Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Айзек Азимов Весь текст 766.95 Kb

О0: На пути к Основанию

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 56 57 58 59 60 61 62  63 64 65 66
прогулку по кампусу  или  пытался  завести  с  ним  разговор  относительно
будущего направления работы над Проектом.
     Ванда с головой ушла в работу над уравнениями Главного Радианта.  Она
чувствовала, что будущее, очерченное  дедом,  принимает  все  более  ясные
очертания.  Он  был  прав.  Энциклопедисты  должны  были  обосноваться  на
Терминусе. Они должны были стать Основанием.
     А в отрезке 33А2D17  Ванда  видела  то,  что  Селдон  называл  Вторым
Основанием - вторым, секретным. Но как с  ним  быть?  Селдон  не  проявлял
никакого интереса к работе, и Ванда была в растерянности. А  тоска  ее  по
утраченной семье была так глубока, что просто не было сил работать.
     Оставшиеся на своих постах сотрудники Проекта -  а  их  было  человек
пятьдесят, трудились не покладая рук. В основном, это были энциклопедисты,
которые вели  поиск  и  отбор  материалов,  нуждающихся  в  копировании  и
каталогизации для последующего перевоза на Терминус на тот случай, если им
когда-нибудь будет разрешен доступ в  Галактическую  Библиотеку.  Работали
сейчас все, полагаясь только на веру. Профессор Селдон потерял  даже  свой
личный  кабинет  в  Библиотеке,  а  потому  мечта  хотя  бы  какому-нибудь
сотруднику обрести доступ туда была почти несбыточной.
     Помимо  энциклопедистов   в   работе   над   Проектом   были   заняты
историки-аналитики  и  математики.  Историки   занимались   интерпретацией
действий людей и событий прошлого и настоящего, передавали  свои  выкладки
математикам, а те,  в  свою  очередь,  переводили  эти  выкладки  на  язык
великого Психоисторического Уравнения. Это  была  долгая  и  изнурительная
работа.
     Многие сотрудники ушли, потому что жалованье  стало  просто  смешным.
Психоисторики превратились в настоящее посмешище на Тренторе, и  теперь  и
без того ограниченные субсидии стали еще меньше. Однако  само  присутствие
Гэри Селдона вселяло  надежду  в  сердца  оставшихся  сотрудников,  и  они
старались превозмогать все трудности. Честно  говоря,  многие  и  работать
остались исключительно из уважения и верности Селдону.
     "А теперь, - с горечью подумала Ванда Селдон, - что  толку,  что  они
остались".
     Легкий ветерок шевельнул прядь светлых  волос  Банды,  она  поправила
прядь и принялась снова возиться с цветами.
     - Мисс Селдон, можно отвлечь вас на минутку? - спросил чей-то голос.
     Ванда обернулась. Молодой человек чуть старше двадцати стоял рядом  с
ней на дорожке.
     Ванда сразу почувствовала в нем силу  и  недюжинный  ум.  Дед  сделал
правильный выбор. Ванда встала.
     - Я узнала вас. Вы телохранитель  дедушки,  верно?  Стеттин  Пальвер,
если не ошибаюсь?
     - Все правильно, мисс Селдон, - кивнул Пальвер  и  слегка  покраснел.
Похоже, ему было  приятно,  что  такая  красавица  узнала  его  с  первого
взгляда. - Мисс Селдон, я как раз хотел потолковать с вами  насчет  вашего
дедушки. Я очень волнуюсь за него. Надо что-то делать.
     - А что делать, мистер Пальвер? Я сама не знаю. С  тех  пор  как  мой
отец... - Ванда  запнулась,  к  горлу  подкатил  комок,  ей  стало  трудно
говорить, - погиб, а мама и сестра  пропали  без  вести,  все,  на  что  я
способна, это поднять его с кровати по утрам. Сказать  правду,  я  и  сама
многое пережила. Понимаете? Вы понимаете? - спросила она, глядя ему  прямо
в глаза, и почувствовала - он понимает.
     - Мисс Селдон, - негромко, участливо проговорил Пальвер, - я искренне
сочувствую вашему горю. Но и вы, и профессор Селдон еще _ж_и_в_ы_ и должны
продолжать работу  над  психоисторией.  А  профессор,  похоже,  сдался.  Я
надеялся, что,  может  быть,  вы...  мы...  смогли  бы  что-нибудь  вместе
придумать - такое, чтобы  он  воспрял  духом.  Ну,  вы  понимаете,  стимул
какой-то, чтобы продолжать идти вперед.
     "Ах, мистер Пальвер, - подумала Ванда, - может быть, дед-то как раз и
прав. Сомневаюсь, что есть хоть какая-то причина, чтобы двигаться вперед".
     А вслух она сказала:
     - Простите, мистер Пальвер, но я ничего не могу такого  придумать.  -
Носком туфли поддев кусочек гравия, она пробормотала: - Простите,  но  мне
нужно заняться цветами.
     - Не думаю, что ваш дедушка прав, - сказал Пальвер. - А еще я думаю -
причина идти вперед есть. Надо только ее найти.
     Его слова поразили Ванду, словно удар грома. Откуда он  знал,  о  чем
она думала? Если только...
     - Вы умеете читать мысли и воздействовать  на  сознание?  -  спросила
Ванда, тяжело, взволнованно дыша, словно боялась услышать ответ Пальвера.
     - Да, умею, - просто ответил Пальвер. - И,  думаю,  всегда  умел.  По
крайней мере, не могу вспомнить,  чтобы  я  когда-нибудь  этого  не  умел.
Половину времени я делаю это бессознательно - просто знаю,  о  чем  думают
люди или думали. Иногда, - продолжал он,  воодушевленный  тем  пониманием,
которое  просто-таки  излучала  Ванда,  -  я  вижу  нечто  вроде  вспышек,
исходящих от кого-то другого.  Но  это  происходит  всегда,  когда  народу
вокруг много, и поэтому я не могу понять, от кого исходят эти вспышки.  Но
я точно знаю, что есть другие, такие же, как я... как мы.
     Ванда, уронив лейку на грядку, жадно схватила руку Пальвера.
     - Да вы понимаете, что  это  значит?!  Для  деда,  для  психоистории!
Каждый из нас по отдельности мало что сумел бы сделать, но вдвоем...
     И Ванда быстро  пошла  по  дорожке  к  зданию  университета,  оставив
Пальвера в садике. Только у самого входа она остановилась и оглянулась.
     "Пойдемте, Пальвер, обрадуем дедушку", - сказала Ванда,  не  открывая
рта.
     "Да, пожалуй, обрадовать стоит", - ответил Пальвер, догнав ее.



                                    31

     - Это как же получается? Выходит, я искал по всему Трентору  людей  с
твоими способностями, Ванда, а этот человек уже несколько месяцев здесь, и
мы ничего не подозревали?!
     Селдон был изумлен. Он  дремал  в  солярии,  когда  Ванда  и  Стеттин
растолкали его и сообщили ему потрясающую новость.
     - Да, дедушка. Ты только представь себе! Я ведь ни разу  не  виделась
со Стеттином. Вы с ним встречались, в  основном,  за  пределами  помещений
Проекта, а я все время просиживала у себя в кабинете, работала  с  Главным
Радиантом.  Когда  мы  могли  встретиться?  Но  как   только   наши   пути
пересеклись, результат, сам видишь, налицо.
     - Когда же это произошло? - нахмурился Селдон, пытаясь вспомнить.
     - Во время  судебного  разбирательства,  -  напомнила  ему  Ванда.  -
Вспомни мальчишку - свидетеля, того самого, который  божился,  что  видел,
как ты и Стеттин напали на невинных ребятишек и поколотили их. А  помнишь,
как он потом разревелся, сказав правду - он ведь и сам не знал, с чего  бы
это ему правду говорить. А ведь мы со Стеттином, оказывается,  совместными
усилиями его "обработали". Райал Невас не  выдержал  наших  "толчков".  По
одиночке нам бы ни за что не справиться - он  так  упорно  отстаивал  свои
показания. Но _в_м_е_с_т_е_, - Ванда бросила смущенный взгляд на Пальвера,
который скромно стоял в сторонке, - наша сила потрясающа!
     Гэри Селдон задумался и собрался было что-то  сказать,  но  Ванда  не
дала ему говорить.
     - В общем, мы собираемся сегодня же вечером заняться проверкой  наших
ментальных способностей - по отдельности и вместе. Пока мы убедились,  что
способности Стеттина немного слабее моих - что-то около  пятерки  по  мной
придуманной шкале. Но его пятерка в сумме с моей семеркой дает двенадцать!
Дед, ты представляешь? Это же страшная сила!
     - Видите, профессор? - вмешался Пальвер. - Ванда и я - мы и есть  тот
самый прорыв, которого вы так ждали. Мы сможем помочь вам убедить  миры  в
важности психоистории, сможем помочь разыскать других таких  же,  как  мы,
сможем помочь психоистории вернуться на финишную прямую.
     Гэри Селдон не спускал глаз со стоявших перед ним молодых людей. Лица
их светились надеждой и радостью, и этот свет молодости был так горяч, что
согрел старое сердце Селдона. Может быть, и не все еще потеряно. Он думал,
что не сумеет пережить последней трагедии -  смерти  сына  и  исчезновения
невестки и внучки, но теперь он увидел, что Рейч жив - он живет в Ванде. А
в Ванде и Стеттине  -  это  он  видел  совершенно  ясно  -  живет  будущее
Основания.
     - Да-да, - проговорил Селдон решительно, - пука, помогите мне встать.
Надо пойти в кабинет, все продумать.



                                    32

     - Входите, профессор Селдон,  -  сказал  Главный  Библиотекарь  Трима
Арканио ледяным голосом.
     Гэри Селдон в  сопровождении  Ванды  и  Стеттина  вошел  в  роскошный
кабинет.
     - Благодарю вас, Главный Библиотекарь, -  кивнул  Селдон,  садясь  на
стул и глядя на Арканио, сидевшего по другую сторону широкого  письменного
стола. - Позвольте представить вам мою внучку Ванду и моего друга Стеттина
Пальвера. Ванда - один из самых выдающихся сотрудников  Психоисторического
Проекта, она математик. А Стеттин... ну,  Стеттин  мало-помалу  становится
первоклассным психоисториком - этим он занимается  в  свободное  время  от
обязанностей моего телохранителя, - сказал Селдон, весело усмехнувшись.
     - Ну что же, все просто замечательно, профессор,  -  сказал  Арканио,
обескураженный тем, что Селдон шутит.  Он  ожидал,  что  профессор  придет
просить и умолять пустить его  в  Библиотеку,  а  тут...  -  Только  я  не
понимаю, зачем вы ко  мне  пришли.  Уверяю  вас,  наше  решение  твердо  и
непоколебимо: мы не  можем  позволить  пользоваться  Библиотекой  человеку
столь непопулярному у населения. В конце концов, мы публичная Библиотека и
должны принимать в расчет мнение публики.
     Арканио откинулся на спинку стула и стал  ждать.  Вот  сейчас  начнет
просить и умолять.
     - Я понимаю, я вас не сумел убедить. Однако я подумал, что,  если  вы
послушаете молодых сотрудников Проекта - психоисториков завтрашнего дня  -
может  быть,  тогда  вы  лучше  поймете  роль  Проекта  и  Энциклопедии  в
особенности. Прошу вас, выслушайте Стеттина и Ванду.
     Арканио холодно глянул на молодых людей, вставших рядом с Селдоном.
     - Что же, ладно, - сказал он, глянув на настенные часы. - Пять  минут
и не больше. Я на работе.
     - Главный Библиотекарь, - обратилась к  Арканио  Ванда,  -  как  вам,
несомненно, объяснял мой  доделка,  психоистория  -  мощнейшее  орудие,  с
помощью  которого  можно  было  бы   сохранить   нашу   культуру.   Именно
с_о_х_р_а_н_и_т_ь_, - подчеркнула она, заметив, что Арканио не понравилось
это слово. - Гибели Империи было придано преувеличенное значение. В  итоге
взгляд на  психоисторию  стал  неверным.  Дело  в  том,  что  психоистория
позволяет не только предсказать неизбежный упадок нашей цивилизации, но  и
дает возможность  принять  меры  к  ее  сохранению.  Вот  для  чего  нужна
Галактическая Энциклопедия. Вот почему нам  нужна  ваша  помощь  и  помощь
вашей великой Библиотеки.
     Арканио не удержался от улыбки. Девушка была, конечно, очаровательна.
Такая честная, так хорошо говорит... Он смотрел на Ванду, а  Ванда  сидела
напротив него - светлые волосы отброшены назад, как  у  школьницы,  но  от
этого красота ее не страдала, наоборот, Ванда  казалась  еще  красивее.  А
ведь, похоже, она говорила дельные вещи. Может быть, он действительно  был
не прав. Если речь идет о _с_о_х_р_а_н_е_н_и_и_,  а  не  о  _г_и_б_е_л_и_,
тогда...
     - Главный Библиотекарь, - начал Стеттин  Пальвер,  -  эта  знаменитая
Библиотека простояла много тысячелетий. Она,  пожалуй,  даже  больше,  чем
Императорский Дворец, является символом  Империи.  Ведь  в  здании  Дворца
обитает только правитель  Империи,  а  в  Библиотеке  обитают  все  знания
Империи, вся ее культура и история. Ее ценность невозможно определить. Так
разве не стоит подготовить нечто вроде памятника этому великому  хранилищу
знаний?  Энциклопедия  станет  как  раз  таким  памятником  -   гигантским
вместилищем знаний, собранных вот в этих стенах. Подумайте об этом!
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 56 57 58 59 60 61 62  63 64 65 66
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама