Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Айзек Азимов Весь текст 394.22 Kb

О2: Основание и Империя

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 34
вернемся в Фонд?
     - Что плохого  может  случиться  с  гражданами  Калгана,  изъявившими
желание помочь Фонду?
     Больше никто ничего не сказал. Торан повернулся к пульту.
     Когда корабль удалился от  Калгана  на  расстояние,  достаточное  для
того, чтобы можно было совершить скачок, капитан хмуро сдвинул  брови:  ни
один корабль Мула их не преследовал.
     - Похоже, что нам позволили увезти Магнифико, - заметил Торан.  -  Не
годится ваша версия.
     - Видимо, Мулу нужно, чтобы мы увезли Магнифико, - размышлял капитан.
- Дело принимает скверный оборот.
     Подлетая к Фонду, они услышали ультраволновую  передачу.  Шел  выпуск
новостей. Равнодушным голосом диктор объявил, что какой-то диктатор заявил
Фонду протест по поводу того, что гражданами Фонда  похищен  один  из  его
придворных. Затем диктор стал читать спортивные новости.
     Капитан Притчер ледяным голосом сказал:
     - Он идет на шаг впереди.
     Подумав, добавил:
     - Мул готов к нападению на Фонд, а похищение  шута  использовал,  как
повод. Нам придется нелегко: мы не готовы к войне.



                              15. ПСИХОЛОГ

     Вид человеческой деятельности, известный под названием чистой  науки,
являлся  в  Фонде  наиболее  свободной  формой  жизни,  и   неудивительно.
Поскольку доминирование Фонда над Галактикой -  и  даже  его  выживание  -
зависело от уровня развития науки и техники, Ученый  пользовался  в  Фонде
значительной степенью свободы. Он был необходим и знал это.
     В той же степени закономерным было и то, что Эблинг Мис - только  те,
кто не был с ним знаком, прибавляли к его имени все  положенные  звания  -
представлял собой наиболее  свободную  форму  жизни  среди  представителей
чистой науки. Он был Настоящим Ученым - с большой буквы. И чувствовал свою
необходимость.
     Случилось так, что все преклонили колени, а Эблинг Мис отказался  это
сделать и во всеуслышание заявил, что его предки в свое время не кланялись
какому-то вонючему мэру. Мис сказал, что в  прежние  времена  мэра  обычно
выбирали,  а  если  что  не  так,  то  и  смещали,  а  единственная  вещь,
принадлежащая человеку по праву рождения, - это врожденное слабоумие.
     Когда  же  Эблинг  Мис  позволил  мэру  Индбуру  почтить  его,  Миса,
приглашением к аудиенции, случилось так, что ученый не  стал  ждать,  пока
его  просьба  поднимется  по  иерархической  чиновной  лестнице  наверх  и
обратным порядком спуститься вниз. Он надел  наиболее  приличный  из  двух
своих выходных костюмов, нахлобучил на голову шляпу невероятного фасона и,
попыхивая запретной сигарой, прошел мимо охраны, что-то  робко  заблеявшей
вслед, прямо во дворец мэра.
     Первым признаком вторжения была донесшаяся до Его Превосходительства,
работавшего в саду, перебранка.
     Мэр Индбур не спеша отложил лопату, не спеша выпрямился и нахмурился.
Мэр Индбур ежедневно  делал  короткий  отдых  от  работы.  Если  позволяла
погода, он два часа после полудня проводил в саду.  Там,  в  квадратных  и
треугольных клумбах, росли цветы, рассаженные строго по  сортам  так,  что
красные и желтые клумбы чередовались через одну, уголки  всех  клумб  были
фиолетовые, а края - зеленые. Никто не смел тревожить мэра в саду. Никто!
     Мэр снял перепачканные землей перчатки и направился к калитке.
     - Что это значит?  -  задал  он  обычный  при  таких  обстоятельствах
вопрос.
     Этот вопрос, в этой самой формулировке,  произносился  на  протяжении
истории человечества бесчисленное множество раз, но всегда с  единственной
целью. Это был крик оскорбленного достоинства.
     На этот раз сакраментальный вопрос не  остался  без  ответа.  В  поле
зрения мэра появился Мис, потрясающий кулаками и изрыгающий ругательства в
адрес охраны, державшей в руках обрывки его пиджака.
     Сделав недовольную мину, мэр махнул  рукой,  и  охранники  ушли.  Мис
нагнулся, поднял свою шляпу-развалюху, отряхнул ее от грязи  и  сунул  под
мышку.
     - Слушайте, Индбур, ваши нецензурные  прихлебатели  должны  заплатить
мне за порванный пиджак. Я  его  носил  бы  и  носил,  -  Мис,  отдуваясь,
несколько театральным жестом отер пот со лба.
     Мэр, побледнев от обиды, надменно произнес:
     - Мис, я не приглашал вас на аудиенцию, и мне не докладывали, что  вы
о ней просите.
     Эблинг Мис с выражением крайнего удивления посмотрел на мэра.
     - Галактика, Индбур, разве  вы  вчера  не  получили  мою  записку?  Я
передал ее позавчера с типом в фиолетовой  ливрее.  Я  бы  вручил  ее  вам
лично, но знаю вашу любовь к формальностям.
     - Формальности? - мэр  вытаращил  глаза  от  негодования,  но  сделав
усилие,  овладел  собой.  -  Неужели  вам   неизвестно,   что   существует
определенный порядок  подачи  просьб  об  аудиенции?  Учтите  на  будущее:
просьбу  следует  подавать  в  трех  экземплярах  в  комиссию,   созданную
специально  для  рассмотрения  таких  просьб.   Затем   полагается   ждать
официального приглашения.  Являться  на  аудиенцию  следует  в  пристойной
одежде, слышите, в пристойной, а при обращении к  мэру  следует  соблюдать
протокол. Можете идти.
     - Что вам не нравится в моей одежде? - возмутился Мис. - Это был  мой
пиджак, пока его не разорвали ваши нецензурные злодеи.  А  уйду  я  тогда,
когда сообщу вам все то, что намеревался сообщить. Если бы речь не  шла  о
кризисе Селдона, я бы вовсе к вам не пришел.
     - Кризис Селдона? - мэр начал проявлять интерес.
     Мис считался великим  психологом,  помимо  того,  что  был  буяном  и
демократом. Мэра так смутило заявление авторитетного ученого,  что  он  не
сумел выразить словами обиду, когда Мис сорвал с  клумбы  цветок,  понюхал
его и, сморщив нос, отбросил прочь.
     - Пройдемте со мной, - сказал Индбур холодно. - Сад -  не  место  для
серьезной беседы.
     В кабинете мэр почувствовал себя  лучше:  с  возвышения,  на  котором
стоял стол, он мог наслаждаться видом розовой лысины Миса. Еще  лучше  мэр
почувствовал себя, когда Мис стал оглядываться, ища несуществующий стул, а
не найдя, начал переминаться с ноги на ногу.  Мэр  окончательно  пришел  в
себя, когда в ответ на сигнал, вызванный нажатием особой кнопки,  прибежал
служащий в ливрее,  кланяясь,  подошел  к  столу  и  положил  перед  мэром
объемистый том.
     - Итак, - сказал Индбур, снова став хозяином положения, - чтобы  наша
импровизированная беседа была как можно короче, прошу  вас  изложить  ваше
дело по возможности лаконично.
     - Вы знаете, - неторопливо начал Эблинг Мис,  -  чем  я  занимаюсь  в
последнее время?
     - Передо мной лежат ваши отчеты, - с удовлетворением произнес мэр,  -
как полные тексты, так и тезисы. Насколько я  знаю,  ваши  исследования  в
области психоисторической математики  имели  целью  продублировать  работу
Хари Селдона и проследить путь Фонда в будущее.
     - Совершенно верно, - сухо сказал Мис. - У Селдона хватило ума на то,
чтобы не поселить Фонде ни одного психолога, и в результате мы до сих  пор
вслепую шли по пути исторической необходимости.  В  ходе  работы  я  понял
смысл некоторых намеков Селдона...
     - Все это мне известно, Мис. Не тратьте время на повторение.
     - Я ничего не повторяю, - огрызнулся  Мис.  -  То,  что  я  хочу  вам
рассказать, не содержится в отчетах.
     - Что значит - не содержится? - тупо переспросил Индбур? - Как вы...
     - Галактика! Перестаньте, наконец, меня перебивать!  Что  за  манера:
переспрашивать каждое слово! Или вы меня выслушаете,  или  я  повернусь  и
уйду,  и  пусть  все  катится  к  черту!  Только  учтите,  нецензурная  вы
бестолочь, что Фонд  в  любом  случае  выживет,  потому  что  такова  воля
истории, а вы не выживете, если я уйду.
     Мис швырнул шляпу на пол с такой силой, что из нее  брызнули  комочки
земли, перепрыгнул ступени, ведущие к столу, и, яростно сдвинув в  сторону
бумаги, сел на край стола.
     У Индбура мелькнула отчаянная мысль вызвать охрану или выстрелить  из
встроенного  в  стол  бластера,  но  Мис  придвинулся  почти  вплотную,  и
единственное, что мог сделать  мэр  -  это  сохранить  на  лице  выражение
собственного достоинства.
     - Доктор Мис, - начал было он.
     - Молчите, - взревел Мис, - и слушайте! Если  это  действительно  мои
отчеты, - его рука  тяжело  опустилась  на  толстую  папку,  -  можете  их
выбросить  на  свалку.  Всякий  написанный  мною  отчет   проходит   через
...надцать рук, потом попадает к вам, потом его читают еще эн  чиновников.
Хорошо, конечно, что вы ничего не держите в секрете, но  я  пришел,  чтобы
рассказать вам секрет, которого не знают даже мои люди. Они  работали  над
отдельными задачами, а  я  собирал  все  воедино.  Вы  знаете,  что  такое
Хранилище?
     Индбур кивнул, и Мис, откровенно наслаждаясь ситуацией, продолжал:
     - Ладно, я  вам  скажу.  Одной  Галактике  известно,  сколько  раз  я
воображал эту нецензурную сцену. Я вас вижу насквозь, жалкий обманщик:  вы
держите руку на кнопке, на сигнал которой прибегут вооруженные люди, чтобы
меня прикончить. Но вы боитесь  того,  что  я  знаю.  Вы  боитесь  кризиса
Селдона. Кроме того, если вы тронете хоть что-нибудь  на  своем  столе,  я
оторву вашу нецензурную голову раньше, чем сюда кто-то успеет войти.  Ваши
отец и дед, эти бандиты, высосали достаточно крови из Фонда. Хватит!
     - Это измена, - пролепетал Индбур.
     - Самая настоящая, - злорадствовал Мис, - но к делу это не относится.
Я хотел объяснить вам, что такое  Хранилище.  Селдон  построил  Хранилище,
чтобы мы в трудную минуту приходили туда  за  помощью.  На  каждый  кризис
Селдон приготовил выступление,  в  ходе  которого  объяснял,  что  делать.
Четыре кризиса - четыре выступления. В первый раз Селдон  явился  в  самый
момент кризиса, второй раз - после успешного  разрешения  кризиса.  Первые
два выступления наши предки прослушали. Во  время  третьего  и  четвертого
кризисов они почему-то к Селдону не пошли; наверное, не  нуждались  в  его
советах. Недавние исследования, не отраженные  в  отчетах,  показали,  что
Селдон, тем не менее, являлся во время третьего и четвертого  кризисов,  и
являлся в нужное время. Вы понимаете?
     Ответа не было, но Мис  его  и  не  ждал.  Он  выбросил  измочаленную
сигарету, нашарил в кармане другую и закурил.
     - Официально я работал  над  восстановлением  психоистории.  Это  еще
никому не удавалось и  в  ближайшие  сто  лет  не  удастся,  но  кое-каких
результатов  я  добился.  Я  могу  определить,  и  довольно  точно,   дату
очередного появления Хари Селдона... Иными словами,  я  могу  назвать  вам
день, когда очередной кризис Селдона, пятый, достигнет пика.
     - Когда это случится? - с усилием выговорил Индбур.
     - Через  четыре  месяца,  -  небрежно  бросил  Мис.  -  Через  четыре
нецензурных месяца минус два дня.
     - Через  четыре  месяца!  -  повторил  Индбур  с  несвойственной  ему
страстью. - Невероятно!
     - Невероятно, но факт.
     - Четыре месяца! Вы понимаете, что это значит? Если кризис  достигнет
пика через четыре месяца, значит, он назревал в течение многих лет.
     - Почему бы и  нет?  В  природе  не  существует  закона,  который  бы
запрещал кризисам вызревать в тайне от вас.
     -  Разве  нам  что-то  или  кто-то  угрожает?  По-моему,  сейчас  все
спокойно, - в волнении мэр заламывал руки.
     Внезапно, в приступе ярости, он закричал:
     - Встаньте, наконец, с моего стола и позвольте  мне  привести  его  в
порядок! Я не могу думать в такой обстановке!
     Мис испуганно вздрогнул и, тяжело поднявшись, отошел.
     Индбур суетливыми движениями наводил на столе  порядок  и  торопливо,
сбивчиво говорил:
     - Вы не имеете права так себя вести. Вашу теорию следовало...
     - Это не теория.
     - А я говорю, теория. Ее  следовало  изложить  письменно,  сопроводив
расчетами и доказательствами, и направить в Бюро Исторических Наук. Там ее
рассмотрели бы, сделали соответствующие выводы и представили бы мне отчет.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама