книгу. Мы знаем, что это потребовало от тебя большого мужества. Надеемся,
что когда-нибудь нам удастся просмотреть ее более внимательно. Не можешь
ли ты сказать нам, сколько мастеров сменилось за время, пока писалась эта
книга?
Он закрыл драгоценную книгу и стал укладывать ее в ящик. В уголках
его губ показалась слюна, старые руки дрожали.
- Крысы знают все тайны Олдорандо... Я подвергаюсь большой опасности
за то, что принес эту книгу сюда... Старый дурак. Послушайте, когда-то
всем Кампанилатом правил великий король по имени Деннис. Он уже тогда
знал, что весь мир, который фагоры называют Хрл-Бхрд Идохк, потеряет свое
тепло, как теряет воду дырявое ведро. И поэтому мы и создали свои гильдии,
каждая из которых свято хранила свои профессиональные тайны. Эти гильдии
должны были пронести знания людей через темные годы мрака и холода, пока
не вернется тепло.
Он говорил медленно, нараспев, слегка покачиваясь.
- Наши гильдии пережили темные времена, хотя иногда бывало и так, что
наше искусство не было жизненно необходимым народу. Времена были трудные,
жестокие... Но мы выжили...
Он замолчал и вытер рот рукавом. Шей Тал спросила, какой период
времени описывается в книге.
Датнил Скар взглянул на темнеющий прямоугольник окна, как бы ища в
нем ответ на вопрос.
- Я не понимаю многих значков в книге, особенно, если они касаются
исчисления времени. Ты знаешь, сколько перемен претерпели наши календари.
Так что сейчас нам трудно ориентироваться во времени. Эмбруддок... о,
извини меня, я не имею права сообщать тебе слишком много... так вот,
Эмбруддок не всегда принадлежал нам...
Он покачал головой, нервно обводя комнату взглядом. Женщины ждали,
застыв в своих позах. Он снова заговорил.
- Многие люди умерли. Была эпидемия... нападения врагов... Мы
надеемся, что наш нынешний лорд, - он снова боязливо обвел комнату
взглядом, - будет таким же мудрым, как король Деннис. Добрый король
основал наши гильдии в год 249 Перед Надиром. Мы не знаем, кто такой
Надир. Но мы знаем - хотя я открываю тайну, - что в нашей гильдии за это
время сменилось 68 мастеров. 68... - Он взглянул на Шей Тал.
- Шестьдесят восемь... - стараясь скрыть свое удивление, она
привычным жестом закуталась в меха. - Это же много поколений, очень
много...
- Да, да, это произошло в глубокой древности, - кивнул мастер Датнил,
с таким видом, как будто сам пришел из этой пучины времени. - Почти сто
веков назад основаны наши гильдии. Сто веков - а ночи у нас еще холодные.
Эмбруддок, лежавший среди дикой пустыни, напоминал корабль,
потерпевший крушение. Он все еще служил убежищем своей команде, но плыть
дальше он уже был не в состоянии.
Годы так потрепали некогда гордый величественный город, что его
жители даже не понимали, что они сейчас живут в руинах дворца, который
обрушился под воздействием лет, сурового климата и всеобщего невежества.
Погода постепенно улучшалась, и охотникам поневоле приходилось
совершать все более далекие и далекие экспедиции в поисках добычи. Рабы
возделывали поля и мечтали о свободе. Женщины оставались дома и
беспокойство все больше и больше овладевало ими. Они стали очень нервными.
Шей Тал теперь стала совсем одинокой. Ври не выдержала постоянного
давления своей энергии и сблизилась с Ойрой. Она говорила с девушкой о
том, что рассказывал мастер Датнил, и нашла в ней благодарного слушателя.
Они обе пришли к мнению, что в истории Эмбруддока содержится немало
загадок, но Ойра была настроена скептически.
- Старый Датнил Скар уже немного чокнулся - так говорит мой отец, -
Ойра прошлась по комнате, пародируя походку старого мастера, и воскликнула
старческим голосом: - Наши гильдии столь могущественны, что мы даже не
позволили королю Деннису...
Ври рассмеялась и Ойра заметила уже вполне серьезно:
- Мастера Датнила могут наказать за то, что он показал тайную книгу
своей гильдии - за то, что он болтун.
- И все же он нам не дал возможности внимательно просмотреть книгу, -
сказала Ври и замолчала. Затем она заговорила снова. - Если бы мы могли
собрать все известные факты, подумать над ними. Шей Тал собирает их,
записывает. Но из них можно получить ценную информацию. Ведь так много
потеряно - мастер Датнил прав в этом. Когда наступили холода, многое, что
могло гореть, было сожжено - дерево, бумага, все записи. Ты понимаешь, что
мы даже не знаем, какой сейчас год? Но звезды могут нам сказать это.
Календарь Лойл Бри глуп. Календари должны быть основаны на явлениях
природы, а не на человеческих событиях. Люди так уязвимы... О, я сойду с
ума, клянусь!
Ойра расхохоталась и шутливо ткнула Ври в бок.
- Ты одна из самых здравомыслящих людей, кого я знаю.
Они снова стали обсуждать пути звезд, сидя на голом полу. Ойра
рассказала, что она видела в старом замке, когда была там с Лэйнталом Эй:
- Оба солнца изображены на фресках совсем близко друг от друга над
головой Вутры.
- Каждый год оба светила сходятся вместе, - решительно заявила Ври. -
В прошлом месяце они почти коснулись друг друга. А в следующем году
наверное столкнутся. И что тогда будет? А может одно солнце пройдет позади
другого?
- Может именно это событие мастер Датнил и называл Слепотой? Вероятно
будет семь таким событий, судя по его рассказам. - Она явно испугалась и
придвинулась поближе к подруге. - Это будет конец света! Мы увидим
разъяренного Вутру!
Ври рассмеялась и встала с пола.
- Мир исчезнет еще не скоро. Нет, эти события будут означать начало
новой эры. - Лицо ее просветлело. - Наверное именно поэтому сейчас стало
теплее! Теперь я это понимаю! И чтобы понять это, мне не нужно, как Шей
Тал, обращаться к призракам! Пусть приходит Великая Слепота! Я приветствую
ее!
Она пустилась в диком танце по кругу.
Тем временем Шей Тал худела все больше. Пищу, которую ей приносили
женщины, она не ела, и одежда буквально висела на ней.
- Голод проясняет мой разум, - говорила она, расхаживая по комнате,
пока Ойра и Ври уговаривали ее поесть, а Амин Лим стояла возле стены, с
жалостью глядя на изможденную женщину.
- Завтра я пойду в мир призраков. Вы трое и Рол Сакиль можете быть
рядом, когда я буду доставать знания из пучины прошлого. Я достигну тех
поколений, которые построили этот город, эти башни. Если понадобится, я
предстану перед самим королем Деннисом.
- Как чудесно! - воскликнула Амин Лим.
Птицы влетали в открытое окно, чтобы поклевать хлеб, до которого не
притронулась Шей Тал.
- Не нужно идти в прошлое, - сказала Ври. - Это путь для стариков,
для ограниченных людей. Посмотри вперед, оглянись вокруг. Нет никакого
смысла общаться с давно умершими.
Шей Тал была так ошарашена, что даже не нашла слов, чтобы осадить
свою ученицу. Она внимательно посмотрела на нее и удивилась, увидев перед
собою взрослую женщину. Лицо у нее было бледным, тени залегли под глазами.
И у Ойры тоже.
- Вы обе так бледны. Вы больны?
Ври покачала головой.
- Сегодня я покажу тебе, что делаем мы с Ойрой. Когда весь мир будет
спать, мы будем работать.
Вечер был ясным. Тепло покидало мир, когда Шей Тал в сопровождении
двух молодых женщин поднялась на вершину полуразрушенной башни. Лучи света
пробивались вверх с того места, где скрылся за горизонтом Фреир. Небо было
чистым и безоблачным, и когда их глаза привыкли к темноте, они стали
различать звезды на небе. В некоторых областях неба звезды были редки, а в
других виднелись целыми скоплениями. Над головой из края в край тянулась
полоса, такая насыщенная звездами, что казалась светлой туманностью, в
которой тут и там сверкали яркие пятна.
- Это самое величественное зрелище на свете, - сказала Ойра. - Не
правда ли, Шей Тал?
- В нижнем мире призраки сверкают, как звезды. Это души некогда
живших. А в небе вы видите души еще не родившихся. И верхний и нижний миры
подобны.
- Я вижу, что у нас противоположные точки зрения для объяснения неба,
- сухо сказала Ври. - Все движения на небе подчиняются твердым законам.
Все звезды движутся вокруг той яркой звезды, которую мы называем Полярной.
- Она указала на звезду прямо над их головами. - С периодом в двадцать
пять часов звезды делают вокруг нее полный круг, восходя на востоке и
садясь на западе. Разве это не доказывает, что они - такие же солнца,
только гораздо дальше?
Она показала Шей Тал звездную карту, которую они сделали с Ойрой. Там
были отмечены все орбиты звезд. Шей Тал не проявила интереса. Она сказала:
- Звезды не оказывают воздействия на нашу жизнь, как призраки.
Неужели вы думаете, что вам удастся с помощью звезд увеличить наш запас
знаний? Вы бы лучше спали по ночам.
Ври вздохнула.
- Небо живое. Это не могила, как нижний мир. Мы с Ойрой видим
движущиеся звезды, кометы. И на небе есть четыре звезды, которые движутся
совсем по другому, чем остальные звезды. А одна из них пролетает очень
быстро - значит она совсем близко от нас. Мы с Ойрой назвали ее Кайдав.
Все это Странники, о которых мы слышим в старых песнях.
Шей Тал потеряла руки.
- Здесь холодно.
- Внизу, в мире призраков, еще холоднее.
- Придержи язык, женщина. Ты не друг академии, раз отлыниваешь от той
работы, которую ты должна делать.
Лицо Шей Тал стало холодным и чужим. Она отвернулась от Ври и Ойры и
быстро спустилась вниз, не сказав больше ни слова.
- О, мне придется расплачиваться за это, - сказала Ври. - Придется
мне нести наказание.
- Ты слишком привязана к ней, Ври, а она слишком уверена в себе.
Брось ее академию, Ври. Она боится неба, как и все люди. В этом ее
слабость, хоть она и колдунья. Она подчиняет себе слабых людей, таких, как
Амин Лим, которые преклоняются перед нею.
Она схватила Ври за руку и стала перечислять все глупости, которые
совершала Шей Тал, хотя Ври и сама знала это.
- Жалко, что она никогда не захочет посмотреть в наш телескоп, -
сказала Ври.
Этот телескоп намного продвинул вперед астрономические познания Ври.
Когда Аоз Рун стал лордом, он переселился в Большую Башню и Ойра облазила
ее сверху донизу, обнаружив множество старых любопытных вещей. И среди
старого тряпья она нашла и телескоп. Он был очень прост по конструкции -
вероятно его изготовил кто-либо из уже исчезнувшей гильдии стекольщиков.
Это была простая кожаная труба с двумя линзами. Но когда Ври взглянула
через него на небо, в ее душе все перевернулось. Она увидела, что быстро
летящие звезды - это вполне различимые диски. Они были похожи на солнца
планеты, хотя и не излучали света.
Ойра и Ври решили, что странники находятся совсем близко от их
планеты. Девушки даже дали им имена: Ипокрена, Аганип и Копайз. А самая
быстрая из этих близких звезд - Кайдав. И теперь они пытались найти
доказательства, что это такие же миры, как и их собственный. А может, и
люди живут на них.
Глядя на подругу, Ври видела только очертания отца - Аоз Руна. Оба
они были полны душевных сил... Ври на мгновение - только на мгновение -
подумала, как повела бы себя Ойра, очутись она наедине с мужчиной в теплой
темноте брассимпса... Но затем она отогнала от себя эту бесстыдную мысль и
обратила свой взор к небу.
Они оставались на вершине башни до тех пор, пока не услышали
оглушительный вой Свистуна. А через несколько минут над горизонтом
поднялся Кайдав и стремительно поплыл по небу.
Земная станция наблюдения - Кайдав, или Авернус - висела над
Геликонией и под ней проплывал континент Кампанилат. Люди приникли к