Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Айзек Азимов Весь текст 394.22 Kb

О2: Основание и Империя

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 34
не единственная, что таких нор больше, чем кажется. Эти норы сговариваются
одна с другой, а также с преступными элементами на территории  Фонда.  Вам
это известно, капитан?
     - Да, Ваше превосходительство, мне об этом говорили. Но я  хочу  быть
верным слугой государства, а верным может быть  тот,  кто  служит  Правде.
Каковы бы ни были политические позиции отребья, живущего в крысиных норах,
реальная сила находится в руках диктаторов, завладевших обломками Империи.
У торговцев нет ни оружия, ни ресурсов. У них  нет  даже  единства.  Я  не
сборщик налогов и не стану выполнять это детское поручение.
     - Капитан Притчер, вы солдат и должны выполнять приказы. Более  того,
вы  совершаете  ошибку,  позволяя  себе  не  подчиниться  моему   приказу.
Берегитесь! Моя справедливость происходит  не  от  слабости.  Уже  не  раз
доказано, что генералы времен Империи и  современные  диктаторы  в  равной
степени бессильны против нас. Наука Селдона, предначертавшая путь развития
Фонда, отталкивается не от личного героизма, а от  социально-экономических
тенденций общества, что вам следовало бы знать. Мы успешно преодолели  уже
четыре кризиса, не так ли?
     - Ваше превосходительство, это так. И все же, наука Селдона  известна
лишь Селдону. Нам остается лишь принимать ее на веру. В период первых трех
кризисов, как говорится в учебнике, во главе Фонда  стояли  мудрые  вожди,
понимавшие природу кризисов и принимавшие должные меры.
     - Почему вы умалчиваете о четвертом кризисе, капитан? В  то  время  у
нас действительно не было достойного руководства, но мы победили в схватке
с  противником,  вооруженным  мощнейшим   оружием;   победили,   благодаря
исторической необходимости.
     - Это правда, ваше превосходительство. Но необходимость, о которой вы
говорите, возникла  только  после  года  ожесточенной  борьбы.  Неизбежная
победа стоила нам полтысячи кораблей и  полмиллиона  человеческих  жизней.
Ваше  превосходительство,  законы  Селдона  помогают  лишь  тем,  кто  сам
способен себе помочь.
     Мэр Индбур вздохнул и почувствовал, что ему надоело быть  терпеливым.
Мэру пришло в голову, что его снисходительность -  заблуждение,  поскольку
посетитель принимает ее за позволение постоянно противоречить, придираться
к словам, ударяться в диалектику.
     - Тем не менее, капитан, - жестко сказал мэр,  -  Селдон  гарантирует
нам победу над внешними врагами, и я  не  могу  позволить  себе  распылять
силы. Торговцы, которым вы так упорно не хотите уделить внимание, - бывшие
граждане Фонда, и война с ними будет гражданской  войной.  В  этом  случае
план Селдона ничего не гарантирует нам, потому что Фонд - это и мы, и они.
Поэтому их необходимо подавить. Выполняйте приказ.
     - Ваше превосходительство...
     - Я не задавал вам вопроса, капитан. У  вас  есть  задание  -  будьте
добры выполнять его. Дальнейшие  споры  со  мной  или  с  теми,  кто  меня
представляет,  будут  рассматриваться,  как  государственная  измена.   Вы
свободны.
     Капитан снова поклонился и, пятясь, вышел.
     Мэр Индбур, третий в династии Индбуров и второй в истории  Фонда  мэр
по праву рождения, вновь обрел душевное равновесие и снял верхний лист  со
стопки, лежащей по левую руку. Это был отчет об экономии средств  за  счет
сокращения числа металлических деталей в  форменной  одежде  полиции.  Мэр
Индбур вычеркнул лишнюю запятую, исправил орфографическую  ошибку,  сделал
три пометки на полях и, переложив страницу в стопку справа, снял со стопки
слева новую.
     Капитан Хан Притчер, вернувшись в казарму, обнаружил, что его ожидает
капсула  с  секретным  сообщением.  В   ней   оказались   приказы,   очень
категоричные, с красным грифом "Чрезвычайно важно" и заглавной буквой  "И"
на всю страницу.
     Капитану Притчеру было строжайше предписано отправиться  в  "мятежный
мир под названием Хэвен".
     Войдя в одноместный скоростной корабль, капитан взял курс на  Калган.
Ночью он спал спокойным сном удачливого упрямца.



                           13. ЛЕЙТЕНАНТ И ШУТ

     Падение Калгана под ударами армии Мула,  весть  о  котором  пролетела
семь  тысяч  парсеков,  разожгла  любопытство  старого  торговца,  вызвала
серьезную озабоченность у капитана разведки и досаду у педантичного  мэра,
на самом Калгане никого не обеспокоило и ничего не изменило.  Человечество
получило очередное подтверждение тому, что расстояние - будь то расстояние
во времени или в пространстве  -  фокусирует  события.  Впрочем,  ни  одна
летопись не содержит и намека на то, что человечество  учитывает  подобные
уроки.
     Калган оставался Калганом. Это был единственный мир в  своем  секторе
Галактики, который не знал, что  Империя  пала,  что  династия  Стэннеллов
угасла, что от былого величия не осталось и следа, что мирной жизни пришел
конец.
     Калган был миром  наслаждений.  Человечество  катилось  к  гибели,  а
Калган продолжал производить  развлечения,  покупать  золото  и  продавать
удовольствия. Планета счастливо избегала исторических катастроф: за золото
можно купить милость любого завоевателя.
     Но однажды и Калган оказался во власти военного диктатора и  вынужден
был перестраивать жизнь в угоду войне. В его джунглях, подстриженных,  как
парки, на берегах, сглаженных  под  пляжи,  в  пестрых  и  шумных  городах
зазвучали марши. Деньги впервые были вложены не во  взятки,  а  в  покупку
кораблей  и  организацию  гарнизонов  в  провинциях.  Правитель  не  давал
подданным  возможности  усомниться  в  его  решимости  отстаивать  свое  и
захватывать чужое.
     Он  собирался  стать  вершителем  судеб  Галактики,  богом  войны   и
дарителем мира, строителем новой Империи и основателем новой династии.
     И вот, незнакомец со смешным именем захватил его владения, его оружие
и его зарождающуюся империю.
     Калган стал прежним Калганом. Жители поспешили снять военную форму  и
вернуться к мирной жизни, предоставив  чужеземным  военным  профессионалам
примерять новенькие мундиры.
     И снова в  девственных  джунглях  зазвучал  охотничий  рог,  шикарные
господа стреляли в зверей,  которых  специально  для  этого  вырастили,  и
гонялись на скоростных воздушных машинах за птицами.
     В городах жители павшей Империи старались  забыться  в  развлечениях.
Для толпы распахивали двери воздушные замки, в которых за полкредита можно
было подивиться всевозможным чудесам, избранных в укромных  уголках  ждали
отнюдь не эфемерные наслаждения.
     Торан и Байта были  меньше,  чем  капля  в  этом  море  охотников  за
наслаждениями.  Они  зарегистрировали  корабль  в  публичном   ангаре   на
Восточном Полуострове и пошли на обычный для среднего класса компромисс  -
отправились ко Внутреннему Морю, где развлечения были вполне  законными  и
даже  пристойными,  а  цены  настолько  доступными,  чтобы  в   заведениях
собирались тысячные толпы.
     На Байте были темные очки - от солнца - и тонкое белое  платье  -  от
жары. Она сидела, обняв загорелыми руками  загорелые  колени  и  рассеянно
смотрела на мужа, растянувшегося рядом на песке и готового испариться  под
палящими лучами солнца.
     - Торан, не перегревайся, - предупредила Байта в первый день.
     Но  Торану,  родившемуся   под   умирающей   красной   звездой,   все
предупреждения были нипочем. За три года,  проведенных  на  Фонде,  он  не
успел насытиться солнцем. И вот уже четыре дня,  предварительно  обработав
кожу,  чтобы  предохранить  ее  от  ожогов,  он  не  желал  оскорбить   ее
прикосновением одежды, за исключением шортов.
     Байта придвинулась ближе к мужу, и они зашептались.
     - Я бы сказал, что мы не сдвинулись с места, - лениво говорил  Торан.
- Кто он? Где он? Этот сумасшедший мир ничего о нем не знает. Может, он  и
не существует.
     - Он существует, - ответила Байта, стараясь  не  шевелить  губами.  -
Просто  он  очень  умен.  Твой  дядя  оказался  прав:  его   можно   будет
использовать... в нужный момент.
     Помолчали, и Торан шепнул:
     - Знаешь, Бай, я чуть не заснул на  солнце,  и  мне  все  очень  ясно
представилось, - с этими словами он на самом деле едва не заснул, но  взял
себя в руки и продолжал. - Помнишь, что  нам  говорил  в  колледже  доктор
Аман? Фонд не может потерпеть поражение, но это не значит,  что  не  могут
потерпеть поражение его правители. Настоящая история Фонда  и  началась  с
того, что Сэлвор Хардин вышвырнул энциклопедистов  и  стал  мэром  планеты
Термин. А через сто лет Хобер Мэллоу захватил  власть  столь  же  жесткими
методами. Правители Фонда уже дважды терпели поражение. Почему бы  нам  не
побить их в третий раз?
     - Не слишком оригинальная мысль, Тори. Твой сон в летнюю сушь  пропал
впустую.
     - Не согласен. Пойдем дальше: что такое  Хэвен?  Не  является  ли  он
частью Фонда? Можно сказать, что это часть фондовского пролетариата.  Если
мы победим, то можно будет говорить о том,  что  победил  Фонд  -  победил
очередного правителя.
     - То, что ты хочешь победить, еще не означает, что победишь. Не будем
делить шкуру неубитого медведя.
     Торан поморщился.
     - Бай, у тебя просто плохое настроение, и ты хочешь, чтобы у меня оно
тоже испортилось. Если не возражаешь, я посплю.
     Байта  не  слушала.  Она  куда-то  смотрела,  вытягивая  шею,   потом
хихикнула, сняла очки и продолжала смотреть, заслоняясь от  солнца  рукой.
Торан привстал и повернулся, стараясь проследить ее взгляд. Смотреть  было
не на что,  кроме,  разве  что,  долговязого  чудака,  забавлявшего  толпу
стойкой на руках. На пляжах было полно самодеятельных  акробатов,  готовых
за монетку-другую завязаться узлом. Проходивший мимо  полицейский  патруль
стал гнать акробата, и тот, стоя на одной руке, другой сделал  насмешливый
жест. Полицейский угрожающе двинулся на акробата, но, получив удар  ногами
в живот, отлетел назад. Акробат был уже на  ногах  и  пустился  бежать,  а
толпа, явно сочувствуя шуту, задержала полицейских.
     Шут  зигзагами  бежал  по   пляжу.   Несколько   раз   он   собирался
остановиться, но  так  и  не  остановился.  Патруль  пошел  дальше,  толпа
рассеялась.
     - Интересный тип, - заметила Байта с явной симпатией.
     Торан равнодушно согласился. Шут тем временем подошел  ближе,  и  его
можно было хорошо рассмотреть. Худое  лицо  собиралось  в  большой  нос  с
широкими крыльями и мясистым кончиком, похожий на хобот. В костюме,  тесно
облегающем длинные тонкие конечности и маленькое туловище, шут  был  похож
на паука и так же легко и изящно двигался.
     На него нельзя было смотреть без улыбки.
     Шут, казалось, почувствовал их взгляды, потому что, уже пройдя  мимо,
остановился, резко повернул назад и  подошел.  Его  большие  темные  глаза
остановились на Байте, и ей стало не по себе. Шут улыбнулся,  отчего  лицо
его стало только печальнее, и заговорил замысловатыми фразами, как принято
в центральных секторах Галактики.
     - Если бы разум, дарованный мне духами Галактики, был в моей  власти,
я бы сказал, что такая женщина может существовать лишь в мечтах, в которых
и состоит реальность для мятежного разума. Я готов  отказаться  от  власти
над своим разумом и поверить тому, что говорят мне мои очарованные глаза.
     - О-о-о! - сказала Байта, удивленно расширив глаза.
     Торан рассмеялся.
     -  Ах,  ты,  очаровательница!  Бай,  подари  ему  пять  кредитов,  он
заслужил!
     Шут тут же отступил на шаг.
     - Не нужно, моя госпожа, не пойми меня неверно.  Я  говорил  не  ради
денег, а ради твоих ясных глаз и  милого  лица.  Что  ж,  благодарю,  -  и
Торану. - Неужели она думает, что в его глазах солнце?
     Вновь обернувшись к Байте, шут заговорил громче и быстрее:
     - Нет, не только ради глаз и лица, но и ради ума - ясного, твердого и
доброго.
     Торан поднялся на ноги, надел рубашку, которую все  четыре  дня  лишь
носил с собой, и шагнул к шуту.
     - Слушай, парень! Скажи, что тебе надо, и перестань смущать даму.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама