Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Андрэ Нортон Весь текст 396.88 Kb

КМ11: Корона из сплетенных рогов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 34
мне. Руки ее были протянуты ко мне...
     Это был не мужчина. Не Коронованный Рогами воин. Это была женщина. Не
та, что чуть не заманила меня в свои сети, нет, это была  иная,  стройная,
гибкая девушка. Тело ее частично закрывала серебристая туника, застегнутая
на одном плече. На голове ее сверкал символ  месяца.  Она  исчезла,  снова
начал формироваться мужчина.
     Я достал кубок, с трудом поднес его к подбородку.  Какая-то  древняя,
заложенная во мне мудрость заставила меня сделать это. В кубке было пусто,
но в ноздри мне почему-то ударил резкий  чистый  запах  -  запах  листьев,
шелестящих под утренним солнцем, аромат полевых трав.
     С моих глаз как будто спала пелена и я увидел!
     Внутри овала  клубились  облака.  В  просветы  между  ними  я  увидел
неподвижно лежащего Гру. на его теле виднелись  кровавые  красные  полосы.
Гатея, вытянув руку, пошла к нему.  Она  прошла  мимо  меня,  но  то,  что
держало нас, уже разрушилось. Прижимая к себе кубок, я бросился  вперед  и
преградил ей путь, когда она подошла совсем близко  к  клубящемуся  тучами
овалу.
     Лицо ее было  несчастным,  глаза  устремлены  туда,  где  лежал  Гру.
Сначала она хотела просто оттолкнуть меня, как будто она не понимала,  что
может ждать ее там. Я знал, что мне не удастся  оттащить  ее  назад  одной
рукой, ведь в другой у меня был кубок. Но я схватил ее левой рукой за пояс
и потащил, но туман овала уже коснулся ее ноздрей.
     Она уперлась и упала, но увлекла меня за собой. Мое тело перекатилось
через нее. И  она  начала  отчаянную  борьбу  за  свое  освобождение.  Она
наверняка не узнавала меня. Я был для нее только препятствием  на  пути  к
тому, куда она должна была попасть. Она пустила в ход зубы, когти, кулаки,
а я мог только прижимать ее к земле, тщетно стараясь избежать этих ногтей.
Но я знал, что кубок мое единственное спасение, пока я держу его и  вдыхаю
странный аромат его, моя голова будет оставаться чистой и никакие  иллюзии
не смогут обмануть меня.
     Я держал его и очень надеялся, что кубок поможет ей,  как  и  мне.  Я
постарался поднести кубок к ее лицу, хотя она  вертела  головой,  стремясь
укусить меня...
     Мы все еще боролись, когда...
     Я изо всех сил держал ее и прижимал к себе кубок. Теперь мы не лежали
уже здесь, где царит мрак. Нас охватил холод,  такой  жуткий,  что  я  был
уверен: ни одно живое существо не может его  выдержать  секунду.  И  снова
вспыхнул свет - красный и обжигающий. Только что нас жег холод, теперь жар
лизал наши тела.
     Гатея  лежала  неподвижно,  закрыв  глаза,  но  я   чувствовал,   как
вздымается и опускается ее грудь. Я поднялся на колени и  осмотрелся.  Жар
был таким, что мне казалось, что он  сжигает  мои  легкие.  Мы  лежали  на
камнях, тоже очень горячих, даже раскаленных. Я приподнял Гатею, чтобы  ее
поменьше жгло. До меня донесся запах паленых волос и я,  повернув  голову,
увидел Гру, который лежал поблизости не шевелясь.
     Мы были окружены стеной  пламени,  красно-желтой  стеной.  Когда  дул
ветер, которого мы не ощущали, языки пламени протягивались к нам,  пытаясь
лизнуть. Пламя было очень ярким и стена была сплошной, так что  я  не  мог
рассмотреть, что находится за ней. Я решил, что тот, кто завлек нас  сюда,
разгневался на нас и  решил  покончить  с  нами,  своими  узниками,  самым
простым и быстрым способом. Ведь скоро от нас не останется  ничего,  кроме
обугленных костей.
     - Диана! - Гатея открыла глаза. Но она не видела меня,  она  тревожно
осматривалась вокруг. Я был уверен, что она жаждет  увидеть,  что  же  еще
ждет нас, какую иллюзию создал властитель башни.  Она  нахмурилась,  когда
поняла, что к ней вернулось ее настоящее зрение. Она взглянула на  меня  с
такой яростью, что обладай ее взгляд физической силой, я неминуемо был  бы
брошен в окружающее нас пламя. - Диана... она была здесь!  Наконец-то  она
позвала меня.
     Она толкнула меня обеими руками изо всех сил и я  действительно  чуть
не упал в огонь, но успел вскочить на  ноги.  Однако,  я  все  еще  держал
кубок, не выпуская его.
     - Все это была иллюзия,  -  возразил  я.  Она  ведь  многое  знала  о
колдовстве, неужели она сама не видела этого, не видела, как Гру  бросился
туда, не видела, как меня дважды чуть не заманили во Мрак?
     - Что ты видела? - продолжал я, вставая перед ней и произнося слова с
жаром своей души, который заставил даже померкнуть  жар  неистового  огня,
окружающего нас. - Гру бросился на другого кота. Я сначала видел  женщину,
- тут я не стал вдаваться в подробности. -  И  затем  человека  в  Рогатой
Короне. А ты видела свою богиню? Дочь Луны?
     Я уверен, что Гатея не желала слушать меня. Она  была  так  потрясена
иллюзией, что ко мне у нее мог быть только гнев. Она подняла  руку,  сжала
кулак, как будто хотела ударить меня, но затем бросилась к Гру и упала  на
его неподвижное тело.
     - Гру! - громко позвала она. Затем она приподнялась, взяла голову Гру
в руки, заглянула в его полузакрытые глаза.  Она  гладила  его  шерсть,  и
вдруг глаза ее расширились, как будто она опомнилась, пришла в  себя.  Она
повернулась ко мне.
     - Он... он не!.. - пальцы ее глубоко погрузились в шерсть  животного.
- Он не мертв. Ты... - Прижимая голову Гру к груди, она смотрела на  меня.
- Ты видел? Что случилось с Гру?
     То, что она ничего не видела, меня не удивило. Я уже понял,  что  для
каждого из нас создавались разные иллюзии, для каждого свои. Гру  бросился
на  другого  кота,  который  был  несомненно  самкой.  А   меня   пытались
соблазнить, сначала воздействуя на тело, как  было  с  Гру,  затем,  после
неудачи, на более тонкие чувства.
     - Его соблазнили, показав ему самку.
     - Диана! Диана была здесь! - девушка качала  головой,  как  бы  не  в
силах расстаться с чудесными грезами. - Я нашла Святилище... я  была...  -
Она замолчала, но рука ее все время гладила Гру. - Ты не  видел  ее.  Тебе
являлись другие... - Гатея посмотрела на стену пламени за моей спиной, как
будто только что обнаружила ее. - Тот, кто создает эти  иллюзии...  -  Она
вздрогнула, как будто ее охватил холод, хотя это было  немыслимо  в  такой
жаре. - Это один из Мрака. Но почему?..  И  Гру...  -  она  посмотрела  на
неподвижное тело зверя. Как мы попали сюда? - спросила она. Голос ее снова
стал твердым, она полностью овладела собой и теперь была готова без страха
смотреть в лицо неизбежности.
     Я рассказал ей все - о кубке, и о том, как запах  из  него  уничтожил
мои иллюзии, и как я удержал ее того, чтобы  она  не  бросилась  навстречу
гибели и как нас затем перенесло сюда. Она слушала, я был уверен, что  она
не только понимает все, но мой рассказ, в сочетании с ее знаниями, поможет
ей придти к какому-то решению.
     - Нас было трое, - медленно проговорила  она.  -  И  для  всех  троих
одновременно создавались разные иллюзии. Заклинание,  с  помощью  которого
слуги привели нас сюда... Оно управляло нашими телами,  но  при  этом  ему
помогали и всадники. когда же мы втроем остались против него одного, он не
смог справиться с нами. Бедный Гру. Он очень  умен,  но  все  же  не  смог
понять, что его обманывают, и поэтому попал в западню первым.  А  ты...  у
тебя была защита, о которой он не подозревал.
     - Что же видела ты?
     - Я видела Святилище. Лунное Святилище -  и  алтарь  был  освещен.  Я
ждала, так как была уверена, что она придет,  что  это  именно  то  место,
которое я искала. Нет, я ничего  не  видела,  что  создавалось  для  тебя.
Однако он не мог создавать одновременно иллюзии для  всех  нас.  Когда  он
потерпел поражение с тобой, тогда появилась Диана, которую я ждала.  Кубок
помог тебе освободиться от его чар, а затем  ты  помог  мне...  Однако,  -
продолжала она, бросив взгляд на  стену  пламени.  -  Куда  же  он  теперь
забросил нас, когда его усилия не увенчались успехом?
     - Мы в его царстве зла, - ответил я. - Я не знаю  ничего  больше.  Но
нам нужно поскорее выбираться отсюда, если мы не  хотим  быть  зажаренными
здесь.
     Гатея положила щеку на голову Гру.
     - Я не могу больше воспользоваться посохом, у меня нет его, - сказала
она. - Мои знания здесь ничего не значат. И  если  мы  глубоко  в  царстве
Мрака, то у нас нет надежды выбраться отсюда. Между Мраком  и  Светом  нет
переходов. Есть только границы, где они постоянно  воюют  между  собой.  Я
полагаю, что здесь нам уже ничто не поможет, даже лунная магия.
     Я не мог поверить, что она  решила  безропотно  отдаться  на  милость
судьбы. Я знал, я был уверен, что  она  никогда  не  сдастся,  как  бы  не
безнадежно было положение. То,  что  мы  довольно  успешно  сопротивлялись
тому, чье могущество даже не мог представить себе, вдохновляло меня.
     Гатея уже развязала свой мешок. Она достала  оттуда  пакет  с  сухими
листьями, выбрала семь штук и, сунув в рот, стала жевать.
     - Что?.. - хотел спросить я.
     Она покачала головой и показала, что не  может  говорить.  Затем  она
показала на кота и я понял, что она хочет что-нибудь сделать для  спасения
Гру.



                                    15

     Гатея достала разжеванную массу изо рта и осторожно  положила  ее  на
глаза Гру. Затем она положила кончики пальцев на его голову  между  ушами.
Она,  казалось,  не  замечала  пламени  вокруг  нас,  хотя   его   дыхание
становилось все жарче.  Я  пытался  взглядом  проникнуть  сквозь  огненную
стену, но тщетно.
     Огонь всегда был помощником людей, но он же был и их проклятьем...  И
теперь я чувствовал, что узкое пространство  вокруг  нас  в  любой  момент
может сомкнуться и огонь  поглотит  нас.  Гатея  сидела,  закрыв  глаза  и
поддерживая голову Гру. Она использовала все свои внутренние  силы,  чтобы
изгнать из тела друга то, что привело его к смерти, почти к смерти.
     Гру двинул лапой, показались его страшные  когти.  какое-то  жалобное
мяуканье послышалось из его пасти со страшными клыками. Гатея ласкала  его
голову, поглаживала челюсть.
     - Все хорошо. Он пришел в себя.
     - Для чего? - спросил я. - Если мы не можем  выбраться  отсюда,  -  я
показал на пламя, - то может его и не стоило вызывать.
     У меня пересохло во рту. Я  с  вожделением  подумал  о  каплях  воды,
которые еще остались во фляге, прицепленной к поясу. Пот стекал  с  головы
под рубашку и она плотно прилипла к моему телу.
     - Иллюзия, - задумчиво сказала Гатея. - Кажется, это  главное  оружие
нашего врага. И...
     Она посмотрела на беснующееся пламя. Не было нужды  говорить  о  том,
какая мысль пришла ей в голову. Она все еще гладила кота.
     - Может, это и иллюзия, - сказал я. - И все же она такова, что мы  не
можем уничтожить ее...
     - Как сверху, так и снизу... - задумчиво сказала Гатея,  не  заботясь
разъяснить, что она имеет в виду.
     - Иллюзия, - продолжала она. - Это введение  образа  в  разум  врага,
жертвы, и тогда субъект перемещается в другую плоскость -  туда,  чего  он
больше всего боится, или чего он жаждет  -  и  он  начинает  жить  в  этой
плоскости.
     - Ты имеешь в виду, что мы сами поддерживаем эту иллюзию, питаем  это
пламя?
     - Пока мы верим, что видим его, наша вера питает это пламя.
     - А если ты не права, если это пламя настоящее?
     - Только реальность может ответить Могуществу.  То,  что  может  быть
вызвано, создано, то может быть и уничтожено. Разве ты сам уже не  доказал
это?
     Я видел капли пота на ее лице. Затем голова Гру поднялась с ее колен.
Разжеванная масса листьев упала с его глаз, которые раскрылись. Взгляд его
остановился на лице Гатеи.  У  него  вырвалось  нечто  между  ворчанием  и
мурлыканьем.
     Да, я сам успешно сопротивлялся иллюзиям, уничтожал их. Но здесь было
что-то совсем другое. Я был уверен, что если я суну руку в огонь,  то  она
обгорит до костей. Какие уж тут иллюзии.
     Девушка закрыла глаза, а кот  с  удовольствием  устроился  поудобнее.
Неужели они решили  поспать?  Но  в  зловещем  красном  пламени  я  увидел
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама