Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Марсель Пруст Весь текст 993.15 Kb

По направлению к Свану

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 65 66 67 68 69 70 71  72 73 74 75 76 77 78 ... 85
я  тогда была неправа, зато сейчас я тебе сказала все как было. Какой же мне
был бы смысл скрывать от тебя, что я завтракала с  ним  в  день  празднества
"Париж-Мурсия", если б я действительно с ним завтракала? Тем более что тогда
мы  с тобой еще не были близко знакомы, - ведь правда же, мой родной?" Сван
улыбнулся  с  тем  внезапным  малодушием,  какое   нападает   на   человека,
пришибленного  убийственным значением чьих-либо слов. Итак, даже в то время,
о котором он не смел вспоминать, - до того это было  счастливое  время,  -
Одетта,  тогда  еще  любившая  его,  уже  лгала ему! Кроме случая с "Золотым
домом" (а ведь это было в их первый "орхидейный" вечер),  сколько,  наверно,
было  других  случаев,  тоже  скрывавших  в  себе ложь, но Сван об этом и не
подозревал! Он припомнил слова Одетты: "Да я  скажу  госпоже  Вердюрен,  что
платье мое было не готово, что запоздал кеб. Вывернуться всегда можно". Так,
по  всей  вероятности,  поступала  она  и  с  ним, лепеча слова, объяснявшие
опоздание, оправдывавшие перенесение свидания на другой час и укрывавшие  от
него, - хотя тогда он был еще далек от всяких подозрений, - то, что было у
нее с другим человеком, которому она говорила: "Да я скажу Свану, что платье
мое было не готово, что запоздал кеб, вывернуться всегда можно". И теперь во
всех  самых  отрадных  воспоминаниях,  во  всех  самых  обыкновенных словах,
которые  прежде  говорила  Свану  Одетта  и  которым  он  верил  как  словам
Евангелия,  в повседневных ее делах, о которых она ему рассказывала, в самых
привычных местах: в квартире у ее портнихи,  на  авеню  Булонского  леса,  в
ипподроме,  Сван различал под защитой свободного времени, образующего даже в
самые занятые  дни  просветы,  промежутки  и  служащего  тайником  для  иных
поступков,  скрытую  возможность  проползания лжи, осквернявшей все наиболее
драгоценное, что еще у него оставалось (лучшие вечера, самую улицу Лаперуза,
откуда Одетта исчезала всегда не в то время, какое она указывала Свану),  на
все  отбрасывавшей  тень  того  беспросветного  ужаса,  который ощутил Сван,
услышав признание Одетты, касавшееся "Золотого дома",  и,  подобно  нечистым
тварям  в  разрушении  Ниневии[172],  не  оставлявшей  камня на камне от его
прошлого. Теперь он старался отвлечься, как только память подсказывала  злые
слова:  "Золотой  дом", не потому, что они напоминали ему о давно утраченном
счастье, как это с ним случилось на днях у маркизы де Сент-Эверт, а  потому,
что  они  напоминали  о  несчастье, о котором он только что узнал. Позднее с
названием "Золотой дом" произошло то же, что с островом  в  Булонском  лесу:
постепенно  оно  перестало  мучить  Свана.  Ведь то, что мы именуем любовью,
ревностью, не есть постоянная, недробимая страсть. Любовь и ревность состоят
из бесчисленного  множества  одна  другую  сменяющих  любвей,  разнообразных
ревностей,  и  все  они  преходящи,  но  их не прекращающийся наплыв создает
впечатление постоянства,  создает  иллюзию  цельности.  Жизнь  любви  Свана,
устойчивость   его   ревности   составлялись   из  смерти  и  неустойчивости
бесчисленных его желаний, бесчисленных сомнений,  предметом  которых  всегда
была  Одетта.  Если бы Сван долго не виделся с ней, умершие в нем чувства не
заменились бы новыми. Но присутствие  Одетты  продолжало  бросать  в  сердце
Свана то семена нежности, то семена подозрений.
     Выдавались  вечера,  когда  Одетта  вдруг опять бывала с ним ласкова, и
тогда она, не стесняясь, так прямо и говорила, что  он  должен  пользоваться
этим ее настроением, а то, мол, когда-то оно еще повторится: Свану ничего не
оставалось,  как сейчас же ехать к ней "орхидеиться", и это желание, которое
он будто бы вызвал в ней, было до того неожиданно, до того  необъяснимо,  до
того настойчиво, ласки, которые она дарила ему, были до того бурны и до того
необычны, что эта ее грубая, неискренняя нежность так же огорчала Свана, как
ее  ложь или злоба. Однажды вечером он явился по ее приказанию, и когда она,
обычно такая холодная с ним, осыпала его то поцелуями, то словами любви, ему
вдруг послышался стук; он встал, все оглядел, никого не обнаружил, но у него
не хватило смелости снова лечь рядом с  Одеттой,  -  тогда  она  со  злости
разбила  вазу.  "Ты  вечно все испортишь!" - сказала она. А у него осталось
подозрение: не спрятала ли она кого-нибудь, в ком ей хотелось возбудить муки
ревности или разжечь страсть?
     В надежде что-нибудь узнать об Одетте он иногда ходил в дома  свиданий,
однако  ни  разу не назвал ее. "Есть у меня одна милашечка - она должна вам
понравиться", - говорила хозяйка. И Сван целый час вел  нудный  разговор  с
бедной  девушкой,  дивившейся тому, что он этим довольствуется. Одна, совсем
молоденькая, прехорошенькая, сказала ему: "Как бы мне  хотелось  найти  себе
друга!  Вот  уж  тогда  я  больше  ни  к  кому бы не пошла - он мог бы быть
уверен". - "Значит, по-твоему, если тронуть женщину своей любовью, так  она
уже  никогда  не  изменит?"  -  взволнованно  спросил  Сван. "Убеждена! Все
зависит от характера!" Сван говорил девицам такие вещи, которые должны  были
бы понравиться принцессе де Лом. Той, что искала друга, он с улыбкой сказал:
"Ты  мила, ты выбрала себе голубые глаза под цвет твоего пояса". - "А у вас
голубые манжеты". - "Веселый разговор мы с тобой ведем, как раз  подходящий
для  такого места! Тебе со мной не скучно? Может быть, у тебя есть дела?" -
"Нет, я совершенно свободна. Если б  мне  было  с  вами  скучно,  я  бы  вам
сказала.  Наоборот,  я  слушаю  вас  с  большим  удовольствием".  - "Весьма
польщен. Ведь правда же, мы очень мило беседуем?" - обратился он к вошедшей
хозяйке. "Очень! Я как раз сейчас говорила: "Как  хорошо  они  себя  ведут!"
Можете  себе  представить,  ко мне теперь приходят просто поболтать. Недавно
принц сказал, что здесь он чувствует себя лучше, чем с женой.  Должно  быть,
теперь  все  светские  дамы  в  таком же роде. Срамота! Ну, я вас покидаю, я
женщина скромная". И она оставила Свана вдвоем с  голубоглазой  девицей.  Но
Сван  вскоре  поднялся  и распрощался: ему было с ней не интересно - она не
знала Одетту.
     Художник болел, и Котар прописал ему морское  путешествие;  кое-кто  из
верных  изъявил  желание поехать с ним; Вердюрены не могли себе представить,
как это они останутся одни: сперва они наняли, потом купили яхту,  и  теперь
Одетта  часто  отправлялась  на  морские  прогулки.  Во  время  ее недолгого
отсутствия Сван всякий  раз  чувствовал,  что  отрывается  от  нее,  но  эта
духовная  отдаленность  словно  была  в  прямой  зависимости  от  физической
отдаленности: как только он узнавал, что Одетта  вернулась,  его  неудержимо
тянуло  к ней. Однажды вся компания отправилась, как предполагалось вначале,
всего лишь на месяц, но то ли путешественники вошли во вкус дорогой,  то  ли
Вердюрен,  чтобы  угодить  жене,  все  это  подстроил  заранее  и постепенно
осведомлял верных о своих намерениях, - как бы там ни было, из  Алжира  они
проехали  в  Тунис,  оттуда  в Италию, оттуда в Грецию, в Константинополь, в
Малую  Азию.  Путешествие  продолжалось  около  года.  Сван  был  совершенно
спокоен,  почти  счастлив. Как ни старалась г-жа Вердюрен убедить пианиста и
доктора Котара, что тетка первого и пациенты второго в них  не  нуждаются  и
что,  во  всяком  случае, неблагоразумно тащить г-жу Котар в Париж, где, как
уверял Вердюрен, началась  революция,  все  же  в  Константинополе  пришлось
отпустить  и того и другого. С ними уехал также художник. Как-то раз, вскоре
после возвращения трех путешественников. Сван, увидев омнибус, отходивший  в
Люксембургский  дворец, где у него были дела, вскочил и случайно сел как раз
напротив г-жи Котар, - нарядно одетая, в шляпе с пером, в шелковом  платье,
с  муфтой,  зонтом,  сумочкой  для  визитных  карточек,  в  белых вычищенных
перчатках, она объезжала тех, кто сегодня "принимал". В сухую погоду она  во
всем  этом  параде  переходила  из  дома в дом, если дома находились в одном
квартале, но уже в другой квартал ехала по пересадочному билету в  омнибусе.
Пока  ее  очарование  - очарование чисто женское - еще не пробилось сквозь
чопорность мещанки, г-жа Котар, к тому же не совсем твердо уверенная, удобно
ли заговаривать со Сваном о Вердюренах, с полнейшей  непринужденностью,  как
всегда  -  неторопливо,  немузыкальным,  тихим  голосом,  который временами
совсем не был слышен из-за грохота омнибуса, сообщала кое-что из  того,  что
слышала  от  других, и затем повторяла в двадцати пяти домах, где она успела
побывать сегодня:
     - Вы следите за всем, так что  я  не  спрашиваю  вас,  были  ли  вы  у
Мирлитонов,  куда  теперь  сбегается  весь  Париж,  и  видели  ли вы портрет
Машара[173]. Что вы о нем скажете?  Вы  в  стане  поклонников  или  в  стане
хулителей?  Во  всех  салонах  только  и разговору что о портрете Машара; не
высказать о нем своего мнения - это дурной тон, это значит, что ты  человек
заскорузлый, отсталый.
     Признавшись,  что  не  видел  портрета,  Сван напугал г-жу Котар - она
решила, что ему неприятно в этом признаваться.
     - А, ну это другое  дело:  вы,  по  крайней  мере,  не  скрываете,  вы
находите,  что не видеть портрет Машара - это не позор. По-моему, это очень
мило с  вашей  стороны.  Я-то  его  видела.  Мнения  разделились.  Некоторые
считают,  что  это  чересчур  отделано, что это напоминает взбитые сливки, а
по-моему, дивно. Конечно, она не похожа на  синих  и  желтых  женщин  нашего
друга  Биша.  Но  я вам скажу откровенно: можете считать, что я недостаточно
передовых взглядов, но я говорю то, что думаю, - я его не понимаю. Ах, Боже
мой, разумеется, я признаю, что портрет моего мужа не без достоинств, в  нем
меньше   странностей,   чем   вообще   у  Биша,  но  все-таки  ему  зачем-то
понадобилось, чтобы у моего мужа были синие усы. Зато Машар!..  Знаете,  муж
моей  подруги,  к  которой  я  сейчас  направляюсь  (благодаря  этому я имею
удовольствие ехать вместе с  вами),  обещал  ей,  что  если  его  выберут  в
академики  (он  -  коллега доктора), то он закажет Машару ее портрет. Какое
это счастье! У меня есть еще одна подруга, так та  уверяет,  что  ей  больше
нравится Лелуар[174]. Я ничего не смыслю в искусстве, и, может быть, Лелуар,
как  мастер,  еще  выше Машара. Но все-таки я думаю, что главное достоинство
портрета, особенно если он стоит десять тысяч франков, это  -  сходство,  и
притом сходство, ласкающее взор.
     Поговорив  на  эту  тему,  к чему г-жу Котар обязывали величина пера на
шляпе, монограмма на  сумочке,  номерок,  выведенный  чернилами  на  изнанке
перчаток  чистильщиком,  а  также  то,  что  ей было неловко заговаривать со
Сваном о  Вердюренах,  и  убедившись,  что  до  угла  улицы  Бонапарта,  где
кондуктор  должен  был  остановить  омнибус  по  требованию, еде далеко, она
прислушалась к голосу своего сердца, подсказывавшему ей нечто совсем другое.
     - У вас, наверно, все время  горело  ухо,  пока  мы  путешествовали  с
госпожой Вердюрен. Мы только о вас и говорили.
     Это  удивило Свана - он был уверен, что его имя больше не произносится
у Вердюренов.
     - Да ведь с нами была  госпожа  де  Креси,  а  этим  все  сказано,  -
пояснила  г-жа Котар. - Где бы Одетта ни была, она не может не заговорить о
вас. И, понятно, говорит она про вас только хорошее. Как!  Вы  сомневаетесь?
- заметив  скептический  жест  Свана,  спросила  г-жа  Котар, а затем, сама
поверив в то, что говорит, без всякой задней мысли употребив слово,  которое
обычно  употребляют,  когда речь идет о дружеской привязанности, продолжала:
- Но ведь она же вас обожает! О, я бы никому не посоветовала при ней  плохо
о вас отозваться! Пусть бы кто-нибудь заикнулся - она бы его живо поставила
на  место!  О  чем  бы  ни  завести речь, - ну, например, о картине, - она
непременно вспомнит вас: "Ах, если  б  он  был  здесь,  он  бы  нам  сказал,
подделка  это  или  не  подделка!  Тут  ему  равных  нет".  И  она поминутно
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 65 66 67 68 69 70 71  72 73 74 75 76 77 78 ... 85
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама