Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Тим Пауэрс Весь текст 863.8 Kb

Врата Анубиса

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 74
слишком спешила, чтобы разрешить ему путешествовать по транзитному билету  с
правом остановки.
   Он попробовал устроиться поудобнее, случайно  задел  откидной  столик,  и
стопка бумаг шмякнулась на пол. Леди, сидевшая через проход, подпрыгнула  от
неожиданности, и Дойль улыбнулся  с  дипломатической  вежливостью,  подбирая
бумаги с пола. Он сортировал рассыпавшиеся  страницы  и  замечал  пробелы  и
пометки с вопросами, небрежно записанные каракулями.
   Дойль уныло размышлял, что же ему делать дальше, если даже в Англии - так
как он действительно собирался продвинуться  в  своем  творческом  свободном
исследовании - не удастся раскопать недостающие данные  к  биографии  поэта,
которая никак не складывалась  вот  уже  два  года.  Кольридж  был  прост  -
обиженно подвел он итог своим невеселым думам, продолжая запихивать бумаги в
портфель, а вот Вильям Эшблес... какая-то чертова головоломка!

***

   Упавшая книга  называлась  "Жизнь  Вильяма  Эшблеса"  Бейли.  Она  лежала
открытой, и несколько пожелтевших от времени страниц выпали.  Дойль  бережно
вложил их на  место,  любовно  закрыл  книгу,  стряхнул  с  пальцев  прах  и
уставился на бесполезный том.
   Пожалуй, сказать, что жизнь Эшблеса недостаточно  документирована  -  это
еще очень сдержанное высказывание. Вильям Хезлит написал в 1885 году краткий
очерк его творчества и мимоходом упомянул некоего  Джеймса  Бейли,  близкого
друга Эшблеса, написавшего  очень  осторожную  биографию,  которую  и  сочли
образцом за отсутствием  других  источников.  Дойлю  удалось  дополнить  эту
биографию письмами, дневниками и полицейскими отчетами, проливающими  слабый
свет на жизнь поэта, но пробелы все-таки оставались.
   В каком именно городе Виргинии, например, Эшблес жил с  момента  рождения
до 1810 года? Сам Эшблес иногда  называл  Ричмонд,  иногда  Норфолк,  но  не
существует документов, относящихся к американскому периоду жизни поэта.
   Дойль пришел к заключению, что у  Эшблеса  была,  возможно,  какая-нибудь
затруднительная ситуация и  он  изменил  имя  по  приезде  в  Лондон.  Дойль
раскопал   имена   нескольких   виргинцев,   исчезнувших   при    загадочных
обстоятельствах летом 1810 года в возрасте около двадцати пяти. Годы Эшблеса
в Лондоне проследить уже  было  достаточно  просто  -  по  биографии  Бэйли,
которая,  правда,  имела  сомнительную  ценность,  так  как  давала   скорее
собственную  версию  Эшблеса  своей  жизни,  а  отнюдь  не  являлась  строго
документированным исследованием. А короткое путешествие  Эшблеса  в  Каир  в
1811-м? Ведь оно так и не получило никакого приемлемого  объяснения!  Но  по
крайней мере Бейли следовало хотя бы просто упомянуть этот факт в  книге.  А
вот что действительно пропущено в биографии - так  это  все  подробности,  и
некоторые периоды  жизни  поэта  раздразнили  его  любопытство.  К  примеру,
возможная связь с тем, что Шеридан так поэтически назвал "танцем обезьяньего
безумия": неопределенное число, по трезвой оценке - шесть, по фантастической
версии - три сотни, покрытых шерстью существ, которые появлялись по одному в
данном месте и  в  данный  момент  времени,  и  что  интересно  -  только  в
окрестностях Лондона  в  течение  десяти  лет  между  1800  и  1810  годами.
Представляется очевидным, что это были человеческие существа. Они появлялись
всегда внезапно, приводя свидетелей происшествия  в  состояние  шока,  потом
падали на землю и умирали в сильных конвульсиях. Мадам  де  Сталь  записала,
что Эшблес однажды, когда был  пьян,  рассказывал  ей,  что  знает  об  этом
необычайном  нашествии  больше,  чем   когда-либо   осмелится   сказать,   и
несомненным является тот факт, что он убил одно из этих существ в кафе  близ
Тред-нидл-стрит неделю спустя после приезда в Лондон...
   Но на этом, к великому огорчению  Дойля,  нить  обрывается.  По-видимому,
Эшблес никогда больше не напивался настолько, чтобы  досказать  сию  повесть
мадам де Сталь, ибо она-то уж несомненно  бы  записала  для  потомков  столь
сенсационную информацию и уж постаралась бы повыгоднее сбыть в  какой-нибудь
журнал - если бы он досказал. И разумеется, в написанной Бейли биографии нет
вовсе никаких упоминаний этого дела.
   И каковы точные  обстоятельства  его  смерти?  Бог  знает,  думал  Дойль,
человек приобретает много врагов на жизненном пути, но кто именно покончил с
ним предположительно 12 апреля 1846 года? Тело нашли в болотах, в  мае,  уже
разложившееся, но безусловно - его. Эшблес был заколот ударом меча в живот.
   "О черт, - удрученно размышлял Дойль, - о жизни Шекспира известно больше.
И подумать только - ведь Эшблес был  современником  таких  людей,  как  лорд
Байрон, чьи хроники жизни столь удручающе тщательно и  подробно  составлены!
Допустим, я не отрицаю, что он второстепенный поэт, чье  трудное  и  скудное
творчество было бы совершенно забыто, если бы  не  несколько  уничижительных
заметок Хезлита и Вордсворта, И подумать только, какая  несправедливость!  И
это вместо того, чтобы переиздаваться, не часто, но  регулярно,  в  солидных
академических антологиях поэтов-романтиков первой половины XIX века! Все  же
человеческая жизнь должна оставлять больше следов".
   В иллюминатор он увидел,  как  приближаются  мерцающие  огни  Лондона,  -
лайнер пошел на посадку. Дойль решил, что стюардесса уже не принесет  виски.
Он удрученно вздохнул, огляделся, оценивая обстановку, тайком вытащил фляжку
из кармана пиджака, отвинтил крышку и плеснул немного виски в  пластмассовую
чашку, оставшуюся от последней выпивки. Фляжка была  завинчена  и  аккуратно
убрана обратно в карман. Дойль  позволил  себе  расслабиться  и  теперь  мог
мечтать только об одном - о том, как  было  бы  здорово  закурить  упманскую
сигару, ждущую своей очереди в другом кармане.
   Он отхлебнул глоток теплого  виски  и  блаженно  улыбнулся  -  виски  был
отменного качества. В этот момент все его размышления сводились к тому,  что
на Канарах упманские сигары сворачивали куда  как  лучше,  чем  сейчас  -  в
Доминиканской Республике.
   И ни одна из молодых особ, с которыми он имел дела со времени Ребекки, не
представляла никакого интереса.
   Он раскрыл старую книгу  и  стал  внимательно  рассматривать  гравюру  на
фронтисписе, выполненную с бюста работы Торвальдсена.  С  портрета  на  него
взирал неправдоподобно бородатый поэт  -  его  характерные  запавшие  глаза,
массивность торса, ширина плеч были мастерски  переданы  резцом  скульптора.
"Интересно, а как все это было в твое время,  Вильям?  -  подумал  Дойль.  -
Лучше тогда были сигары, виски и девушки?"
   Губы портрета искривила легкая усмешка, явно обращенная к нему... У  него
закружилась голова, да так сильно, что он вцепился обеими руками в кресло  -
портрет действительно смотрел на него через полтора столетия с  нескрываемым
ехидством.
   Он резко дернул головой и захлопнул книгу.  Ты  же  знаешь  -  ты  просто
устал, сказал он себе. Да, конечно, ведь это просто  усталость,  когда  тебе
подмигивает с гравюры человек, умерший лет сто назад. Вот  Кольридж  никогда
бы себе не позволил подобной выходки!
   Почти успокоившись, он поскорее засунул книгу в портфель рядом  с  другой
книгой, которую он взял с собой, так как она  служила  ему  рекомендацией  -
"Незваный Гость", биография Самюэла Тейлора Кольриджа, автор Брендан  Дойль.
Он хотел продолжить ее исследованием поэтов "Озерной школы", но рецензии  на
"Гостя" и то, как он  раскупался,  заставили  его  издателя  из  Деврисского
университета дать ему совет выбрать для дальнейших исследований если  уж  не
"белые пятна  на  карте,  то  хотя  бы  менее  исхоженные  вдоль  и  поперек
территории". Издатель выразил свое  неудовольствие  достаточно  изысканно  и
цветисто, после чего заметил: "Вам следует продолжить ту  тему,  которую  вы
затронули в двух статьях о Вильяме Эшблесе, и попытаться придать некий смысл
его загадочной и  мрачной  поэзии.  Вполне  возможно,  что  биография  этого
полузабытого поэта потрясет критиков - и  университетских  библиотекарей!  -
как произведение, прокладывающее новые пути и вспахивающее неосвоенные земли
в литературоведении."
   "Ну хорошо, все это, допустим, и так, - думал Дойль, закрывая портфель, -
но если мне не удастся  прибавить  в  Англии  ничего  к  своим  выпискам  по
биографии Эшблеса, это будет чертовски маленький клочок "неосвоенной земли".
   Самолет пошел на посадку. Дойль устало зевнул,  уши  заложило.  А  сейчас
забудь Эшблеса. Чем бы ни оказалось то, за  что  Дерроу  собрался  заплатить
тебе двадцать тысяч долларов, это связано с Кольриджем.
   Он отхлебнул еще  глоточек  виски.  Надо  сказать,  что  Дойль  испытывал
некоторые опасения относительно сути предстоящей работы,  и  каждый  выпитый
глоток виски подкреплял в нем слабеющую надежду, что,  может  быть,  это  не
связано ни с планшетками, ни со столоверчением, ни с вызыванием  духов.  Ему
уже однажды пришлось видеть книгу поэм,  продиктованных  призраком  Шелли  -
через медиума, разумеется. И сейчас он подозревал, что предложение Дерроу  -
нечто в этом роде.
   Дойль  размышлял,  отхлебнув  очередной  глоток  виски,  во  сколько   он
оценивает свою профессиональную честь и достоинство ученого: двадцать  тысяч
долларов - это достаточно или все-таки его честь  стоит  дороже?  Предаваясь
подобным приятным размышлениям, он незаметно осушил чашку.
   По случайному стечению обстоятельств Дойль  как  раз  в  последнее  время
очень много слышал о ДИРЕ. Не далее как месяц назад эта компания  предложила
работу его самому блестящему выпускнику по  курсу  английской  литературы  -
Стирфорту Беннеру.  Сейчас  Дойль  вспомнил  свое  легкое  удивление,  когда
услышал от Беннера, что ДИРЕ все еще существует. Конечно, Дойль знал о  ДИРЕ
-  с  незначительных  начинаний  в  1930-х  она  превратилась   под   мудрым
руководством такой яркой и неординарной личности,  как  Дерроу,  в  мирового
лидера  в  области  научной  индустрии  и  успешно  соперничала   с   такими
компаниями, как Ай-би-эм  и  "Ханивэлл".  Именно  ДИРЕ  занимала  лидирующее
положение в  разработке  и  проведении  космических  программ  и  в  области
подводных исследований. Дойль вспомнил также, что в 60-е  ДИРЕ  всегда  была
спонсором шекспировских постановок на телевидении  без  рекламных  пауз.  Но
компания исчезла из поля зрения общественности в 70-х, и Дойль читал где-то,
что у Дерроу обнаружили рак и он, исчерпав все возможности науки  в  поисках
лекарства,  бросил  все  финансовые  и  научные  ресурсы  ДИРЕ   в   область
эзотерических изысканий. Очевидно, он надеялся найти спасительное средство в
сомнительных анналах магии. В "Ньюсуик" появилась заметка, что ДИРЕ  уволила
большую часть персонала и закрыла производственные центры.  Дойль  припомнил
также  статью  в  "Форбс"  под  заголовком  что-то  вроде   "Затруднительные
обстоятельства фирмы ДИРЕ".
   И после всех этих туманных  слухов  они  вдруг  обратились  к  Беннеру  и
предложили  очень  высокооплачиваемую,  хотя  и  неопределенную   должность.
Однажды ночью после пинты  пива  Беннер  рассказал  Дойлю,  какие  тесты  он
проходил при приеме на работу: тест  на  скорость  реакции,  внимательность,
физическую выносливость, быстроту решения запутанных логических задач... Все
это вполне обычно, но далее последовало несколько тестов  такого  рода,  что
Дойль не знал, что и думать,  -  крайне  неприятные  тесты,  целью  которых,
казалось, было определить способность Беннера к жестокости. Беннер прошел их
все и получил работу, это Дойль знал. Но все расспросы о работе как  таковой
ничего не дали - Беннер добродушно уходил от ответа.
   Шасси наконец коснулись земли, и самолет  побежал  по  взлетно-посадочной
полосе. "Может быть, как раз сейчас я очень близок к тому, - думал Дойль,  -
чтобы узнать, что же скрывал Беннер".

***

   Охранник открыл ворота и взял у шофера чемодан Дойля. Тот вежливо  кивнул
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 74
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама