Все как один враз встали и в унисон выпустили по обойме в неведомого,
где-то засевшего врага. В данных обстоятельствах наши пистолеты, дробовики
и все такое прочее, скорее, вопрос морали, но какая разница? Пусть эти
притаившиеся злодеи пока и чувствуют себя в безопасности, не боятся
возмездия.
Не участвовал в стрельбе лишь отец Донахью: католическому священнику
непозволительно отнимать жизнь у человеческого существа, каковы бы ни были
обстоятельства. Что ж, "обычай - деспот меж людей" признал русский поэт
(хотя и совсем по другому поводу). Но как жить без таких обычаев?
- Ну вы и умные головы! - поразилась Минди. - Из короткоствольных
пистолетов по невидимой мишени с двухсот метров...
Словно в ответ на ее слова из отеля - из окна на последнем этаже -
вылетела вопящая фигура, сопровождаемая фонтаном стеклянных брызг...
Несколько секунд - и она со странным звуком тяжко шмякнулась об асфальт.
Да, бетон в это время года, пожалуй, жестковат, особенно если грохнуться с
высоты десятого этажа.
Мисс Дженнингс сразу пошла на попятный:
- Ну, это только слепой случай!
- Святое Провидение! - поправил отец Донахью.
А Джордж проворчал:
- Просто этот тип решил, что прогуливается по Род-Айленду.
- Да он язычник! - не выдержал падре.
- Не язычник, а демократ! - возразил Ренолт.
- Что одно и то же, - резюмировал священник.
Действие между тем разворачивалось полным ходом. Из недр отеля
вырвался тонкий столб пламени и врезался в созданный Раулем барьер. Вот
так пиротехнический эффект!
- Какого черта!.. Это ведь ракета! - рассвирепел Джордж и немедленно
полез в патронташ за начинкой для М-60. - Кто же эти пугала?
Я поднял свалившиеся в грязь темные очки.
- Именно это и предстоит нам выяснить. - И настроил фокус с помощью
спасенного Донахью большого пальца.
Вот он, отель... Верхний этаж... О'кей, те, кто нас атаковал,
обнаружены: из открытых окон высовываются длинные ружейные стволы. А
теперь я отчетливо вижу руки врагов - пока их трое: двое мужчин и женщина.
И вдруг словно мир обрушился вокруг меня: я явственно увидел крошечные
татуировки... татуировки у них на лбах! Обычным глазом нипочем не
разглядишь, но в очках сверхчувствительные линзы. Очень даже знакомые
татуировки: лунный диск, как бы пронзенный острейшим, тончайшим стилетом
(похоже на испорченный крест). "...Острый, как облупленный знакомый всем
стилет..."
- Это "Свист". - Я постарался, чтобы мое сообщение прозвучало как
можно спокойнее.
Как раз в этот момент ожило неподвижное до того тело, на наших глазах
расплющившееся об асфальт при падении с десятого этажа. Оно поднялось -
массивное, мохнатое, сплошь заросшее волосами - и ринулось через
центральный вход внутрь отеля.
- Оборотни, - в том же тоне уточнил я.
В нашу сторону опять посыпались пули.
- "Свист"? - изумилась Тина, как до нее - другие.
Надо объяснить теперь ей, как раньше - ну, когда Минди однажды
подумала, что за рулем бензовоза пьяный водитель, - пришлось рассказать
всем другим.
- "Свист крестолунного стилета" - таково полное название, Тина. Это,
видишь ли, сборище безумцев, лунатиков, именуют они себя организацией. Их
цель - уничтожить весь мир, ни больше ни меньше. А по какой такой причине
- этого нам до сих пор установить не удалось. По непроверенным слухам,
имеющим хождение среди агентов Бюро, практикуют грязное колдовство, низкое
шаманство, черную магию; поедают человеческое мясо. А относимся мы к
ним... ну как отнесешься к грязи на подошвах? Просто ее надо счистить с
ботинок, заходя в дом.
- Господи, спаси! - буркнул отец Донахью, хлопнув себя по лбу.
- Эд, да ведь это вовсе не потерянная база Бюро, а их собственная
база!
Ну и ну, вот так догадливость!
- Тогда ясно, откуда весь атакующий арсенал, что на нас обрушился, -
сухо прокомментировал Ренолт, сжав рукой висящий на портупее кольт сорок
пятого калибра. - У кого же еще кроме "Свиста", есть в распоряжении
растения-убийцы и такое оружие?
- И правда, у кого? - подхватила Минди, постукивая пальцами по эфесу
меча.
- Но зачем этому "Свисту крестолунного стилета" понадобился конгресс
по оккультным наукам? - размышляла явно встревоженная Джессика,
беспрерывно щелкая камерой. - Они что, набирают новобранцев?
По моей команде все встали, сделали залп и опять залегли.
- Вполне вероятно. - Я перезарядил пистолеты. - Недавно они потеряли
огромное количество личного состава. Особенно после того, как их крупно
потрепали за пакостную затею с крепостью Вечности.
Еще одна ракета ударилась о вибрирующий барьер Рауля. Невольно я
схватился за уши - не оглохнуть бы!
- Конгресс по оккультным наукам... И на нем что-то ужасно не
заладилось. Или, наоборот, все обернулось дьявольски удачно... Тем хуже
для нас. - Минди прищурилась и покачала головой. - Вот почему Хадлевилл
разрушен, а каждый уцелевший функционер "Свиста" превратился в оборотня.
- В оборотня с органами чувств как у человека, - определила Джессика.
Возражать я не стал: угу! Угу с маслом. Даже с кетчупом.
- Рауль, сколько времени ты еще сможешь удерживать этот барьер? -
Джордж выкладывал на землю связку гранат.
Отец Донахью занимался тем же, а Минди поспешно вытаскивала из своего
карманного арсенала тайное смертоносное оружие ниндзя, святая святых -
лук-самострел. Ну, держитесь, оборотни! Маг, рассыпая по грязной почве
порошок - как будто засеивая грядки на огороде, - забавно сморщился.
- Барьер против элементарного материального оружия? Ну, это не
проблема. Купола берут много энергии. Шары - еще больше. А это? Пара
пустяков с кетчупом!
Отец Донахью только моргнул и покачал головой:
- Ну и ну! И от кого только ты набрался подобных выражений?
- Как это "от кого"? От Эда, конечно.
Я попробовал возмутиться:
- И это сейчас, вот в эту проклятую минуту, здесь вы...
Выкрикивая что-то нечленораздельное. Тина вскочила, вытянулась как
струна, и из ее плотно сжатых ладоней вырвался вращающийся конус
светящегося, кипящего пламени. Но искрометный поток огня и несущих смерть
злу заклинаний истощился, превратился в ничто, так и не достигнув отеля:
расстояние слишком велико... А чародейка не могла сейчас позволить себе
строить сложнейшую пентаграмму, необходимую для магического воздействия на
таких расстояниях, - столько это требует энергии.
"Ба-бах! Дзинь!" - бухнуло и прозвенело неподалеку. Джордж моргнул и
затряс головой.
- Это над вами, - проворчал он.
Джессика многозначительно посмотрела на него. Я включил наручные
часы, но они только слабо зажужжали. Видимо, те, в отеле, создают помехи
для радиосигналов. И ни одного телепата на линии... Вряд ли удастся
вызвать воздушную поддержку... Черт побери, а ведь это местечко как раз
нуждается в массированной очистительной бомбардировке.
"Ба-бах! Дзинь! Шшш... Бум!" - опять зашипело-загрохотало. Каждый из
нас почти одинаково реагировал на эти шумовые эффекты. Теперь Минди
прикрыла веки и покачала головой.
"Ну, хватит! - решил я. - Опыт уже есть. Пора закрепляться!"
- Тина, возьми Донахью и Джессику и перенеси их в лимузин - за боевым
снаряжением и бронированной техникой.
Тина не замедлила смежить длинные ресницы и наклонить золотую
головку:
- Да, Эдвардо.
"И в беде, и в радости, и в горе только чуточку прищурь глаза...", -
вспомнил я. Так и сделал - в свою очередь. Что же все-таки еще хотел я
сказать? Ах да!
- Донахью, помоги ей там, ну, когда тяжело...
Кинувшись вперед, Джессика уцепилась за Ренолта и тут же устремилась
назад. Когда она приблизилась, я увидел в руках любимой моей жены кольца
от связки гранат... Джордж неистово царапает себе грудь. Потом прогремел
взрыв и все померкло.
5
Очнулся я с обоими "магнумами" в руках и ощущением опасности,
грозящей отовсюду. Кто? Что? Где? Ох!..
- Привет, дорогой!
Это Джессика - сидит за рулем фургона... Едем по какому-то шоссе...
На задних сиденьях растянулись все, вся моя команда: вроде бы никто не
ранен, оружие в порядке...
- Привет, милая! - еле шевельнул я распухшим языком.
Потом в голове у меня прояснилось, восстановилась память, и я холодно
прицелился в любовь моей жизни из "смита-и-вессона". В самом ли деле
человеческое существо, сидящее рядом со мной, - Джессика? Аура у нее
вполне нормальная, человеческая, но это еще ничего не значит.
- "Холмс"! - провозгласил я.
Даст неверный ответ - пошевеливайся, Альварес: снести ей голову,
перехватить руль и спасти нас от крушения. Дорога, слава Господу, ровная и
прямая - вряд ли мы все еще в Западной Виргинии. Так где же? В Огайо?
Ответом мне была горестная улыбка:
- "Уотсон". Да я это, я, мистер параноик.
Ах вот оно что! Я параноик! Но ведь это из-за того, что кругом всегда
так много врагов... Везде и повсюду... С осознанием этого - не я первый,
не я последний...
- Девичья фамилия матери?
Джесс вздохнула.
- Янг Ву. А я родилась в Кэмдене.
- Что случилось в Гонолулу?
- Мы истощили свой запас массажного масла. - Джесс вздернула бровь. -
Ну, все вопросы?
- Да, извини. - Убирая оружие в кобуру, я чувствовал себя полным
идиотом.
Она пожала плечами:
- Да ничего, Эд, все в порядке. Работа есть работа.
И то верно. Пока для моей жены не стало обычным, что то и дело
кого-нибудь из членов команды похищают, - при нашей работе постоянно
угрожают встречи со всякими клонами, доппельгангерами и прочей нечистью. И
наступит день, когда я проснусь - а рядом со мной вовсе не моя жена...
Хлопотно вдвойне. Как раз в это время мимо моего окна проплыла вывеска:
"До границы Индианы..." - и расстояние. Ого! Сколько же времени мы спали?
- Так что же все-таки случилось? - Я откинулся на спинку сиденья,
пытаясь прийти в себя и сосредоточиться.
- Газовые гранаты, - коротко объяснила Джесс.
- Ах, вот почему у меня во рту этот чудный привкус кошачьей мочи!
- Что поделаешь, я же их не изготовляю... Вот использовать
приходится.
Внезапно ожила Минди Дженнингс:
- А-а, газовые гранаты... - Она еле шевелила языком. - Фу, ну и
привкус! Попью-ка чаю... - И пошла к маленькой кухоньке.
Тут раздалось нечто вроде сирены, - от такого звука могли бы
разбиться стекла, - это просто зевнул отец Донахью.
- Что за... ну да, конечно. Обезболивающий газ...
- Чаю? - предложила Минди.
- Прошу тебя. Спасибо.
Джордж мучительно потянулся, почти достав руками до потолка, - его
армейская рубашка чуть не лопнула, на мгновение под слоем жира проступили
тугие мускулы. Наполовину высунувшись из кармана его валявшейся на полу
куртки, Амиго шумно жевал - то ли пирожки, то ли косточки.
- Я как пьяный, Джесс... - зевнул Ренолт. - Ты бы попросила у меня
канистры...
- Да уж простите, сэр! - парировала моя жена. - Недосуг было...
Проклятье! Неужели все, кроме меня, поняли, в чем дело?
Тина выпрямилась и провела пальцами по длинным волосам - прическа
прежде всего...
- Сонный газ... - проворковала она. - Чепуховинка!
Как по сигналу, вернулся к жизни Рауль и простонал:
- О Боже, ненавижу этот сшибающий с ног газ! Нельзя ли выпить пива?
- Эд? - Минди показала глазами в мою сторону.
Я кивнул. Маги вообще очень любят выпить, за ними надо присматривать.
С другой стороны, ничто так не очищает рот от биохимической дряни, как
порция холодного, пенистого пива. Кроме, конечно, еще одной такой же