Но у меня не было сил повернуть голову, чтобы увидеть ее.
Теперь отношение моего невидимого собеседника ко мне резко
изменилось. Исчезла та неторопливая надменность, с которой он допрашивал
меня. Теперь он задавал вопросы и получал ответы на них помимо меня.
Видимо, за меня отвечала та, что пришла и стояла за мной.
Я ощущал, как могущественные силы окружают меня, протекают сквозь
меня. Шел оживленный разговор, но я не понимал ничего. Единственное, что
мне стало ясно, что могущественные силы, которые концентрировались за
огнем, были удовлетворены полученными ответами и пусть без особого
желания, но они позволили мне двигаться дальше. И затем, наконец, в мое
измученное тело опустился целительный сон.
12
Я смотрел в безоблачное небо, постепенно освобождаясь от сна, тело
мое онемело так, как будто проспал я целую вечность. Затем я снова услышал
то, что разбудило меня.
Слова, чистые и ясные, затем тишина, как будто говорящий ждал ответа.
А затем снова слова. Они звучали примерно так же, в том же ритме, в каком
наши барды распевают Историю Народа или величественные саги. Но я не
понимал этих звуков, которые вероятно были словами.
Я повернулся, Гатея уже не лежала там, где я уложил ее. Она сидела,
скрестив ноги, в солнечном свете. Это она говорила, адресуя непонятные
слова воздуху, так как поблизости не было никого, даже Гру.
Должно быть, у нее лихорадка и она бредит. Такова была моя первая
мысль, когда я увидел ее за таким странным занятием. Она даже не повернула
головы ко мне, когда я сел. Действительно ли она в лихорадке, либо она
находится под действием чар?
Она сидела и перед ней было то, что, по-видимому, было источником
света ночью. Когда я взглянул на это, мне захотелось схватить и утащить ее
подальше. Потому что я увидел воткнутый между камнями часть посоха,
который Гатея сделала на моих глазах из ветки дерева.
Треть его исчезла. И пока я смотрел на него, от посоха удалился еще
кусочек - легкий ветерок сбил обгоревшую верхнюю часть его и унес с собой
пепел. И другого топлива здесь не было - только этот обгоревший сук.
Гатея все еще сидела и говорила, затем ждала ответа, которого я не
слышал, а потом снова говорила. Временами и в моменты, когда она слушала
голос, отвечавший ей, она кивала в знак согласия. Несколько раз она
хмурилась, как бы стараясь лучше понять то, что ей говорят. Не знаю, что
она слышала в эти моменты, советы или предупреждения.
И она действовала так естественно, что я уверился, что это я глух и
не слышу голоса, который разговаривает с ней. К тому же, говорящий был
невидим для меня.
Я хотел коснуться рукой ее плеча, но тут же остановился. У меня
возникло ощущение, что все происходящее действительно реально. Во всяком
случае для нее. Она вздохнула и подняла голову, как будто тот, с кем она
говорила, поднялся и теперь ей приходилось смотреть на него снизу вверх.
Рука ее поднялась, как бы для прощания. И глаза ее провожали того, кто был
для меня абсолютно невидим, пока он уходил.
И только после этого я обрел способность двигаться. Я легко взял ее
за руку и она посмотрела на меня с искренним удивлением. Однако теперь она
видела меня и узнала меня.
- Гатея... - сказал я.
Брови ее гневно выгнулись и она отшатнулась от меня.
- Ты не имеешь права следить за мной... - выкрикнула она.
Она нетерпеливым жестом выдернула свою руку из моей и при этом я
выронил свой мешок. Раздался сильный грохот, мешок раскрылся и из него
вывалился и покатился по земле кубок с изображением человека с короной из
рогов, который я принес из крепости. А из кубка выпал листок лесной
женщины. Я сложил вместе эти два чудесных дара, прежде чем спрятать их в
мешок.
Глаза Гатеи уставились в кубок, который подкатился к самой ее ноге.
Кубок лег так, что она видела рогатую голову. Листок блестел на солнце.
Глаза Гатеи расширились от удивления и она смотрела на голову, как будто
она была живая.
Она отодвинулась подальше, не спуская глаза с нее, взглянула на
листок, снова перевела взгляд на кубок.
Я заметил, что она облизнула пересохшие губы. Теперь в ее лице не
было гнева. Я видел, что ее охватывает страх. Тихим голосом, почти
шепотом, она спросила:
- Где это ты нашел?
- Это подарки, - ответил я. - Кубок подарила мне леди, которая
рассказала мне кое-что о будущем.
Гатея не отрывала глаз от кубка. Лицо ее сильно побледнело под
загаром.
- Она тебе сказала свое имя - та, которая дала тебе кубок? - теперь
она спросила еще тише. Ее сильное беспокойство выразилось в том, что она
быстро повернулась и схватила остатки посоха. Так человек хватает меч,
завидев врага.
- Ее зовут Гуннора, - ответил я. Мне было приятно видеть ее такой
потрясенной. Ведь она всегда была так далека от меня по духу, хотя чисто
физически она была рядом, я мог дотянуться до нее рукой.
Она снова облизнула губы. Теперь она смотрела на меня. она как бы
что-то обдумывала, рассчитывала. Раньше она не принимала меня всерьез, а
теперь я приобрел что-то новое и со мной нужно было считаться.
- Какой у нее символ? - Это уже был не шепот. Она спросила громко и
повелительно. Она ждала быстрого ответа.
- Хлебный колос, перевитый виноградной лозой. - Я очень хорошо помнил
эту прекрасную леди, сидевшую рядом со мной в другом времени, а может
быть, и в другом мире.
Гатея кивнула.
- Правильно, но... - она покачала головой, как бы переживая какую-то
важную для нее встречу. Затем она посмотрела мне в глаза. Она
рассматривала меня, как будто видела впервые, и тем не менее в ее глазах
было недоверие, сомнение.
- Почему... почему она дала тебе это? И где ты нашел ее? Здесь нет
святилища... - Она поднесла свой посох к груди, держа его как щит, которым
она хотела закрыться от неизвестного.
- Я встретился с ней не в святилище, - повторил я, поднимая кубок и
лист и аккуратно складывая их вместе. - Там есть крепость, старая и
заброшенная. Какие-то силы перенесли меня в прошлое, на пир тех, кто жил
здесь когда-то. Моя янтарная леди одна знала, кто я и она дала мне это.
- Но она не сказала тебе... - глаза Гатеи сузились. Ее трепет и
беспокойство исчезли на глазах. Если раньше я был какой-то важной для нее
фигурой, то теперь терял все, перед чем она преклонялась. - Нет, она тебе
ничего не сказала. Правда, кубок у тебя, но раз ты не знаешь, как им
пользоваться...
Я был поражен такой быстрой переменой своей позиции, мгновенным
возвращением ее надменности по отношению ко мне, ее превосходства надо
мной...
- Она дала мне кое-что еще, - сказал я, - то, что я должен
использовать в нужное время...
Взгляд Гатеи упал на мешок, куда я прятал свои сокровища. Теперь я
покачал головой.
- Нет, это не лист - хотя его тоже мне подарила леди, обладающая
своим могуществом. У тебя есть свои тайны - у меня свои.
Я вовсе не желал говорить ей о поцелуе янтарной леди и о том, что она
сказала мне затем. Все это не касается ее. Я не желал делиться с ней
своими пылкими мечтами и желаниями! И я сам спросил ее:
- А что ты узнала относительно Инны и своей лунной магии? С кем ты
только что говорила?
Гатея передернула плечами.
- То, что я ищу... - начала она, но я резко оборвал ее.
- Что мы ищем. Я найду дочь своего лорда, если это возможно в стране
магии и колдовства. Ты узнала у своего невидимого друга, куда нам идти
дальше?
Я был уверен, что она хочет просто повернуться и уйти от меня. Но я
знал, что она больше не сможет так третировать меня, пренебрегать мной. Я
не знал, какое могущество заключено в этом кубке, но он был мой и Гатея
неохотно признала мое право на то, что я должен идти с ней.
- Туда, за эти горы...
Я взглянул на эти горы, возвышающиеся перед нами.
- Слишком широкое поле для поиска, - заметил я. - Ты могла бы
спросить поточнее.
Несколько мгновений я думал, что она прогонит меня. Брови ее гневно
сдвинулись и она держала свой посох так, как будто хочет ударить меня по
лицу. Я ощутил ее гнев почти физически, как будто она действительно
ударила меня. Я изумился, что могу так ясно и четко воспринимать ее
эмоции. Конечно, она не скрывала свой гнев и я мог видеть его на лице
девушки, но помимо этого я ощущал то, что она чувствует внутри себя.
Я отстегнул мешок - ее мешок, который я таскал так долго, - и
протянул его девушке.
- Твой. Я там ничего не трогал, а ремень порван в бою.
Мои действия несколько успокоили ее. Гатея взяла мешок, держа его
так, как будто видела впервые. На нем виднелись следы ужасных когтей
чудовища.
- Это на меня напало крылатое существо, - я старался сделать свой
голос небрежным.
- Крылатое существо... Варк! Ты дрался с варком?
- Да, пришлось. Я сомневаюсь, можно ли их убить вообще. - Я с
содроганием вспомнил отрубленную кисть с когтями, которая сама ползла ко
мне. - Я полагаю, что ты многое узнала об этой стране, с тех пор, как мы
разделились. Во всяком случае, ты даже знаешь имя этого существа. А что
еще?
Снова ее лицо стало непроницаемым.
- Хватит и этого...
Хватит? Нет, это становится невыносимым. Но я спокойно спросил:
- А куда мы дальше направимся? Снова на запад?
Гатея свистнула и откуда-то вынырнул Гру. Он занял место рядом с ней,
готовясь сопровождать ее. Гатея была очень угрюмой и мне очень хотелось
плюнуть на все, повернуться и уйти, оставив ее одну. Но только она могла
привести меня к Инне. А это было дело моей чести - выручить дочь моего
лорда, дочь моего народа, которая пропала из-за моего легкомыслия.
Мы поднимались молча. Впереди шел Гру. Он как будто точно знал, куда
идти, хотя я не видел никаких следов, никаких знаков. туман уже полностью
рассеялся. Я оглянулся назад, на страну, лежащую внизу. Далеко на
горизонте я заметил старую крепость. Неужели Гатея прошла мимо? Где же ее
чутье на магию? Но спрашивать я не стал. Она уже воздвигла высокий барьер
между нами и я был доволен этим.
Мы забирались все выше и выше. Я с опаской поглядывал на небо, ожидая
увидеть крылатых чудовищ - варков. Но все было спокойно. День был
солнечный и ничего зловещего я не видел.
Вскоре мы уперлись в отвесную стену и Гру повел нас в обход вдоль
расщелины. Расщелина была такой узкой, что временами мы с трудом
протискивались в нее. К полудню, насколько я мог судить по высоте солнца,
мы добрались до выступа, откуда могли бросить взгляд на новую страну.
То, что ждало нас, было смесью пустыни и диких джунглей. Это была
дикая пустынная страна. Вдали можно было разглядеть башни и светлые узкие
ленты дорог. Гатея долго стояла и смотрела. Затем она бросила через плечо:
- Это охраняемая земля...
Я понял, что она хочет сказать. Она имела в виду, что только у нее
есть могущество, благодаря которому она может двигаться дальше. Ну что же,
я проверю это, когда придет время, хотя даже беглый взгляд на землю,
расстилающуюся перед нами, вселял в меня уверенность, что если Инна попала
сюда, то я напрасно боялся: ее положение не такое уж жуткое.
Гатея резко повернулась ко мне.
- Ты что, не понимаешь? - Она даже зашипела, как шипит дикий кот,
готовясь напасть на врага. - Тут есть преграды, которые ты не сможешь
преодолеть!
- Но все они падут перед тобой? Может, их разрушит твой невидимый
друг?
Она постукивала посохом по ладони. Этот жест выдавал ее нетерпение и
раздражение. Затем, как бы придя к решению, она сказала: