -  и
он издал глухой довольный смешок.
     Кевин потряс головой и улыбнулся в ответ:
     - Будем надеяться, что твой хлеб получше твоих шуток.
     - Это удивительный хлеб, сэр. Большинство наших парней просто  ломают
его руками. Я же крошу его о своего мула. Чуть только он заупрямится,  как
я сразу бью его буханкой между ушей. Между прочим, этот мул  очень  быстро
стал послушным, вот только теперь он стал малость туповат.
     Кевин снова улыбнулся.  Пратт  вдруг  напомнил  ему  старого  Эдгара,
который... Он постарался отогнать от себя это воспоминание.
     - Но-о-о! - закричал Пратт и хлестнул мула по  спине.  Мул  налег  на
постромки и потянул повозку по раскисшим колеям. Вдруг конь Кевина вскинул
голову и насторожил уши. Впереди раздался звонкий, как удар хлыста, щелчок
- это треснул под чьей-то  ногой  сухой  сучок.  Затем  громко  захрустели
ломаемые кусты, и на дорогу выскочило заросшее шерстью огромное  существо.
Оно стояло на задних лапах и было выше человека  раза  в  полтора.  Стрела
была уже снаряжена, и Кевин вскинул лук.
     - Нет, не надо! - закричал Пратт и взмахнул рукой перед Кевином. - Он
не опасен!
     - Не опасен? - удивился Кевин, продолжал целиться  в  горло  существа
как раз между разинутой пастью и грудиной. В уме он  листал  академический
бестиарий, пытаясь понять, что за зверь стоит перед ними.  Зверь  зарычал,
его тонкие губы растянулись, обнажив желтые клыки,  его  крохотные  глазки
сверкали сквозь шерсть. Пратт же  приблизился  к  твари,  издавая  мягкие,
свистящие звуки, словно перед ним стоял испуганный ребенок.
     - Ну-ну, все в порядке, Углар, успокойся.
     - Углар? - переспросил Кевин, все еще не опуская оружия.
     - Ну да, -  Пратт,  не  оборачиваясь,  кивнул.  -  Он  сам  так  себя
называет, - он подошел к твари совсем близко  и  ласково  потрепал  ее  по
волосатой руке.
     - Все в порядке, Углар, все в порядке.  С  нами  все  хорошо.  Но  ты
плохой мальчик, Углар, зачем ты все время шел за нами? Зачем ты следил  за
нами из развалин? Нехорошо, Углар, нехорошо.
     Волосатое создание по имени Углар захныкало, глядя на  Пратта  сверху
вниз. Кевин опустил лук.
     - Вот что я тебе скажу Углар, - Пратт погрозил зверю пальцем,  словно
перед ним был большой шаловливый мальчишка. - Ступай сейчас же домой.
     Углар снова издал протяжный мыкающий звук. Пратт непреклонно кивнул:
     - Ты должен пойти домой, Углар, и нечего со мной торговаться.  Сейчас
же домой! Если ты снова будешь за  кем-то  красться,  тебя  поймают.  Тебе
понятно?
     На этот раз зверь хныкал в несколько иной тональности.
     - Да, ты прав. Если будешь за кем-то идти,  тебя  поймают.  А  теперь
ступай!
     Углар мрачно посмотрел в  направлении  Кевина,  снова  кривя  губы  и
обнажая клыки.
     - Пусть этот человек тебя не тревожит, -  предостерег  его  Пратт.  -
Ступай домой и сиди там. Мы вернемся завтра.
     С этими словами Пратт  подозвал  сына.  Тот  сделал  несколько  шагов
вперед и обнял существо за мускулистую ногу.  Чудовище  бросило  последний
взгляд в сторону Кевина, слегка  заворчало  и,  ломая  кусты,  скрылось  в
зарослях возле дороги. Первое время еще было  слышно,  как  оно  шуршит  в
подлеске, затем наступила тишина. Только голова коня еще  некоторое  время
поворачивалась, сопровождая  Углара  в  его  невидимом  более  пути  через
развалины.
     - Ад и преисподняя! - выдохнул Кевин.
     Пратт сделал успокаивающий жест:
     - Я тоже не знаю, что это  за  зверь,  -  сказал  он.  -  Поэтому  не
расспрашивайте меня. Он  появился  в  нашей  деревне  два  года  назад,  в
середине зимы. Тогда дней десять шел сильный снег, навалило его  по  самую
грудь, а наст был такой твердый, что на нем можно было танцевать с коровой
и не провалиться. Вот тогда-то и появилась эта штука. Он страдал от голода
и просил нас дать ему что-нибудь. Поэтому... - Пратт пожал плечами. -  Что
бы вы сделали на нашем месте? Такая  страхолюдина,  ей-богу,  он  мог  сам
забрать все, что ему захочется, но  он  просил...  -  Пратт  повернулся  к
Кевину и слегка нахмурился. - Понимаете? Он был похож на  большую  собаку,
которая ходит на двух ногах и может помогать по хозяйству.
     - Да-да, -  кивнул  Кевин.  -  Просто  я  ни  разу  не  видел  ничего
подобного.
     - Я тоже не видел, - согласился Пратт. - Он и нас напугал изрядно. Ту
первую зиму жена прожила  в  погребе  с  овощами.  Но  он  оказался  таким
ласковым. Я вот что еще скажу вам,  сэр...  -  Пратт  назидательно  поднял
палец. - Мы чувствуем себя  в  большей  безопасности,  если  Углар  где-то
поблизости. Вы же знаете, что от того, что подчас  появляется  из  глубины
леса, добра ждать не приходится, так что это редкий случай.
     И они тронулись  дальше  по  дороге,  беседуя  о  странных  тварях  и
старинных сказаниях,  о  том,  что  в  лесу  гораздо  больше  страшного  и
удивительного, чем это известно людям... и о том, что большая часть  всего
этого является чужой и враждебной.


     Дорога спускалась со склона горы вниз, пересекая несколько  невысоких
холмов и лес. От Пратта, который стал гораздо более  разговорчивым,  Кевин
узнал множество подробностей о лежащей впереди долине. Крутые  иззубренные
горы по ту сторону  долины,  до  которых  было  около  четырех  лиг  пути,
действительно оказались горами Макааб.  Высокий  утес,  возвышающийся  над
долиной на добрые пол-лиги, который царил над горизонтом  подобно  одиноко
торчащему  клыку   чудовища,   назывался   Скалой-Замком,   поскольку   он
действительно напоминал старинную башню или  крепость.  Узкое  и  глубокое
ущелье к северу от  этого  утеса  называлось  Проход  у  Скалы-Замка.  Там
пролегал дальнейший путь на запад, и это было одно из самых опасных мест.
     - Разбойники! - сердито вымолвил Пратт. - Ужас, что  творят!  Грязные
твари! И с каждым годом  становится  все  хуже  и  хуже.  Через  Проход  у
Скалы-Замка теперь никто не ездит, нет таких храбрецов. Те, кто отважился,
были убиты самым ужасным способом, а с нескольких содрали кожу. - Потом он
указал на север, где горы Макааб исчезали за темными тучами:  -  Там  есть
еще Северный Проход, до него лиг двадцать. Но, как говорят, в прошлом году
и там появились  бандиты  и  свирепые  чудовища,  -  он  печально  покачал
головой, а рука его начертала в воздухе мистический  знак.  -  Это  сильно
подрывает торговлю. Городской дубильщик буквально сидит на кожах,  которые
он не может переправить  на  запад,  -  и  Пратт  задумчиво  оглядел  свою
поклажу.
     - А что, в долине нет стражников? - спросил Кевин.
     - Есть-то они есть, - ответил  Пратт,  -  Вейлская  Стража,  но  они,
похоже, ничего не могут поделать.  Их  много  погибло  в  проходах,  да  и
Королевских стрелков тоже. - Он подозрительно  обернулся  через  плечо  и,
понизив голос, продолжал: - Люди говорят, гора снова подымается.
     - Гора подымается? - удивился Кевин.
     Пратт прикоснулся к носу согнутым пальцем и кивнул:
     - Вы услышите об этом.
     - А что за свирепые создания, о  которых  ты  упомянул?  -  в  голосе
Кевина слышался сарказм. - Они такие же, как твой Улгар?
     - Его зовут не Улгар, а Углар, - с упреком  сказал  Пратт.  Некоторое
время он шагал молча, затем резко остановился и повернулся к Кевину лицом:
- Я бы не рассказывал вам, сэр, того, чего не видел собственными  глазами,
но в последнее время об этом идет столько разговоров, что  я  не  стал  бы
относиться к этому так легко. У Вейла довольно темное и страшное  прошлое,
- тут он повернулся и пошел дальше. - Вы сами можете  выяснить  это,  если
хотите. В городе полно сказок.
     Их неторопливый спуск в долину продолжался. В воздухе  снова  запахло
теплом раннего лета, лес зазеленел молодой листвой,  а  молодая  трава  по
обочинам дороги стала выше, гуще, и в ней засверкали первые  яркие  цветы.
Попутно Кевин узнал, что долина Вейл пролегает по течению реки  Солнечной,
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама