Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Персинг М. Р. Весь текст 800.01 Kb

Дзен и Искусство ухода за мототоциклом

Предыдущая страница
1 ... 62 63 64 65 66 67 68  69
шире и полнее, разбухая от машин, грузовиков и автобусов, наполненных
людьми, и вскоре у дороги уже появляются дома, лодки и вода Залива.
     Испытания, конечно, никогда не кончаются. Несчастья и неудачи обречены
на то, чтобы случаться постольку, поскольку люди живут, но сейчас у меня
такое чувство -- его не было раньше, -- и это чувство не просто на
поверхности вещей, а проникает очень глубоко, до самого конца: мы выиграли.
Теперь все будет лучше. Такие вещи угадываешь, что ли.

---------------------------------------------------------------------------
     1. Отмечаются в первый понедельник сентября и последний понедельник
мая соответственно. -- Здесь и далее примечания переводчика.
     2. Традиционный летний сбор учителей и ораторов с публичными лекциями,
концертами и театральными постановками (по названию озера на юго-востоке
штата Нью-Йорк, где его впервые провели в 1874 году).
     3. Здесь и далее температура дается по Фаренгейту. 0‡С = 32‡F.
     4. Мирское имя Супермена. Лоис -- его подруга, героиня того же эпоса.
     5. Ах ты душечка! (нем.)
     6. Игра английскими словами kin и kind.
     7. Строки из баллады И.-В.ГЛте "Лесной царь":

          "Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
               Ездок запоздалый, с ним сын молодой."

                           (Пер. В.А.Жуковского)

     8. Экспедиция Мериуэзера Льюиса и Уильяма Кларка первой в 1804-06 гг.
исследовала территорию между Миссиссиппи и Тихим океаном.
     9. Ультраправая антикоммунистическая организация, основанная в 1958
году Робертом Уэлчем-мл. (1899-1985), конфетным фабрикантом на пенсии.
Общество выступало за отмену подоходного налога и социального страхования,
за выход США из Организации Объединенных Наций и т.п. организация названа
именем баптистского миссионера и офицера разведки США, убитого 25 августа
1945 года китайскими коммунистами, который членами Общества почитается как
первая жертва Холодной войны.
     10. Вывод, не соответствующий посылкам (лат.). Здесь -- нелогичное
заключение.
     11. Три основных навыка американской школьной программы -- чтение,
письмо, арифметика -- традиционно начинаются с "r": reading, (w)riting,
(a)rithmetics.
     12. Имеется в виду четкое деление по оценочным категориям в
американской средней, специальной и высшей школе: "А" (отлично), "В"
(хорошо), "С" (удовлетворительно), "D" (неудовлетворительно), "F" (очень
плохо).
     13. Парафраз 1 чжана "Дао Дэ Цзин".
     14. Парафраз 4 чжана.
     15. 6 чжан.
     16. Парафраз 14 чжана.
     17. Английская система мер веса для всех товаров, кроме благородных
металлов, драгоценных камней и лекарств (от среднеангл. avoir de pois,
"товары, продаваемые на вес", искаж. старофранцузск. aveir de peis,
"развесные товары").
     18. Альфред Норт Уайтхед (1861-1947) -- английский математик и
метафизик, оказавший огромное влияние на всю философскую мысль ХХ века.
Основные труды: "Принципиа Математика" (1910-1913, в соавторстве со своим
учеником Бертраном Расселлом), "Принцип относительности" (1929), "Процесс и
реальность" (1929).
     19. неведомая земля (лат.)
     20. Иными словами: судебная, созерцательная и украшающая.
Предыдущая страница
1 ... 62 63 64 65 66 67 68  69
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама