Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Ник Поллотта Весь текст 1203.39 Kb

Бюро-13 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 73 74 75 76 77 78 79  80 81 82 83 84 85 86 ... 103
     Все как один враз встали и в унисон выпустили по обойме в неведомого,
где-то засевшего врага. В данных обстоятельствах наши пистолеты, дробовики
и все такое прочее, скорее, вопрос морали, но  какая  разница?  Пусть  эти
притаившиеся злодеи пока  и  чувствуют  себя  в  безопасности,  не  боятся
возмездия.
     Не участвовал в стрельбе лишь отец Донахью: католическому  священнику
непозволительно отнимать жизнь у человеческого существа, каковы бы ни были
обстоятельства. Что ж, "обычай - деспот меж людей"  признал  русский  поэт
(хотя и совсем по другому поводу). Но как жить без таких обычаев?
     - Ну вы и умные головы! - поразилась  Минди.  -  Из  короткоствольных
пистолетов по невидимой мишени с двухсот метров...
     Словно в ответ на ее слова из отеля - из окна на  последнем  этаже  -
вылетела  вопящая  фигура,  сопровождаемая  фонтаном  стеклянных  брызг...
Несколько секунд - и она со странным звуком тяжко шмякнулась  об  асфальт.
Да, бетон в это время года, пожалуй, жестковат, особенно если грохнуться с
высоты десятого этажа.
     Мисс Дженнингс сразу пошла на попятный:
     - Ну, это только слепой случай!
     - Святое Провидение! - поправил отец Донахью.
     А Джордж проворчал:
     - Просто этот тип решил, что прогуливается по Род-Айленду.
     - Да он язычник! - не выдержал падре.
     - Не язычник, а демократ! - возразил Ренолт.
     - Что одно и то же, - резюмировал священник.
     Действие между  тем  разворачивалось  полным  ходом.  Из  недр  отеля
вырвался тонкий столб пламени и врезался в созданный  Раулем  барьер.  Вот
так пиротехнический эффект!
     - Какого черта!.. Это ведь ракета! - рассвирепел Джордж и  немедленно
полез в патронташ за начинкой для М-60. - Кто же эти пугала?
     Я поднял свалившиеся в грязь темные очки.
     - Именно это и предстоит нам выяснить. - И настроил фокус  с  помощью
спасенного Донахью большого пальца.
     Вот он,  отель...  Верхний  этаж...  О'кей,  те,  кто  нас  атаковал,
обнаружены: из открытых  окон  высовываются  длинные  ружейные  стволы.  А
теперь я отчетливо вижу руки врагов - пока их трое: двое мужчин и женщина.
И вдруг словно мир обрушился вокруг меня:  я  явственно  увидел  крошечные
татуировки...  татуировки  у  них  на  лбах!  Обычным  глазом  нипочем  не
разглядишь, но в очках  сверхчувствительные  линзы.  Очень  даже  знакомые
татуировки: лунный диск, как бы пронзенный острейшим,  тончайшим  стилетом
(похоже на испорченный крест). "...Острый, как облупленный  знакомый  всем
стилет..."
     - Это "Свист". - Я постарался, чтобы  мое  сообщение  прозвучало  как
можно спокойнее.
     Как раз в этот момент ожило неподвижное до того тело, на наших глазах
расплющившееся об асфальт при падении с десятого этажа.  Оно  поднялось  -
массивное,  мохнатое,  сплошь  заросшее  волосами  -  и   ринулось   через
центральный вход внутрь отеля.
     - Оборотни, - в том же тоне уточнил я.
     В нашу сторону опять посыпались пули.
     - "Свист"? - изумилась Тина, как до нее - другие.
     Надо объяснить теперь ей,  как  раньше  -  ну,  когда  Минди  однажды
подумала, что за рулем бензовоза пьяный водитель,  -  пришлось  рассказать
всем другим.
     - "Свист крестолунного стилета" - таково полное название, Тина.  Это,
видишь ли, сборище безумцев, лунатиков, именуют они себя организацией.  Их
цель - уничтожить весь мир, ни больше ни меньше. А по какой такой  причине
- этого нам до сих пор установить не  удалось.  По  непроверенным  слухам,
имеющим хождение среди агентов Бюро, практикуют грязное колдовство, низкое
шаманство, черную магию; поедают  человеческое  мясо.  А  относимся  мы  к
ним... ну как отнесешься к грязи на подошвах? Просто ее  надо  счистить  с
ботинок, заходя в дом.
     - Господи, спаси! - буркнул отец Донахью, хлопнув себя по лбу.
     - Эд, да ведь это вовсе не потерянная база  Бюро,  а  их  собственная
база!
     Ну и ну, вот так догадливость!
     - Тогда ясно, откуда весь атакующий арсенал, что на нас обрушился,  -
сухо прокомментировал Ренолт, сжав рукой висящий на портупее  кольт  сорок
пятого калибра. - У кого  же  еще  кроме  "Свиста",  есть  в  распоряжении
растения-убийцы и такое оружие?
     - И правда, у кого? - подхватила Минди, постукивая пальцами по  эфесу
меча.
     - Но зачем этому "Свисту крестолунного стилета" понадобился  конгресс
по  оккультным  наукам?  -   размышляла   явно   встревоженная   Джессика,
беспрерывно щелкая камерой. - Они что, набирают новобранцев?
     По моей команде все встали, сделали залп и опять залегли.
     - Вполне вероятно. - Я перезарядил пистолеты. - Недавно они  потеряли
огромное количество личного состава. Особенно после того,  как  их  крупно
потрепали за пакостную затею с крепостью Вечности.
     Еще одна ракета ударилась о  вибрирующий  барьер  Рауля.  Невольно  я
схватился за уши - не оглохнуть бы!
     - Конгресс  по  оккультным  наукам...  И  на  нем  что-то  ужасно  не
заладилось. Или, наоборот, все обернулось дьявольски  удачно...  Тем  хуже
для нас. - Минди прищурилась и покачала головой. -  Вот  почему  Хадлевилл
разрушен, а каждый уцелевший функционер "Свиста" превратился в оборотня.
     - В оборотня с органами чувств как у человека, - определила Джессика.
     Возражать я не стал: угу! Угу с маслом. Даже с кетчупом.
     - Рауль, сколько времени ты еще сможешь  удерживать  этот  барьер?  -
Джордж выкладывал на землю связку гранат.
     Отец Донахью занимался тем же, а Минди поспешно вытаскивала из своего
карманного арсенала тайное смертоносное оружие  ниндзя,  святая  святых  -
лук-самострел. Ну, держитесь, оборотни! Маг,  рассыпая  по  грязной  почве
порошок - как будто засеивая грядки на огороде, - забавно сморщился.
     - Барьер  против  элементарного  материального  оружия?  Ну,  это  не
проблема. Купола берут много энергии. Шары  -  еще  больше.  А  это?  Пара
пустяков с кетчупом!
     Отец Донахью только моргнул и покачал головой:
     - Ну и ну! И от кого только ты набрался подобных выражений?
     - Как это "от кого"? От Эда, конечно.
     Я попробовал возмутиться:
     - И это сейчас, вот в эту проклятую минуту, здесь вы...
     Выкрикивая что-то нечленораздельное. Тина  вскочила,  вытянулась  как
струна,  и  из  ее  плотно  сжатых  ладоней  вырвался  вращающийся   конус
светящегося, кипящего пламени. Но искрометный поток огня и несущих  смерть
злу заклинаний истощился, превратился в ничто, так и не  достигнув  отеля:
расстояние слишком велико... А чародейка не могла  сейчас  позволить  себе
строить сложнейшую пентаграмму, необходимую для магического воздействия на
таких расстояниях, - столько это требует энергии.
     "Ба-бах! Дзинь!" - бухнуло и прозвенело неподалеку. Джордж моргнул  и
затряс головой.
     - Это над вами, - проворчал он.
     Джессика многозначительно посмотрела  на  него.  Я  включил  наручные
часы, но они только слабо зажужжали. Видимо, те, в отеле,  создают  помехи
для радиосигналов. И ни  одного  телепата  на  линии...  Вряд  ли  удастся
вызвать воздушную поддержку... Черт побери, а ведь это  местечко  как  раз
нуждается в массированной очистительной бомбардировке.
     "Ба-бах! Дзинь! Шшш... Бум!" - опять зашипело-загрохотало. Каждый  из
нас почти одинаково  реагировал  на  эти  шумовые  эффекты.  Теперь  Минди
прикрыла веки и покачала головой.
     "Ну, хватит! - решил я. - Опыт уже есть. Пора закрепляться!"
     - Тина, возьми Донахью и Джессику и перенеси их в лимузин - за боевым
снаряжением и бронированной техникой.
     Тина  не  замедлила  смежить  длинные  ресницы  и  наклонить  золотую
головку:
     - Да, Эдвардо.
     "И в беде, и в радости, и в горе только чуточку прищурь глаза...",  -
вспомнил я. Так и сделал - в свою очередь. Что же  все-таки  еще  хотел  я
сказать? Ах да!
     - Донахью, помоги ей там, ну, когда тяжело...
     Кинувшись вперед, Джессика уцепилась за Ренолта и тут же  устремилась
назад. Когда она приблизилась, я увидел в руках любимой моей  жены  кольца
от связки гранат... Джордж неистово царапает себе грудь.  Потом  прогремел
взрыв и все померкло.



                                    5

     Очнулся я  с  обоими  "магнумами"  в  руках  и  ощущением  опасности,
грозящей отовсюду. Кто? Что? Где? Ох!..
     - Привет, дорогой!
     Это Джессика - сидит за рулем фургона... Едем по  какому-то  шоссе...
На задних сиденьях растянулись все, вся моя команда:  вроде  бы  никто  не
ранен, оружие в порядке...
     - Привет, милая! - еле шевельнул я распухшим языком.
     Потом в голове у меня прояснилось, восстановилась память, и я холодно
прицелился в любовь моей жизни  из  "смита-и-вессона".  В  самом  ли  деле
человеческое существо, сидящее рядом со  мной,  -  Джессика?  Аура  у  нее
вполне нормальная, человеческая, но это еще ничего не значит.
     - "Холмс"! - провозгласил я.
     Даст неверный ответ -  пошевеливайся,  Альварес:  снести  ей  голову,
перехватить руль и спасти нас от крушения. Дорога, слава Господу, ровная и
прямая - вряд ли мы все еще в Западной Виргинии. Так где же? В Огайо?
     Ответом мне была горестная улыбка:
     - "Уотсон". Да я это, я, мистер параноик.
     Ах вот оно что! Я параноик! Но ведь это из-за того, что кругом всегда
так много врагов... Везде и повсюду... С осознанием этого - не  я  первый,
не я последний...
     - Девичья фамилия матери?
     Джесс вздохнула.
     - Янг Ву. А я родилась в Кэмдене.
     - Что случилось в Гонолулу?
     - Мы истощили свой запас массажного масла. - Джесс вздернула бровь. -
Ну, все вопросы?
     - Да, извини. - Убирая оружие в  кобуру,  я  чувствовал  себя  полным
идиотом.
     Она пожала плечами:
     - Да ничего, Эд, все в порядке. Работа есть работа.
     И то верно. Пока для моей жены  не  стало  обычным,  что  то  и  дело
кого-нибудь из членов команды  похищают,  -  при  нашей  работе  постоянно
угрожают встречи со всякими клонами, доппельгангерами и прочей нечистью. И
наступит день, когда я проснусь - а рядом со мной  вовсе  не  моя  жена...
Хлопотно вдвойне. Как раз в это время мимо моего  окна  проплыла  вывеска:
"До границы Индианы..." - и расстояние. Ого! Сколько же времени мы спали?
     - Так что же все-таки случилось? - Я  откинулся  на  спинку  сиденья,
пытаясь прийти в себя и сосредоточиться.
     - Газовые гранаты, - коротко объяснила Джесс.
     - Ах, вот почему у меня во рту этот чудный привкус кошачьей мочи!
     -  Что  поделаешь,  я  же  их  не  изготовляю...   Вот   использовать
приходится.
     Внезапно ожила Минди Дженнингс:
     - А-а, газовые гранаты... - Она еле  шевелила  языком.  -  Фу,  ну  и
привкус! Попью-ка чаю... - И пошла к маленькой кухоньке.
     Тут раздалось  нечто  вроде  сирены,  -  от  такого  звука  могли  бы
разбиться стекла, - это просто зевнул отец Донахью.
     - Что за... ну да, конечно. Обезболивающий газ...
     - Чаю? - предложила Минди.
     - Прошу тебя. Спасибо.
     Джордж мучительно потянулся, почти достав руками до  потолка,  -  его
армейская рубашка чуть не лопнула, на мгновение под слоем жира  проступили
тугие мускулы. Наполовину высунувшись из кармана его  валявшейся  на  полу
куртки, Амиго шумно жевал - то ли пирожки, то ли косточки.
     - Я как пьяный, Джесс... - зевнул Ренолт. - Ты бы  попросила  у  меня
канистры...
     - Да уж простите, сэр! - парировала моя жена. - Недосуг было...
     Проклятье! Неужели все, кроме меня, поняли, в чем дело?
     Тина выпрямилась и провела пальцами по  длинным  волосам  -  прическа
прежде всего...
     - Сонный газ... - проворковала она. - Чепуховинка!
     Как по сигналу, вернулся к жизни Рауль и простонал:
     - О Боже, ненавижу этот сшибающий с ног газ! Нельзя ли выпить пива?
     - Эд? - Минди показала глазами в мою сторону.
     Я кивнул. Маги вообще очень любят выпить, за ними надо присматривать.
С другой стороны, ничто так не очищает рот  от  биохимической  дряни,  как
порция холодного, пенистого пива.  Кроме,  конечно,  еще  одной  такой  же
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 73 74 75 76 77 78 79  80 81 82 83 84 85 86 ... 103
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама