- Сэр.
Фалькенберг снова повернулся к столу и воспользовался
компьютером для создания планетарной карты.
- Куда отсюда должен был плыть контейнеровоз, мистер
Баннистер?
Министр указал курс.
- Он стал бы и станет оставаться в пределах цепочки этих
островов. На этой планете никто, кроме самоубийц, не направляет
кораблей в открытое море. Безо всякой земли, ослабляющей их, волны в
штормы доходят до шестидесяти метров, - он показал путь от
Алланспорта к мысу Титан, затем через цепочку островов в море
Матросов. - большинство кораблей останавливаются в Престон-Бее,
чтобы доставить металлоизделия для ранчо на плато Форд Хайтс. Весь
этот район - территория Патриотов, и вы сможете освободить его одним
ударом.
Фалькенберг изучил карту, а затем сказал:
- Нет. Так, значит, большинство кораблей останавливаются тут, а
некоторые плывут прямо в Асторию? - он показал на город в тысяче
километров от Престон-Бея.
- Да, иногда. Но Конфедераты держат в Астории большой
гарнизон, полковник. Намного больше, чем в Престон-Бее. Зачем плыть
двадцать пять сотен километров, чтобы сражаться с большими
вражескими силами, когда есть хорошая патриотическая местность на
полдороги?
- По той же причине, по какой Конфедераты не поставили в
Престон- Бее больших сил. Этот район изолированный. Ранчо Форд
Хайтс рассеяны - смотрите, господин министр. Если мы возьмем
Асторию,у нас будет ключ ко всей долине реки Колумбии. Конфедераты
не будут знать, собираемся ли мы двигаться на север к Доунс Ферри, на
восток к Гранд Фокс и дальше, на столичную равнину, или на запад к
Форд Хайтс. Если я возьму сперва Престон-Бей, они будут знать, что я
намерен делать, потому что есть только одно, что нормальный человек
может сделать оттуда.
- Но народ Колумбийской долины не надежен! Мы не получим
хороших рекрутов!...
Их прервал стук в дверь. Главстаршина Кальвин препроводил в
комнату Роджера Гастингса и Маритана Ардуэя. У ополченца был синяк
под левым глазом и перевязана щека.
Фалькенберг поднялся, чтобы его представили, и протянул руку,
которую Роджер Гастингс игнорировал. Ардуэй несколько секунд стоял
недвижим, потом подал свою.
- Не стану говорить, что я рад вас видеть, полковник Фалькенберг,
но поздравляю с хорошо проведенной операцией.
- Благодарю вас, полковник. Садитесь, пожалуйста, господа. Вы
знакомы с капитаном Свободой, моим провостом? - Фалькенберг
показал на долговязого офицера в боевом обмундировании, вошедшего с
ними. - Капитан Свобода будет комендантом в этом городе, когда уйдет
Сорок Второй.
Глаза Ардуэя заинтересованно сузились. Фалькенберг улыбнулся.
- Вы увидите это достаточно скоро, полковник. Итак, правила
оккупации просты. Как наемники, господа, мы попадаем под действие
Законов Войны Кодоминиума. Общественная собственность
захватывается именем свободных штатов. Частное имущество
гарантировано, и за любое реквизированное имущество будет заплачено.
Любая собственность, используемая в пользу сопротивлению, либо
прямо, либо косвенно, будет конфискована немедленно.
Ардуэй и Гастингс пожали плечами. Все это они слышали и
раньше. Одно время КД пытался подавить наемников. Когда это не
удалось, Флот жестко начал проводить Гранд Сенатские Законы Войны,
но теперь Флот был ослаблен бюджетными сокращениями и новым
взрывом американо-советской ненависти. Новый Вашингтон был
изолированным, и могли пройти годы, прежде чем появятся десантники
КД проводить в жизнь правила, до которых Гранд Сенату не было дела.
- У меня есть проблема, господа, - между тем говорил
Фалькенберг. - Этот город - лоялистский, а я должен увести свой полк.
Никаких солдат-патриотов еще нет. Я оставляю достаточно сил, чтобы
завершить завоевание полуострова, но у капитана Свободы будет мало
войск в самом Алланспорте. Поскольку мы не можем оккупировать
город, его можно законно уничтожить, чтобы помешать ему стать базой
противника в моем тылу.
- Вы не можете, - запротестовал Гастингс, вскакивая на ноги и
разбив стеклянную пепельницу. - Я был уверен, что весь этот разговор о
сохранении личного имущества - болтовня!
Он повернулся к Баннистеру.
- Говард, я говорил тебе в прошлый раз, что все, что вы сумеете
сделать, - это сжечь планету! Теперь вы импортируете солдат, чтобы
сделать это за вас! Что, во имя бога, вы можете получить от этой войны?
- Свободу! - гордо ответил Баннистер. - Все равно Алланспорт -
гнездо предателей.
- Подождите, - мягко сказал Фалькенберг.
- Предателей! - повторил Баннистер. - Вы получите то, чего
заслуживаете, вы...
- СМИР-НА! - рявкнул главстаршина Кальвин. - Полковник
сказал вам подождать.
- Благодарю вас, - спокойно сказал Фалькенберг. Молчание было
громче, чем прежние крики. - Я сказал, что я могу сжечь город, а не что
намерен его сжигать. Однако, поскольку я это делаю, я должен иметь
заложников, - он вручил Гастингсу лист с компьютерной распечаткой. -
В домах этих лиц будут расквартированы войска. Заметьте, что вы и
полковник Ардуэй в верхней части моего списка. Все будут взяты под
стражу и всякий сбежавший будет заменен членами его семьи. Ваше
имущество, в конечном счете, ваша жизнь будут зависеть от вашего
сотрудничества с капитаном Свободой, пока я не пришлю сюда
регулярный гарнизон. Все понятно?
Полковник Ардуэй мрачно кивнул.
- Да, сэр. Я согласен на это.
- Благодарю вас, - сказал Фалькенберг. - А вы, мистер мэр?
- Я понимаю.
- И?... - поторопил его Фалькенберг.
- Что "и"? Вы хотите, чтобы мне это нравилось? Вы что, садист?
- Мне безразлично, нравится ли вам это, или нет, мистер мэр. Я
жду вашего согласия.
- Он не понимает, полковник, - вмешался Мартин Ардуэй. -
Роджер, он спрашивает, согласен ли ты служить заложником за город.
Других тоже спросят. Если он не найдет достаточно согласившихся, то
сожжет город до основания.
- О! - Роджер почувствовал холодный нож страха. - Какой
дьявольский выбор!
- Вопрос в том, - пояснил Фалькенберг, - примете ли вы на себя
должностную ответственность и удержите своих проклятых людей от
причинения неприятностей?
Роджер с трудом сглотнул.
- Я хотел стать мэром, чтобы помочь искоренить порожденную
мятежом ненависть. Да, я согласен.
- Превосходно. Капитан Свобода.
- Сэр.
- Возьмите мэра и полковника Ардуэя в свой кабинет и опросите
других. Уведомьте меня, когда у вас будет достаточно заложников для
обеспечения безопасности.
- Да, сэр. Господа?
Трудно было прочесть выражение на его лице, когда он предложил
им пройти. Забрало его шлема было поднято, но угловатое лицо
Свободы оставалось в тени. Когда он выпроводил их из комнаты,
загудел интерком.
- Спутник над нами, - доложил майор Сэвидж. - Все в порядке,
Джон Кристиан. И мы позаботились о пассажирах с того поезда.
Дверь кабинета закрылась. Роджер Гастингс двигался, словно
робот, через суету в палате заседаний городского совета, лишь смутно
сознавая мельтешенье штабной деятельности вокруг него.
Проклятая война, дураки, проклятые поганые дураки, - неужели
они никогда не смогут оставить людей в покое?
Глава шестнадцатая
Дюжина солдат в маскхалатах провела хорошенькую
стройненькую девушку по твердо спрессованному песку к краю воды.
Они были рады убраться с более мягкого песка выше приливной отметки
почти в километре от бушующего прибоя. Идти по песку было адским
делом из-за его зыбучести, кишащей, к тому же, мелкими землеройными
плотоядными, слишком глупыми, чтобы не нападать на человека,
обутого в сапоги, созданиями.
Отделение без всяких слов забралось в поджидавшую их лодку, в
то время как предводитель пытался помочь девушке. Она не нуждалась в
помощи. На Гленде Рут Хортон был коричневый нейлоновый
комбинезон и пояс со снаряжением, и она знала эту планету и ее
опасности лучше солдат. Гленда Рут сама о себе заботилась двадцать
четыре года из своих двадцати шести.
Усеянные обнаженной отливом морской жизнью песчаные пляжи
тянулись в обоих направлениях насколько хватало глаз. Только лодка и
ее экипаж показывали, что на планете имелась человеческая жизнь.
Когда рулевой завел мотор лодки, жужжание его привело в
лихорадочную активность крошечных морских птиц.
Быстрый грузовоз "Марибелл" находился в двенадцати
километрах далеко за горизонтом. Когда лодка приплыла, палубные
краны спустились подхватить ее и втянули плоскодонное суденышко на
шлюпбалки. Капитан Ян Фрейзер проводил Гленду Рут в штурманскую
рубку.
Там нетерпеливо ждал боевой штаб Фалькенберга, некоторые
потягивали виски, другие разглядывали карты, чью информацию они
давным-давно поглотили. Многие выказывали признаки морской
болезни: восьмидесятичасовое плавание от Алланспорта было тяжелым,
и делу не помогало даже то, что корабль шел при тридцати километрах в
час, врезаясь в большие валы среди островов.
Ян отдал честь, затем взял стакан у стюарда и предложил его
Гленде Рут.
- Полковник Фалькенберг - мисс Хортон. Гленда Рут - лидер
патриотов в колумбийской долине.Гленда Рут, вы должны знать
министра Баннистера.
Она холодно кивнула, словно не интересовалась министрами
мятежников, но подала руку Фалькенбергу и пожала ее довольно-таки на
мужской лад. У нее были и другие мужские жесты, но даже с аккуратно
забранными под фуражку волосами никто бы не принял ее за мужчину. У
нее было овальное лицо и большие зеленые глаза, а ее постоянному
загару могли бы позавидовать гранд-дамы Кодоминиума.
- Рад познакомиться, мисс Хортон, - небрежно бросил
Фалькенберг. - Вас видели?
Ян Фрейзер выглядел обиженным.
- Нет, сэр. Мы встретились с группой инсургентов, и дело казалось
достаточно безопасным, так что мы с центурионом Майклом одолжили
у ранчеро одежду и позволили Гленде Рут провести нас в город для того,
чтобы самим посмотреть.
Ян подошел к столу с картами.
- Форт расположен вот на этой высоте, - показал Фрейзер на
карту побережья.
- Типичная стено-окопная система. В контроле над городом и
устьем реки они, по большей части, полагаются на фридландскую
артиллерию.
- Что там имеется, Ян? - спросил майор Сэвидж.
- Самое худшее - это артиллерия, - ответил командир
разведвзвода. - Две батареи стопяток и батарея стопятидесятипяток, все
самоходные. Насколько мы могли вычислить, это стандартный
фридландский отдельный батальон.
- Значит, около шестисот фридландцев, - задумчиво произнес
капитан Роттермилл. - И нам говорят, что есть полк земных наемников.
Еще что?
Ян взглянул на Гленду Рут.
- На прошлой неделе прибыл мобильный эскадрон регулярных
войск Конфедератов, - сказала она. - Легкие бронемашины. Мы думаем,
что они должны двигаться дальше, потому, что здесь им делать нечего,
но никто не знает, куда они направляются.
- Это странно, - заметил Роттермил. - Здесь для них нет
надлежащих запасов бензина. Куда же они направляются?
Гленда Рут задумчиво посмотрела на него. Она не очень желала
присутствия наемников. Свобода была тем, что завоевывают, а не
покупают и оплачивают. Но они нуждались в этих людях, а этот, по
крайней мере, выполнял задание на дом.
- Вероятно, в долину реки Снейк; там есть скважины и
нефтеочистительные заводы, - она показала на равнину, где Снейк и
Колумбия сливались у Доукс Ферри в шестистах километрах к северу. -
Это - страна патриотов, и мобильные части могут быть полезными для
усиления Доукс Ферри.
- Все равно, чертовски неудачно, полковник, - сказал Роттермилл.
- В этой проклятой крепости почти три тысячи солдат, а у нас немногим
больше. Как охранение, Ян?
Фрейзер пожал плечами.
- Не жестко. Земные громилы патрулируют вдоль и поперек в
городе, несут полицейскую службу, проверяют документы. Их нетрудно
избежать.
- Земляшки составляют значительную часть караула, - добавила
Гленда Рут. - Их там целый стрелковый полк.
- Нам не взять этой позиции штурмом, Джон Кристиан, -