Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Айзек Азимов Весь текст 394.22 Kb

О2: Основание и Империя

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34
     Джорд Коммазон заговорил, прямо в ветер, уносивший слова в небо.
     - Помнишь, что я говорил тебе, Инчни?
     Седые тонкие волосы Инчни шевелились на ветру. Он  улыбнулся,  словно
утаивая какой-то секрет от себя самого, и губы его вытянулись в ниточку, а
вертикальные морщины глубже прорезали щеки.
     - Помню, сэр. Я как раз об этом думал, - прошелестел шофер.
     - Что ты надумал, Инчни? - вопрос звучал нетерпеливо.
     Инчни не забыл, что  на  старом  Транторе  был  молодым,  красивым  и
знатным. Он помнил, что на  Неотранторе  он  безобразный  старик,  живущий
милостью Джорда Коммазона. Инчни тихо вздохнул и прошептал:
     - Гости из Фонда, сэр, - неплохая вещь, особенно если учесть,  что  у
них всего один корабль и один боеспособный мужчина. Можно сказать, что они
полезная вещь, сэр.
     - Полезная? - протянул Коммазон. - Возможно. Однако, они волшебники и
могут обладать сверхъестественной силой.
     - Вот еще! - фыркнул Инчни. - Расстояние  искажает  действительность.
Фонд - всего лишь мир. Его жители - всего лишь люди. Если в них  стрелять,
они умирают.
     Внизу блестящей лентой вилась река. Инчни выровнял машину по курсу  и
снова зашелестел:
     - А эти убежали от другого человека, при упоминании о котором  дрожит
вся Периферия, ведь так?
     - Ты что-то знаешь об этом? - с неожиданной подозрительностью спросил
Коммазон.
     - Не знаю, сэр, - улыбка исчезла с лица шофера. - Просто так спросил.
     Землевладелец, немного поколебавшись, сказал напрямик и грубо:
     - Ты никогда ничего не  спрашиваешь  просто  так.  Тебе  когда-нибудь
оторвут голову за  настырность.  Так  и  быть,  расскажу.  Этого  человека
называют Мулом, один из его подданных был здесь несколько месяцев назад  с
деловым визитом. Сейчас  я  жду  другого  посланца  для...  окончательного
решения дела.
     - А эти путешественники, не те ли они, кого вы ждете?
     - У них нет положенных документов.
     - Сообщали, что Фонд оккупирован...
     - Я тебе этого не говорил.
     - Это официальное сообщение, - холодно продолжал Инчни, - и если  оно
верно, эти люди могут оказаться беженцами, которых можно  выдать  человеку
Мула в знак дружбы к нему.
     - Да? - Коммазон сомневался.
     - Сэр, известно, что друг завоевателя - его последняя жертва,  а  нам
необходимо принять какие-то меры самозащиты. У нас есть психозонд, а у них
- четыре фондовских головы. Мы имеем шанс узнать и о Фонде, и о Муле много
полезного. Может быть, после этого дружба Мула не будет нам столь дорога.
     Коммазон, нежась в слабом ветерке, вернулся к своей первой мысли.
     - Что,  если  не  верить  сообщениям  и  предположить,  что  Фонд  не
оккупирован. Когда-то Фонду предрекали непобедимость.
     - Эпоха пророков прошла, сэр.
     - Все-таки, Инчни, что если Фонд не оккупирован? Подумай! Правда, Мул
мне обещал... - он понял, что сказал лишнее и принялся заглаживать промах.
- То есть, хвастался. Но похвальба - одно, а победа - другое.
     Инчни беззвучно засмеялся.
     - Вы правы, сэр: не всегда слова и дела - одно и то же. Только  очень
уж отдаленная угроза этот ваш Фонд, расположенный на краю Галактики.
     - Есть еще принц, - почти неслышно пробормотал Коммазон.
     - Он тоже ведет переговоры с Мулом, сэр?
     Коммазону не удалось скрыть самодовольную улыбку.
     -  Не  так  активно  и  успешно,  как  я,  но  становится  все  более
раздражительным и несдержанным. Можно подумать, что в него вселился демон.
Если я захвачу этих людей, а он решит забрать их себе для собственных нужд
- надо отдать ему должное: он не лишен некоторой проницательности -  я  не
готов с ним ссориться, -  землевладелец  нахмурился  и  его  тяжелые  щеки
обвисли от огорчения.
     - Вчера я мельком видел чужестранцев, - небрежно сказал седой  шофер.
- Мое внимание привлекла женщина: у нее необычная  внешность.  Решительная
мужская походка и удивительно бледная  кожа,  контрастирующая  с  чернотой
волос.  В  голосе  шофера  прозвучала  неожиданная  теплота,  и   Коммазон
обернулся к нему с удивлением.
     - Никакая проницательность не откажется от разумного  компромисса,  -
продолжал Инчни. - Принц отдаст вам всех  мужчин,  если  вы  оставите  ему
женщину.
     Лицо Коммазона просветлело.
     - Вот это мысль! Вот это идея! Поворачивай  назад,  Инчни!  Если  все
получится, как задумано, мы обсудим вопрос твоей свободы, Инчни.
     Дома, обнаружив на рабочем  столе  в  кабинете  капсулу  с  секретным
сообщением,  Коммазон  испытал  чувство,  близкое  к  суеверному   страху.
Сообщение было передано на длине волны, известной лишь немногим.  Прочитав
его, Коммазон широко улыбнулся: Фонд действительно  пал,  а  человек  Мула
направлялся на Неотрантор.
     Туманное   представление   Байты   об   императорском    дворце    не
соответствовало  действительности,  и,  увидев  настоящий  дворец,  она  в
глубине души почувствовала разочарование. Комната была тесная,  отнюдь  не
роскошная, даже скромная. Императорский  дворец  был  скромнее  резиденции
мэра на Термине, а Дагоберт IХ...
     Байта составила для себя определенное мнение о том, каким должен быть
император. По ее представлению, император не  должен  напоминать  чьего-то
доброго дедушку. Он не должен быть  худым,  бледным  и  увядшим.  И  самое
главное, император не должен подавать чай своим гостям и  беспокоиться  об
их удобстве.
     А Дагоберт IХ делал все, чего делать не полагалось.
     Похохатывая,  он  наливал  чай  в  чашку,  которую  Байта  держала  в
оцепеневшей руке.
     -  Что  вы,  голубушка,  это  для  меня  удовольствие.  Мне   надоели
придворные церемонии. А сколько лет у  меня  не  было  гостей  из  дальних
провинций! Я стар, и этими делами ведает мой сын. Вы  не  знакомы  с  моим
сыном? Милый мальчик. Возможно, несколько упрям, но он еще  молод.  Хотите
ароматную капсулу? Нет?
     - Ваше императорское Величество, - начал Торан.
     - Да?
     - Ваше величество, мы не хотим быть вам в тягость...
     - Полно, вы мне не в тягость. Вечером будет официальный прием,  а  до
тех пор можно наслаждаться свободой. Постойте, забыл, откуда вы? Как давно
у нас не было  официального  приема!  Вы  сказали,  что  вы  из  провинции
Анакреон?
     - Мы из Фонда, Ваше Императорское Величество.
     - Да-да, из Фонда, я вспомнил. Даже нашел на карте. Это  в  провинции
Анакреон. Я там никогда не был. И в последнее время не  получал  сообщений
от вице-короля провинции. Как там дела? - беспокойно спросил император.
     - Сир, - пробормотал Торан, - у меня нет жалоб.
     - Похвально. Вице-король также достоин одобрения.
     Торан беспомощно взглянул на Эблинга Миса, тот напористо заговорил:
     - Сир, нам  сказали,  что  для  посещения  библиотеки  Императорского
университета на Транторе требуется ваше разрешение.
     - На Транторе? - переспросил Император без гнева. - На Транторе?  Ах,
Трантор! Вспомнил. Мечтаю вернуться туда с армадой кораблей. Вы будете  со
мной. Вместе мы одолеем мятежника Джилмера. Вместе возродим Империю!
     Его  сутулая  спина  распрямилась,  голос  набрал  силу,  взгляд   на
мгновение стал жестким. Потом воодушевление императора прошло, и  он  тихо
сказал:
     - Ба-а, Джилмер умер - я вспомнил.  Да,  да,  Джилмер  умер.  Трантор
умер... что-то я хотел сказать... так откуда вы?
     Магнифико шепнул Байте:
     - Неужели это император? Я думал, что  императоры  мудрее  и  сильнее
простых людей.
     Байта сделала ему знак замолчать.
     - Если Ваше Императорское Величество подпишет нам разрешение посетить
Трантор, - сказала она, - он сделает неоценимый вклад в наше общее дело.
     - На Трантор? - Император снова не понимал, чего от него хотят.
     - Сир, вице-король Анакреона, от имени  которого  мы  говорим,  велел
передать вам, что Джилмер жив.
     - Жив! Жив! - взревел Дагоберт. - Где он? Мы пойдем на него войной!
     - Ваше Величество, это неизвестно. Мы пока ничего не можем сказать  о
месте его пребывания. Вице-король прислал нас лишь сообщить, что  он  жив.
Только оказавшись на Транторе, мы сможем его найти. А тогда...
     - Да, да, Джилмера нужно найти, - старый император пошарил по стене и
накрыл дрожащим пальцем фотоэлемент.
     Ответа не последовало, и император пробормотал:
     - Слуги заставляют долго ждать. А мне некогда.
     Император нацарапал что-то на чистом  листе  бумаги,  поставив  внизу
витиеватое "Д".
     - Джилмер еще почувствует силу своего Императора, - сказал он. -  Так
откуда вы? Из  Анакреона?  Что  там  творится?  Уважает  ли  народ  своего
императора?
     Байта сказала, вынимая бумагу из слабых пальцев императора:
     -  Ваше  Императорское  Величество  пользуется  любовью  и  уважением
народа. Народу известно, что Император заботится о нем.
     - Надо бы посетить добрый народ Анакреона, но  доктор  говорит...  Не
помню, что он говорит, но... - он окинул  гостей  острым  взглядом.  -  Вы
что-то сказали о Джилмере?
     - Нет, Ваше Императорское Величество.
     - Он не продвинется дальше. Возвращайтесь на родину и  передайте  это
вашему народу. Трантор выстоит! Мой отец возглавляет флот, а этот мятежный
негодяй Джилмер замерзнет в космосе со своими жалкими кораблями.
     Император упал в кресло, и снова взгляд его стал пустым.
     - Что я говорил?
     Торан поднялся с места и низко поклонился.
     - Ваше Величество, вы были к нам  очень  добры,  но  время  аудиенции
истекает.
     На минуту  Дагоберт  IХ  стал  настоящим  императором.  Он  поднялся,
выпрямился и стоял так, пока его посетители по одному пятились к выходу.
     А там их окружили двадцать вооруженных солдат.
     Прозвучал выстрел.
     Байта пришла в сознание не сразу, но без вопроса "Где  я?"  Она  ясно
помнила странного старика, называвшего себя императором и людей, ожидавших
за дверью. Болели суставы, значит, стреляли из парализатора.  Не  открывая
глаз, Байта стала  изо  всех  сил  прислушиваться  к  звучащей  неподалеку
беседе.
     Говорили  двое  мужчин.  Один  медленно  и  вкрадчиво,  с   робостью,
запрятанной глубоко под настойчивостью. Второй говорил резко и  истерично,
как пьяный, длинными фразами. Слов Байта не различала. "Пьяный" голос  был
громче. Байта напряглась и разобрала конец фразы:
     - ...Этот старый безумец, наверное, никогда не умрет. Он мне  надоел,
он меня измучил. Когда же, наконец, Коммазон? Я тоже старею.
     - Ваше высочество, давайте  сначала  посмотрим,  какую  пользу  можно
извлечь из этих людей. Может быть, от них мы получим более мощный источник
силы, чем смерть вашего отца.
     Пьяный голос перешел в слюнявый шепот. Байта  услышала  только  слово
"женщина", а потом заговорил  второй,  вкрадчиво,  со  смешком  и  немного
покровительственно:
     - Дагоберт, вы не стареете. Лгут те, кто  говорит,  что  вам  уже  не
двадцать пять.
     Оба засмеялись, а Байта похолодела. "Дагоберт" - "Ваше высочество", а
старый Император говорил о своем упрямом  сыне.  Она  поняла,  о  чем  они
шептались... Разве такое случается с людьми в действительности?
     Голос Торана произнес несколько ругательств подряд. Она открыла глаза
и встретила взгляд Торана, в котором отразилось облегчение.
     - Вы ответите перед самим императором за этот  бандитизм,  -  яростно
крикнул Торан. - Освободите нас!
     Тут Байта обнаружила, что ее запястья и лодыжки прижаты к стене  и  к
полу силовым полем.
     На крик пришел  обладатель  пьяного  голоса.  У  него  было  заметное
брюшко, напудренные щеки  и  редеющие  волосы.  Остроконечная  шляпа  была
украшена ярким пером, а костюм оторочен серебряными галунами.
     Он с издевкой фыркнул:
     - Перед императором? Перед бедным безумным императором?
     - Он  подписал  мне  пропуск.  Никто  из  подданных  не  имеет  права
ограничивать мою свободу.
     - А я не подданный, понял, космическое  отребье!  Я  регент  и  принц
короны, и обращаться ко мне следует  соответствующим  образом.  А  что  до
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама