Дойдя до тротуара, я обратил внимание: на улице не только совсем нет
машин - она вся поражает небывалой чистотой. Черный асфальт новехонький, и
на нем ни листочка, ни былинки, ни клочка газеты, ни одной рытвины...
То-то и подозрительно: ведь рытвины и колдобины - неотъемлемая
достопримечательность Западной Виргинии.
Минди - ее подстраховывали Рауль и Тина - тихонько сошла с бордюрного
камня на дорогу, бдительно высматривая зорким глазом опасность. Вот ее
легонькая стопа в теннисной туфле коснулась твердого щебня - и в то же
мгновение плотное на вид вещество расступилось как вода... Минди с
бульканьем погрузилась в нечто и исчезла из поля зрения...
4
Бросив оба пистолета на мятую траву лужайки, я как безумный кинулся
вперед, обеими руками ухватился за еще торчащий меч Минди и, упершись
ногами в землю, изо всех сил потянул, отклоняясь назад...
О, как больно! Безумно больно!.. Когда я, трясущийся и совершенно
взмокший, пришел в себя, оказалось: сижу на траве; рядом со мной
неподвижно лежит какой-то черный маслянистый предмет, смутно напоминающий
очертаниями человеческое тело. А из черного предмета торчит с одной
стороны этот распроклятый меч. Дико завывая, Рауль приблизил к нему конец
жезла - и бесформенная твердая глыба стала похожа на тело нашей подруги.
На мгновение все заволокла пелена, а когда крутящийся дым рассеялся, Минди
застонала и сделала попытку сесть прямо.
- Вот чертовщина! - Она сплюнула через плечо на тротуар.
Черная жидкость змеей стекала с бетона в эту улицу-реку.
Все окружили меня, и я наконец-то взглянул на свои руки: ладони
прорезаны розовыми полосами, на каждом пальце по отметине. Сложил ладони -
отметины вытянулись в одну прямую линию. Я устало опустил руки, ожидая
агонии, - нет, ничего, вроде чувствую себя нормально.
- Скажи спасибо святому отцу! - Джесс протянула мне флягу.
Отвинтив крышку, я сделал хороший глоток. Отличное виски - из
Кентукки, десятилетней выдержки; лучшего лекарства не придумаешь.
- Спасибо Донахью? За что? - Я вернул флягу.
Джессика засунула ее в футляр от фотоаппарата.
- Когда Тина колдовала над твоими ранами, у тебя большой палец
отлетел и покатился прочь, но Майкл сделал героический прыжок и поймал его
в нескольких дюймах от улицы.
Ого-го! Сказка о том, как одному парню вернули нормальную руку. С
трудом я поднялся на ноги. Удивительно чистенькая Минди вцепилась в
лацканы моей куртки и попыталась запечатлеть на мне поцелуй, получить
который - все равно что прикоснуться к оголенному проводу: последует
высоковольтный разряд.
- Спасибо тебе!
Смутившись, я поднял с травы "магнумы" и вытер с рукояток капельки
крови.
- Ну и как же мы переберемся через эту улицу смерти? - Отец Донахью
потягивал себя за ус. - Построим плот?
Джессика прыснула:
- Благодарствую, Гек Финн!
- Перелетим! - предложил Рауль, поднимая жезл.
Вот народ маги: готовы пустить в ход свои чары, чтобы открыть бутылку
газировки, а потом страшно удивляются, что силы их иссякли в разгаре
битвы. Нет уж, дудки!
- Не пойдет, друг! Нужен мост. - Я осматривал горизонт.
Донахью прислонил приклад дробовика к стоящему поблизости телефонному
столбу.
- А как тебе нравится вот это?
- Отлично! - признал я, вытаскивая сверхлегкий "магнум".
Сдвинул глушитель, нажал на спусковой крючок и шестью выстрелами
аккуратненько срезал провода с перекладины столба. Мы, ребята из
Вайоминга, такие - родились с пистолетами в одной руке и с банкой пива - в
другой! Провода полетели на землю, но не все - один застрял и завис над
улицей. Жестокая схватка - и кабель, свисающий со столба, вырван с корнем
и всосан щебнем, как спагетти. На нас это не произвело особого впечатления
- видали кое-что и похуже: например, однажды моей команде пришлось
провести целое лето в Детройте.
- Мисс Дженнингс! - пригласил я Минди, отступая в сторону.
Меч Минди, раскачиваясь, прошел сквозь телефонный столб. Ну и что, не
вышло? Да нет, порядок: толстенный столб раскололся надвое и с грохотом
обрушился на противоположный тротуар - точно в том месте, где и задумано.
Улица злобно забурлила. Так ей и надо!
- Рауль, Тина, составьте-ка нам почетный эскорт - летите над нами на
всякий случай! - попросил я магов.
Бланко кивнула, ухватилась за жезл и взмыла в воздух, а Рауль поплыл
в небо кругами, словно взбираясь по невидимой винтовой лестнице. Красочное
шоу, ничего не скажешь!
Одновременно и мы начали переход - скромненько. Минди скользила,
балансируя, как канатоходец в цирке. Отец Донахью медленно полз, стараясь
не отрывать подошв от поверхности столба. Джордж шея, обеими руками держа
поперек автомат - для равновесия, - и перебрался без труда. Джессика
перебежала на ту сторону легко, а я передвигался исключительно на карачках
- бесславно, зато надежно. Особенно учитывая, что плавать я не умею.
На полпути я заметил на поверхности щебня парочку плавников, но
только фыркнул от отвращения и вскоре присоединился к своим. Чепуха, всего
лишь межпространственная акула - обычной базукой ее все равно не убьешь,
больно хлопотно.
Пройдя между домами, мы перелезли через дворовую ограду и оказались у
края... взрывной воронки, что ли? Пожалуй, иначе эту здоровенную яму не
назовешь. Но вот вопрос: взорван ли центр города каким-то таинственным
образом извне или все это место стерто с лица земли и только центр уцелел
после взрыва?
Хадлевилл - закрученный дьявольскими кулинарами рулет - раскинулся
перед нами. Да-а, дикий рецепт: всевозможная техника, разнообразные
растения навалены вперемешку огромными кучами - настоящий хаос. Следующий
слой - битое стекло, но внутри него сохранился островок нормальной жизни:
нетронутые, аккуратные улицы, неповрежденные дома; в отдалении торговая
площадь с зеркальными витринами магазинов. Однако я уже начинал что-то
кумекать: слишком в этом идиотском местечке все нормально - вот-вот
нарвешься на опасность. Ну вроде того как говорят: красив аж до
противности. И точно: у первого же плюшевого игрушечного медвежонка
торчала из пасти граната...
Пошарив в карманах куртки, я нашел специальные темные очки Бюро и
настроил на "Хадлевилл-отель" - скромное десятиэтажное здание с
симпатичной неоновой вывеской: бассейн с подогревом; цветной телевизор в
каждом номере; отличный досуг в комнате отдыха - каждую пятницу в шесть
вечера, с музыкальными записями экстра-класса. Но темные очки сослужили
свою службу - показали: вокруг верхней части здания гуляют эфирные ветры.
От раздувшихся малиновых облаков - плывут себе в воздухе -
распространяется во все стороны тревожное фиолетовое свечение. Толстый
слой доисторической плазмы стекает по бокам колеблющегося здания. Темные,
зловеще изогнутые тени, наводящие на мысль о чем-то немыслимом для
человека, совершают жуткое движение за покоробленными оконными стеклами,
запотевшими от холода, влажными от мерцающей слизи... Так, дальше...
Подъездная площадка - гладкое голое поле: тот же черный щебень. Теперь-то
я догадываюсь, что стряслось с машинами. Как это еще миленькая площадочка
не отрыгивает и из ее разинутой пасти не высовывается гигантская
зубочистка...
- Смотри-ка, электронная вывеска! - Джессика настраивала свой
карманный бинокль. - "Добро пожаловать... на..." - Она опустила бинокль. -
О нет! Нет!
- Что такое? - Я пытался разглядеть - что она там увидела?
- "Добро пожаловать на первый Международный конгресс оккультных наук
в Хадлевилле!" - прочитала Джесс тихо и четко.
Ничего себе! Только этого не хватало...
- Что теперь, товарищ? - Взволнованная Тина вся подобралась. - Будем
атаковать? Звать подмогу? Или сбежим отсюда?
Теперь я наконец задумался всерьез - и принял решение.
- Пока нет. Мы еще не столкнулись ни с чем таким уж опасным. Пойдем
дальше. Отель ответит на наши вопросы.
- Думаю, это разумно, - отозвался Донахью, обеими руками держа перед
собой, как щит, необычных размеров золотое распятие. - Чувствую - там,
внутри, страшный грех. Хотя и не все заполонено злыми силами.
- Воображаю! - простонала Дженнингс. - Какой-нибудь невинный агнец -
свидетель негодяйств схоронился в туалете.
Джессика нахмурилась.
- Может, просто попавший в ловушку служащий?
Джордж щелкнул затвором М-60.
- Или заложник. Жертва.
- Трудно сказать определенно, - пробормотал падре. - Но продвигаться
надо с предельной осторожностью.
- Все это совсем не то, чем кажется. - Джордж запрокинул голову,
разглядывая верх здания. - Что творится там, внутри? Есть у кого-нибудь
мудрая идея - как бы нам это узнать?
Призрачные, причудливые фигуры продолжали свое отвратительное
движение за пульсирующими стенами; из одного окна вдруг стала литься кровь
- ее тут же слизывало другое окно. Центральная дверь щерилась острыми
зубами; на бетонный тротуар опускался мерзкий ковер - как высунутый
каким-то пакостником язык.
Достав "магнум" шестьдесят шестой модели, я проверил привычный заряд:
разрывные пули; серебряная пуля; освященная деревянная; ртутная разрывная;
фосфорная поджигательная; "дум-дум". Порядок: к встрече с любыми
оборотнями - разумными или не очень - готов. Задвинул затворы до щелчка -
оружие приведено в боевую готовность.
- Идем внутрь! - приказал я.
- Как раз и боялся, что ты это скажешь, - промямлил Рауль. - Хочешь,
я останусь здесь постеречь путь к отступлению?
- Нет!
- Я помогу, - добродушно предложила Тина.
- Извините, вы нужны мне оба: если потеряю сознание - дадите мне
нюхательной соли.
Улыбаясь, Минди игриво хлопнула стрелка по руке:
- Ну, пошли, ребята! Ведь не так уж часто доводится вам прошвырнуться
в пасть самой смерти?
- И что - так всегда или только в этом году? - не унимался Рауль.
- Баба! - презрительно фыркнула Минди.
Он напрягся.
- Пусть так! И горжусь этим.
Внезапно Рауль без всякого предупреждения отскочил назад и
распростерся на земле. С ужасающим эхом вокруг нас запрыгали пули из
крупнокалиберной винтовки. Сердце мое заколотилось в такт этому смертному
дождю.
- "Жюль Верн"! - заорал я.
Вся команда вдавилась в землю, стремясь слиться с ней, в ней
исчезнуть...
- "Пинк Флойд"! - Отец Донахью заталкивал заряд в свой дробовик.
Только Тина Бланко все еще стояла во весь рост и не двигалась с
места.
- "Пинк Флойд"? - повторила она в изумлении, как бы не слыша визга
пуль. - "Темная сторона Луны"? Вы хотели бы оказаться там?
- Стена! - рявкнул Хорта.
Все так же лежа на земле, он жестикулировал, и на высоте его груди
образовался барьер пульсирующей эфирной энергии. Еще четыре ружейные пули
шумно отрикошетили от этого магического щита.
- С вами все в порядке? - Это Джессика подползала к Раулю, стаскивая
крышку с футляра своей камеры: там медицинская сумка, а в ней -
пластиковая бутылочка с лечебным зельем (отличная штука, предназначенная
исключительно для чрезвычайных ситуаций).
Уставившись в большую, с рваными краями дыру на своей усыпанной
звездами футболке. Хорта нахмурился: на литом бронированном жилете, прямо
там, где сердце, расплывалось серое металлическое пятно.
- Э-э, да эти космические бандиты разбили на хрустальном своде небес
созвездие Ориона!
- Вы целы, Рауль, - отлично! - Джессика закрыла сумку.
- Все за мной! - Я поднялся с земли и выпрямился. - Раз... два...
три... Вперед!