Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Эдгар Аллан По Весь текст 1433.16 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 115 116 117 118 119 120 121  122 123
каким бы нелепым ни было  то  прорицание,  оно  вызвало  и  поддерживало
распрю двух родов, которые, подстрекаемые соперничеством, переходящим из
поколения в поколение, и без того  непременно  должны  были  враждовать.
Пророчество, казалось, лишь предрекло - если оно вообще  предрекало  что
бы то  ни  было  -  окончательное  торжество  дома,  и  без  того  более
могущественного, а домом слабейшим  и  менее  влиятельным  вспоминалось,
конечно же, с горькою злобой.
   Высокородный Вильгельм, граф Берлифитцинг, в ту пору, о которой  идет
рассказ, был дряхлым, впавшим в детство стариком и отличался единственно
неумеренной и закоренелой неприязнью к семье своего  соперника  и  столь
страстной  любовью  к  лошадям  и  охоте,  что  ни  дряхлость  тела,  ни
преклонный возраст, ни ослабевший ум не мешали  ему  всякий  божий  день
подвергать себя опасностям полеванья.
   Фредерик,  барон  Метценгерштейн,  напротив  того,  еще   не   достиг
совершеннолетия. Отец его, министр Г.,  умер  молодым.  Мать,  баронесса
Мария, ненадолго пережила  своего  супруга.  Фредерику  в  ту  пору  шел
девятнадцатый год. В городе  восемнадцать  лет  -  срок  не  долгий,  на
приволье же, да еще столь  великолепном,  каким  было  старое  поместье,
течение времени исполнено более глубокого смысла.
   Благодаря  некоторым   особым   обстоятельствам   юный   барон   стал
полновластным хозяином громадных богатств сразу же после  смерти  своего
отца. Мало у кого из венгерских вельмож были такие имения. Замкам его не
было  числа.  Но  самым  большим  и  самым   великолепным   был   дворец
Метценгерштейн.  Пределы  его  владений  никогда  не  были  в   точности
обозначены, но граница главного парка протянулась на пятьдесят миль.
   В том, как поведет себя новый владелец, такой юный, с характером  так
хорошо известным, получив столь беспримерное богатство, мало у кого были
сомнения. И разумеется, в первые же три дня наследник  дал  себе  полную
волю и превзошел самые смелые ожидания самых горячих своих  поклонников.
Бесстыдный разгул, вопиющее вероломство, неслыханные  жестокости  быстро
показали его трепещущим вассалам, что ни рабская их покорность, ни голос
совести не послужат им отныне защитой от безжалостных когтей  маленького
Калигулы.  В  ночь  на   четвертый   день   загорелись   конюшни   замка
Берлифитцинг; и вся округа единодушно присовокупила этот поджог к и  без
того чудовищному списку беззаконий и злодеяний барона.
   Но во время суматохи, вызванной этим происшествием, сам юный вельможа
сидел погруженный в глубокое раздумье в огромной мрачной зале в  верхнем
этаже родового дворца Метценгерштейнов.  На  пышных,  хотя  и  выцветших
гобеленах, что висели по стенам, смутно проступали величественные фигуры
множества прославленных предков. Здесь облаченные в горностай епископы и
кардиналы, как равные сидя рядом  с  властителем  монархов,  накладывают
вето на желания какого-нибудь  земного  владыки  либо  именем  верховной
власти самого папы обуздывают дерзновенного  врага  рода  человеческого.
Там статные сумрачные князья Метценгерштейны - их  могучие  боевые  кони
топчут поверженных врагов,  а  решительное  выражение  их  лиц  способно
испугать человека даже с весьма крепкими нервами; а вот исполненные неги
и гибкие, как лебеди, дамы давних времен уплывают в призрачном танце под
звуки воображаемой музыки.
   Но пока барон прислушивался  или  делал  вид,  что  прислушивается  к
нараставшему в конюшнях  Берлифитцинга  шуму,  а  быть  может,  замышлял
новое,  еще  более  дерзкое  злодейство,  взгляд  его,  скользивший   по
гобеленам,  упал  на  огромного,   необычайной   масти   коня,   который
принадлежал какому-то сарацину, одному из предков  его  соперника.  Конь
изображен был на переднем плане, и был он недвижим, точно  статуя,  а  в
глубине умирал поверженный всадник, пронзенный кинжалом Метценгерштейна.
   Когда Фредерик понял, на чем случайно задержался его взгляд, губы его
искривила дьявольская усмешка. Однако же он не отвел глаз. Напротив,  он
никак не мог понять, что за неодолимая тревога сковала все его существо.
Не сразу, с трудом осознал он, что, несмотря на смутные бессвязные  свои
ощущения, он не спит, а бодрствует. Чем дольше смотрел  он,  тем  больше
поддавался чарам, и, казалось, никогда уже ему не оторвать завороженного
взгляда от гобелена. Но шум и крики за окном вдруг сделались  громче,  и
он с усилием заставил себя взглянуть на алые отблески,  что  отбрасывало
на окна пламя, охватившее конюшни.
   Однако уже в следующий миг взгляд его вновь невольно обратился на тот
же гобелен. К величайшему его ужасу и удивлению, голова гигантского коня
тем временем изменила положение. Шея его, прежде  склоненная  словно  бы
сочувственно над распростертым  телом  господина,  теперь  вытянулась  в
сторону барона. Глаза,  прежде  невидные,  сейчас  смотрели  осмысленно,
совсем по-человечески, и в них странно мерцал яростный багровый огонь; а
губы рассвирепевшего коня растянулись,  обнажая  отвратительный  мертвый
оскал.
   Пораженный  ужасом,  молодой  барон,  шатаясь,  устремился  к  двери.
Распахнул ее, и тотчас в комнату ворвался красный свет и  отбросил  тень
барона на затрепетавший гобелен; на мгновенье замешкавшись на пороге, он
со  страхом  увидел,  что  она  в   точности   совпала   с   очертаниями
безжалостного и торжествующего  убийцы,  вонзившего  кинжал  в  сарацина
Берлифитцинга.
   Чтобы рассеять странный испуг, барон  поспешно  вышел  на  воздух.  У
главных ворот дворца он столкнулся с тремя конюшими. С великим трудом  и
с опасностью  для  жизни  они  сдерживали  судорожно  рвущегося  из  рук
гигантского огненно-рыжего коня.
   - Чей конь? Откуда он у вас? - хрипло, запальчиво спросил юноша,  ибо
он вдруг увидел, что это взбешенное животное двойник загадочного коня на
гобелене.
   - Конь ваш, ваша светлость, - отвечал один из конюших, -  по  крайней
мере, никто не признал его своим. Мы поймали его, когда  он  вынесся  из
горящих конюшен Берлифитцинга, бока у него курились, на губах  пена.  Мы
подумали, он графский, из конюшни чужеземных коней, и отвели его  назад.
Но там конюхи его не признали. Странно это, ведь  сразу  видно,  что  он
вырвался прямо из огня.
   - И на лбу у него  клеймо,  очень  четкое,  УФБ,  -  вмешался  второй
конюший. - Вероятно, Уильям фон Берлифитцинг, но в замке все, как  один,
уверяют, будто никогда этого коня и в глаза не видели.
   - Очень странно!  -  в  недоумении  сказал  молодой  барон,  явно  не
задумываясь над смыслом своих  слов.  -  Ведь  и  вправду  удивительный,
редкостный конь! Хотя, как вы весьма справедливо заметили, нрав  у  него
подозрительный и непослушный. Что ж, пускай будет мой,  -  прибавил  он,
помолчав. - Быть может, Фредерик Метценгерштейн сумеет  обуздать  самого
дьявола из конюшен Берлифитцинга.
   - Вы ошиблись, ваша светлость. Мы уже  говорили:  лошадь  эта  не  из
конюшен графа. Будь она оттуда, мы бы не посмели привести ее пред  глаза
вашей светлости.
   - В самом деле, - сухо заметил барон, и в этот миг из  замка  выбежал
паж.
   Он шепнул на ухо господину, что в верхней зале внезапно исчезла часть
гобелена; сообщил также и подробности, но поведал  он  их  едва  слышным
шепотом, так что ни одна не достигла ушей конюших, чье любопытство  было
сильно возбуждено.
   Фредерик слушал, и его, казалось,  обуревали  самые  разные  чувства.
Однако же скоро к  нему  вновь  вернулось  самообладание,  и,  когда  он
властно приказал немедля запереть залу,  о  которой  шла  речь,  и  ключ
отдать ему в собственные руки, лицо его выражало злую решимость.
   - Вы слышали о неожиданной смерти старого  Берлифитцинга?  -  спросил
барона один из его вассалов, когда,  после  ухода  пажа,  могучий  конь,
которого этот вельможа согласился счесть своею  собственностью,  стал  с
удвоенной яростью кидаться из стороны в сторону  на  аллее,  ведущей  от
дворца к конюшням Метценгерштейна.
   - Нет! - отвечал барон, резко оборотясь  к  говорящему,  -  умер,  вы
говорите?
   - Да, ваша светлость. И для  вельможи  из  рода  Метценгерштейнов,  я
полагаю,  это  не  столь  уж  неприятное  известие.  На   губах   барона
промелькнула улыбка.
   - Какою смертью он умер?
   - Он отчаянно пытался спасти хотя бы  лучшую  часть  своего  конского
завода и сам погиб в пламени.
   - Вот как! - промолвил барон, словно бы не вдруг  освоясь  с  мыслью,
сильно его взволновавшей.
   - Вот как, - подтвердил вассал.
   - Ужасно! - хладнокровно сказал юноша и спокойно вошел в свой дворец.
   С этих пор в  поведении  беспутного  молодого  барона  Фредерика  фон
Метценгерштейна произошла разительная перемена. Он,  право  же,  обманул
ожидания всех и вся  и,  на  взгляд  бесчисленных  маменек,  повел  себя
престранно; привычками своими и манерами он еще меньше,  нежели  прежде,
походил теперь на своих аристократических соседей. Никто отныне  никогда
не встречал его за  пределами  его  владений,  и,  несмотря  на  широкое
знакомство, он все свое  время  проводил  в  полном  одиночестве,  разве
только странный, неподатливый огненно-рыжий конь, с которого  он  теперь
почти не слезал, по  какому-то  загадочному  праву  мог  называться  его
другом.
   Однако же он  еще  долгое  время  получал  множество  приглашений  от
соседей: "Не почтит ли барон  наш  праздник  своим  присутствием?",  "Не
соблаговолит ли барон принять участие в охоте на вепря?".
   "Метценгерштейн не охотится", "Метценгерштейн не приедет", - надменно
и коротко отвечал он.
   Гордая   знать   не   желала   мириться   со   столь   оскорбительной
заносчивостью. Приглашения становились все  менее  радушными,  приходили
все реже, а со временем и вовсе прекратились. Говорят, вдова несчастного
графа Берлифитцинга даже выразила надежду, что  барону  придется  сидеть
дома и тогда, когда ему  совсем  этого  не  захочется,  ибо  он  презрел
общество ровни, и придется скакать верхом, когда у него не будет к  тому
охоты, ибо он предпочел общество коня. Это, разумеется, была лишь весьма
неумная вспышка наследственной  розни;  и  она  лишь  доказывает,  сколь
бессмысленны бывают наши речи, когда мы желаем придать им особую силу.
   Люди добросердечные объясняли, однако, перемену в поведении  молодого
вельможи  вполне  естественным  горем  сына,  потрясенного  безвременной
смертью  родителей,  -  они  забывали  при  этом,  как   бессердечно   и
безрассудно вел он себя первое время после тяжкой этой  утраты.  Кое-кто
полагал даже, что барон чересчур возомнил о  своей  особе  и  положении.
Другие же (среди них можно назвать домашнего врача) уверенно говорили  о
склонности барона к болезненной меланхолии и о  наследственной  слабости
здоровья; но большинство обменивалось зловещими намеками.
   Упрямую  привязанность  барона  к  недавно  приобретенному   скакуну,
привязанность, которая, кажется,  становилась  сильней  с  каждым  новым
проявлением  свирепой  демонической   натуры   этого   животного,   люди
здравомыслящие в конце концов, конечно же, сочли чудовищной  и  зловещей
страстью. Среди бела дня или в глухой час ночи, здоров  ли  он  был  или
болен, в ясную погоду или в бурю молодой Метценгерштейн,  казалось,  был
прикован к седлу гигантского коня, чья неукротимая дерзость так отвечала
его собственному нраву.
   Существовали еще к тому же обстоятельства, которые вместе с недавними
событиями  придавали  сверхъестественный  и  опасный  смысл  одержимости
наездника и свойствам коня. Было тщательно измерено расстояние,  которое
конь  преодолевал  одним  прыжком,  и  казалось,  что  оно   ошеломляюще
превысило все самые  смелые  ожидания  людей,  одаренных  самым  богатым
воображением. Кроме того, барон не назвал этого скакуна никаким  именем,
хотя у всех прочих коней были свои особые клички. И  конюшня  его  также
находилась в отдалении от остальных; а кормить, чистить  и  даже  просто
войти в  отведенное  ему  стойло  не  отваживался  никто,  кроме  самого
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 115 116 117 118 119 120 121  122 123
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама