Купцы-свидетели и рабби Рахмон оттиснули в правом углу таблички свои
фирменные печатки, Астарт скрепил все оттиском своей серьги кормчего с
изображением дельфина.
Писец аккуратно положил табличку в заранее разведенный костер. Пока
письмена приобретали прочность камня, слуги Рахмона обносили всех
присутствующих вином.
- За удачу в делах нового хозяина, еще одного хозяина, живущего в
нашем квартале, провозгласил тост один купец.
- Да поможет ему Мелькарт!
- Да преисполнится его сердце благодарностью к благодетелям
ростовщикам! - заключил Рахмон, и все выпили.
- Ну и дрянь же ты нам подсунул, - сказал Астарт и выплеснул из
своего кубка на землю, - ты, благодетель, наверное, ошибся, приказав рабам
зачерпнуть помоев вместо вина.
Ростовщик фальшиво засмеялся и через силу осушил свой кубок.
Купцы-свидетели, ухмыляясь, вернули кубки рабам и распрощались вслед за
ростовщиком.
Ахтой неодобрительно покачивал головой. Ему не нравилась сделка.
- Не унывай, дружище, построим лодку, а грянет шторм, и, когда ни
один кормчий не отважится выйти в море, доставлю на острова срочный груз.
Один рейс окупит с лихвой и долг, и проценты.
Но Ахтой был мудр в делах житейских.
- Не учитываешь неожиданности, столь обильные в жизни смертных. Вдруг
ты не построишь лодку? Или тебе помешают в твоих помыслах? Или море
проглотит твое судно? Чем я тебе помогу? Я нищ. Брать плату за лечение не
могу, нельзя. Мой господин Имхотеп не брал.
- Не все так печально, Ахтой. В армии мои долги сохраняли мою жизнь
от иудейских топоров и плетей сотников. Чем больше ты должен, тем лучше
тебя берегут от смерти.
- Здесь не армия. Здесь купцы.
Рабы Рахмона приволокли два толстых бревна и бросили перед хижиной.
Надсмотрщик привел девушку в рабском ошейнике и с тощим узелком в руках и
толкнул ее к Астарту.
- Вот твой новый господин.
Девушка покорно подошла к господину и хотела поцеловать ноги. Астарт
остановил ее. Надсмотрщик захохотал и погнал рабов вдоль по улице.
Она была очень мила, даже красива, хотя безжалостное клеймо на лбу
уродовало прелестное личика. Прямой нос, слишком светлая для хананейки
кожа, маленькие руки и ноги.
- Агарь?
- Да, господин, рабби Рахмон приказал так называть меня, когда я
родилась.
- Знаком тебе Эред?
Она испуганно вскинула длинные ресницы и еле слышно прошептала:
- Да...
- Он мой друг. Я узнал, что вы любите друг друга, и хочу, чтобы вы
были вместе.
- О, господин!.. - Агарь обхватила его ноги, заливаясь слезами.
- Перестань. Ахтой, ты видишь, как люди делают себе повелителей.
Стоит облобызать ступню нищего, как в нем просыпается господин.
Астарт был рад. Ахтой разделял радость друга, но ему не давала покоя
мысль, что рабби Рахмон, как истый ростовщик, не преминет воспользоваться
уздой, взнуздавшей Астарта.
В этот день они наспех починили крышу и стены. Когда Тир окутала
ночь, звезды больше не заглядывали в проломы и трещины.
- Одну дыру можно было бы оставить, - ворчал Ахтой, взбираясь на
крышу, чтобы по хвосту новой кометы определить, что ожидает человечество в
будущем году.
Астарт лежал на своем ложе, покрытом сухой травой, и прислушивался к
легкому шороху ящериц, бегающих по потолку. Из другой комнаты неслышно
вошла рабыня с масляной плошкой в руке.
- Что тебе, Агарь?
- Я ждала, когда господин позовет меня.
- Зачем?
- Как зачем? - В свою очередь удивилась девушка. - Мой прежний
хозяин...
- Понимаю... Присядь и слушай. Когда-то давным-давно двое мальчишек и
одна девочка покинули Тир и отправились искать приключения. Я бежал от
жрецов богини Астарты, я был с рождения посвящен ей. Эред - от жадного
скифа, а Ларит увязалась за нами. Она тоже с рождения посвящена богине...
Она дрожала при одном звуке ее имени, но все равно ушла с нами. Потом мы
бродили по всему свету, плавали то на плотах, то на галерах. Целый год мы
были вместе, ни на миг не расставаясь, пока в Египте нас не схватили. У
Ларит на плече нашли клеймо храма, Эреда выдали следы от рабского
ошейника. Их отправили в Тир, чтобы получить выкуп за поимку. У меня же на
плече, вот, - он повернул к масленому фитилю плечо с давним шрамом от
ожога, - здесь был выжжен голубь, как у всех, посвященных богине, но я
накалил острие ножа и прижал плашмя... В общем, меня оставили в Египте.
Потом я нашел лагерь тирского отряда наемников и остался с ними.
- Ларит теперь жрица?
- Да.
Агарь, что-то вспомнив, поставила на пол плошку, выбежала из комнаты
и вернулась с тазом.
- Омою господину ноги.
Он смотрел на склонившуюся у его ног девушку и невольно залюбовался
белизной груди в вырезе плохонькой туники.
- Встань, - сказал он. И осторожно снял с ее шеи рабский ошейник с
медными заклепками. - Когда я смогу выкупить Эреда, мы составим табличку,
дающую вам обоим свободу.
- О господин!..
Она обняла его ноги, и он почувствовал тепло ее рук. "Козни богини, -
подумал он с дрожью, - человек слаб перед ее стрелами".
- Коварная богиня, и ты здесь! - Астарт зарычал, как раненый лев,
сорвав с себя кожаный ремешок, принялся яростно стегать рабыню.
Агарь каталась по полу и рыдала от жгучей боли.
- Все! - Астарт отбросил ремень и, опрокинув таз себе на голову,
заорал на всю мощь легких: - Ахтой! Иди сюда! Чтоб тебе провалиться сквозь
крышу!
5. БЕЗМЯТЕЖНЫЕ ДНИ
Эред был счастлив. Он целовал темные полосы на теле подруги и клялся
отдать жизнь за Астарта. То, что сделал Астарт, казалось чудом в стране,
где многие девушки, достигнув совершеннолетия, приносили богине жертву
девством, в стране, где красивейшие мужчины и женщины всего побережья
продавали себя, умножая казну храмов. Но человеческая природа, чувство
нет-нет да прорывалось сквозь плотную кору религиозных обычаев...
У Астарта появилось множество друзей. В его хижине толкался разный
люд: и знаменитые кормчие, и безвестные юнцы, вечные оптимисты из кабачков
торговой гавани и придворные мелкого пошиба, поднабравшиеся у господ
спеси...
Ахтой же не любил сутолоки. Он предпочитал тихие, наполненные мудрой
созерцательностью беседы с тирскими просвещенными умами. Мемфисец завел
знакомства со многими лекарями и звездочетами, с полунищими базарными
пророками и с настоящими титанами хананейского аскетизма - всякого рода
блаженными и святыми многочисленных азиатских божеств. И в то же время он
старательно постигал новый для него язык Финикии.
Астарт не был бы Астартом, если бы жил одной только болтовней с
друзьями. Зная о возможностях Ахтоя, он ошеломил скифа предложением
излечить глухоту, если тот дарует Эреду вольную.
Скиф запил, советуясь со всеми корчмарями Тира. В конце концов при
большом скоплении пьянчуг, корчмарей, писцов, купцов и прочей братии была
составлена соответствующая табличка и обожжена на костре. Затем старик был
вручен Ахтою. Мемфисец в два счета освободил уши скифа от серных пробок.
Скиф стал слышать не хуже сторожевого пса, что ему и пригодилось
впоследствии.
Астарт шатался по городу с шумной компанией, играл в кости,
бессовестно жульничал, задирал почтенных горожан, нагло вторгался на пиры
в богатейшие дома вместе с гогочущей свитой. Однажды поссорил двух
придворных поэтов и полдня любовался их неумелой дракой.
Но главным в его жизни было другое - Астарт строил свою лодку. Судно
для поморов-финикян - это и дом родной, и хлеб насущный, это и жизнь и
смерть. Почетнейшей смертью считалась гибель в море, где бездонная пучина
- лучшая из усыпальниц, а рев шторма - лучшая из заупокойных молитв.
Обычно тяжелые лодки для моря строились как уменьшенные копии
большого корабля. Но недаром Астарт носил серьгу кормчего с
тринадцатилетнего возраста. Он обладал неоценимым качеством - идти
неизведанным. Он отошел от знаменитого образца тирского грузового судна,
крутобокого, короткого, тяжелого, но хорошо приспособленного к морской
волне. По сути дела, тирский корабль - это скорее парусная галера с
минимальным количеством весел. Финикийские кораблестроители были на верном
пути к созданию морских парусников типа средневекового нефа, но традиции,
освященные жрецами Мелькарта, запрещали менять геометрию паруса. Поэтому
памятником морскому гению финикийцев стал не многомачтовый красавец
парусник, а громоздкое, тяжелое, укороченное парусно-гребное судно.
Астарт задумал свою лодку узкой и длинной, с низкой кормой и необычно
высокой мачтой.
- Перевернется, - уверенно заявил один из мастеров царской верфи, -
Мелькарт не допустит кощунства.
- Ради скорости, говоришь? - удивился другой. - Но быстрее ветра не
поплывешь!
- А я хочу быстрее ветра, - ответил Астарт, любовно разглядывая
торчащий, как ребра, шпангоут будущей лодки.
- Не гневи небо, дурень.
Астарт упрямо тряхнул головой и взялся за топор. Он не позволял
прикоснуться к своему детищу даже Эреду.
Известные на весь мир седобородые кораблестроители столицы приходили
по вечерам посмотреть на безумца, ухмылялись, плевались, сочувствовали
"ослабевшему разумом юнцу", но все с нетерпением ждали, что будет дальше,
как посмотрит на дерзкую выходку Мелькарт, Повелитель Кормчих.
6. ВСТРЕЧИ
Однажды у лавочника-горбуна, известного торговца сластями, Астарт
увидел старого знакомого - лопоухого. Тот высунулся из паланкина, розовый,
гладкий, без всякого выражения на лице. Горбун, кланяясь и заискивая,
положил в паланкин целую корзину засахаренных фруктов, отказавшись взять
плату.
Астарт подошел к паланкину, раздвинул занавески. Лопоухий вздрогнул,
слегка побледнел, но заговорил приветливо:
- Если я не ошибаюсь, ты Астарт, да, да, Астарт из храма Великой
Матери. Я вижу, боги к тебе благосклонны, если ты все еще здоров и
невредим, Хвала богам за их милости.
Лопоухий всегда, сколько помнил Астарт, выражался подобным образом.
Лопоухий, как и Астарт, и Ларит, был с рождения посвящен богине любви
и воспитывался при храме. Тоже задирал евнухов, приставленных следить за
поведением и мыслями будущих жрецов, плавал на плотах и мечтал о дальних
морских путешествиях. Но битвы плотогонов - это было слишком рискованное
занятие. К тому же Лопоухому было трудно тягаться с Астартом в
мальчишеских забавах, а вторых ролей он не терпел. Может, поэтому он
раньше других друзей Астарта отошел от ватаг, стал благочестив и
благоразумен. Его начали ставить в пример другим, позволили прислуживать
во время торжественных служений в храме. В то время, когда Астарт на
зависть всем мальчишкам побережья получил серьгу кормчего, Лопоухий,
словно в отместку, был возведен в низший разряд жрецов. Судьбы двух
соперников разошлись. Впрочем, Лопоухому тоже завидовали...
- Лопоухий? Или тебя теперь зовут по-другому? - Астарт окинул
взглядом дорогое убранство паланкина, рослых рабов с храмовыми клеймами.
- Зови меня адон Беркетэль, - произнес Лопоухий.
Астарт невольно убрал руку с паланкина. Бывший приятель заметил
смятение Астарта. Еще бы: Беркетэль, жрец-настоятель храма Астарты, - это
фигура, с которой считались цари.
- Я слышал, - продолжал жрец, - ты ведешь себя недостойно, как и
прежде. Неужели ты до сих пор не проникся благолепием и страхом перед
людьми сильными и достойными?
Как ни ошеломительно было известие, что Лопоухий - жрец-настоятель,
Астарт рассмеялся.
- Ты же сам боялся меня до смерти. Помнишь, когда ты предал нас, и я