Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Философия - Фридрих Ницше Весь текст 873.04 Kb

Труды

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 75
     Оставьте его лежать, пока он сам не проснется, -- пока  он
сам  не  откажется  от  всякой усталости и от всего, чему учила
усталость в нем!
     Только, братья мои, отгоните от него собак, ленивых проныр
и весь шумящий сброд --
     --  весь  шумящий  сброд   людей   "культурных",   который
лакомится -- потом героев! --

     19

     Я  замыкаю  круги  вокруг  себя  и  священные границы; все
меньше поднимающихся со мною на все более высокие горы; я строю
хребет из все более священных гор. --
     Но куда бы ни захотели вы подняться со мной, о братья мои,
-- смотрите, чтобы  не  поднялся  вместе  с  вами  какой-нибудь
паразит!
     Паразит  --  это  червь, пресмыкающийся и гибкий, желающий
разжиреть в больных, израненных уголках вашего сердца.
     И в том его искусство, что в  восходящих  душах  он
угадывает,  где  они  утомлены;  в вашем горе и недовольстве, в
вашей нежной стыдливости строит он свое отвратительное гнездо.
     Где сильный бывает слаб, а благородный слишком кроток,  --
там  строит  он  свое отвратительное гнездо: паразит живет там,
где у великого есть израненные уголки в сердце.
     Какой род всего сущего самый высший и какой самый  низший?
Паразит  --  самый  низший род; но кто высшего рода, тот кормит
наибольшее число паразитов.
     Ибо  душа,  имеющая  очень  длинную  лестницу  и   могущая
опуститься  очень  низко,  --  как не сидеть на ней наибольшему
числу паразитов? --
     -- душа  самая  обширная,  которая  далеко  может  бегать,
блуждать  и  метаться  в себе самой; самая необходимая, которая
ради удовольствия бросается в случайность, --
     -- душа сущая, которая погружается в становление;  имущая,
которая хочет войти в волю и в желание, --
     --  убегающая  от  себя  самой  и  широкими  кругами  себя
догоняющая; душа самая мудрая, которую  тихонько  приглашает  к
себе безумие, --
     --  наиболее себя любящая, в которой все вещи находят свое
течение и свое противотечение, свой прилив и отлив, --  о,  как
не быть в самой высокой душе самым худшим из паразитов?

     20

     О  братья мои, разве я жесток? Но я говорю: что падает, то
нужно еще толкнуть!
     Все, что от сегодня, -- падает и распадается; кто  захотел
бы удержать его! Но я -- я хочу еще толкнуть его!
     Знакомо  ли  вам  наслаждение  скатывать  камни в отвесную
глубину? -- Эти нынешние люди: смотрите  же  на  них,  как  они
скатываются в мои глубины!
     Я  только  прелюдия  для  лучших  игроков,  о  братья мои!
Пример! Делайте по моему примеру!
     И кого вы не научите летать, того  научите  --  быстрее
падать! --

     21

     Я  люблю  храбрых;  но  недостаточно  быть рубакой -- надо
также знать, кого рубить!
     И часто бывает больше храбрости в том, чтобы удержаться  и
пройти   мимо   --  и  этим  сохранить  себя  для  более
достойного врага!
     Враги у вас  должны  быть  только  такие,  которых  бы  вы
ненавидели,  а  не  такие,  чтобы  их презирать. Надо, чтобы вы
гордились своим врагом, -- так учил я уже однажды.
     Для более достойного врага должны вы беречь себя, о друзья
мои; поэтому должны вы проходить мимо многого, --
     -- особенно мимо многочисленного отребья, кричащего вам  в
уши о народе и народах.
     Сохраняйте  свои  глаза чистыми от их "за" и "против"! Там
много справедливого, много несправедливого: кто заглянет  туда,
негодует.
     Заглянуть  и  рубить  --  это  дело  одной минуты: поэтому
уходите в леса и вложите свой меч в ножны!
     Идите своими  дорогами!  И  предоставьте  народу  и
народам   идти   своими!  --  поистине,  темными  дорогами,  не
освещаемыми ни единой надеждой!
     Пусть царствует торгаш там, где все, что еще  блестит,  --
есть   золото   торгаша!  Время  королей  прошло:  что  сегодня
называется народом, не заслуживает королей.
     Смотрите  же,  как  эти  народы  теперь   сами   подражают
торгашам: они подбирают малейшие выгоды из всякого мусора!
     Они  подстерегают  друг друга, они высматривают что-нибудь
друг у друга,  --  это  называют  они  "добрым  соседством".  О
блаженное  далекое время, когда народ говорил себе: "Я хочу над
народами -- быть господином!"
     Ибо, братья мои, лучшее должно  господствовать,  лучшее  и
хочет  господствовать! И где учение гласит иначе, там --
нет лучшего.

     22

     Если бы эти -- имели хлеб даром, увы! о чем кричали
бы они! Их пропитание  --  вот  настоящая  пища  для  их
разговоров; и пусть оно трудно достается им!
     Они  хищные звери: в их слове "работать" -- слышится еще и
грабить, в их слове "заработать" -- слышится еще и перехитрить!
Поэтому пусть оно трудно достается им!
     Так  должны  они  стать  лучшими  хищными  зверями,  более
хитрыми,  более  умными, более похожими на человека: ибо
человек есть самый лучший хищный зверь.
     У всех зверей человек уже ограбил добродетели их;  поэтому
из  всех  зверей  человеку наиболее трудно достается пропитание
его.
     Только еще птицы выше его. И если бы человек научился  еще
и летать, увы! -- куда бы не залетала хищность его!

     23

     Я хочу видеть мужчину и женщину: одного способным к войне,
другую  способную  к деторождению, но обоих способными к пляске
головой и ногами.
     И пусть будет  потерян  для  нас  тот  день,  когда  ни
разу  не  плясали мы! И пусть ложной назовется у нас всякая
истина, у которой не было смеха!

     24

     Заключение ваших браков:  смотрите,  чтобы  не  вышло  оно
плохим  заключением! Вы заключили слишком быстро: отсюда
следует -- осквернение брака!
     И лучше еще осквернить брак, чем изогнуть  брак,  изолгать
брак!  -- говорила мне одна женщина: "Да, я осквернила брак, но
сперва брак осквернил -- меня!"
     Плохих супругов находил я всегда самыми мстительными:  они
мстят целому миру за то, что уже не могут идти каждый отдельно.
     Поэтому  я  хочу,  чтобы  честные говорили друг другу: "мы
любим друг друга;  посмотрим,  можем  ли  мы  продолжать
любить друг друга! Или обещание наше будет недосмотром?"
     --  "Дайте  нам  срок  и  недолгий  союз, чтобы видели мы,
годимся ли мы для долгого союза! Великое дело  --  всегда  быть
вдвоем!"
     Так  советую  я  всем  честным; и чем была бы любовь моя к
сверхчеловеку и ко всему,  что  должно  наступить,  если  бы  я
советовал и говорил иначе!
     Расти  не только вширь, но и ввысь -- о братья мои,
да поможет вам сад супружества!

     25

     Кто умудрен в старых источниках, смотри, тот будет в конце
концов искать родников будущего и новых источников. --
     О  братья  мои,  еще   недолго,   и   возникнут   новые
народы, и новые родники зашумят, ниспадая в новые глубины.
     Ибо  землетрясение  --  засыпает  много колодцев и создает
много томящихся жаждою; но оно же вызывает на  свет  внутренние
силы и тайны.
     Землетрясение  открывает  новые  родники.  При  сотрясении
старых народов вырываются новые родники.
     И кто тогда восклицает: "Смотри, здесь единый  родник  для
многих  жаждущих,  единое  сердце  для многих томящихся,
единая  воля  для  многих  орудий",   --   вокруг   того
собирается народ, т. е. много испытующих.
     Кто  умеет  повелевать,  кто должен повиноваться -- это
испытуется  там!  Ах,  каким  долгим  исканием,  удачей   и
неудачею, изучением и новыми попытками!
     Человеческое  общество:  это попытка, так учу я, -- долгое
искание; но оно ищет повелевающего! --
     --  попытка,  о  братья  мои!  Но   не   "договор"!
Разбейте,  разбейте  это  слово сердец мягких и нерешительных и
людей половинчатых!

     26

     О братья мои! В ком  же  лежит  наибольшая  опасность  для
всего человеческого будущего? Не в добрых ли и праведных? --
     --  не  в  тех  ли,  кто говорит и в сердце чувствует: "Мы
знаем уже, что хорошо и что праведно, мы достигли  этого;  горе
тем, кто здесь еще ищет!"
     И  какой  бы вред ни нанесли злые, -- вред добрых -- самый
вредный вред!
     И какой был вред ни нанесли клеветники  на  мир,  --  вред
добрых -- самый вредный вред.
     О  братья мои, в сердце добрых и праведных воззрел некогда
тот, кто тогда говорил: "Это -- фарисеи". Но его не поняли.
     Самые добрые и праведные не должны были понять его; их дух
в плену у их чистой совести. Глупость добрых неисповедимо умна.
     Но вот истина: добрые должны быть фарисеями, --  им
нет другого выбора!
     Добрые должны распинать того, кто находит себе свою
собственную добродетель! Это -- истина!
     Вторым  же,  кто  открыл страну их, страну, сердце и землю
добрых и праведных, --  был  тот,  кто  тогда  вопрошал:  "Кого
ненавидят они больше всего?"
     Созидающего  ненавидят  они больше всего: того, кто
разбивает скрижали и  старые  ценности,  разрушителя,  --  кого
называют они преступником.
     Ибо  добрые -- не могут созидать: они всегда начало
конца --
     -- они распинают того, кто пишет новые ценности  на  новых
скрижалях,  они  приносят  себе в жертву будущее, -- они
распинают все человеческое будущее!
     Добрые -- были всегда началом конца.

     27

     О братья мои, поняли ли вы также и это слово? И что сказал
я однажды о "последнем человеке"? --

     В  ком   же   лежит   наибольшая   опасность   для   всего
человеческого будущего? Не в добрых ли и праведных?
     Разбейте,  разбейте добрых и праведных! -- О братья
мои, поняли ли вы также и это слово?

     28

     Вы бежите от меня? Вы испуганы? Вы дрожите при этом слове?
     О братья мои, когда я велел вам разбить добрых и  скрижали
добрых,  --  тогда  впервые  пустил  я  человека  плыть  по его
открытому морю.
     И теперь только наступает для него великий страх,  великая
осмотрительность,  великая болезнь, великое отвращение, великая
морская болезнь.
     Обманчивые  берега  и  ложную  безопасность  указали   вам
добрые;  во лжи добрых были вы рождены и окутаны ею. Добрые все
извратили и исказили до самого основания.
     Но кто  открыл  землю  "человек",  открыл  также  и  землю
"человеческое  будущее". Теперь должны вы быть мореплавателями,
отважными и терпеливыми!
     Ходите прямо вовремя, о братья мои, учитесь ходить  прямо!
Море бушует; многие нуждаются в вас, чтобы снова подняться.
     Море  бушует:  все  в  море.  Ну что ж! вперед! вы, старые
сердца моряков!
     Что вам до родины! Туда стремится корабль наш,  где
страна  детей  наших!  Там, на просторе, более неистово,
чем море, бушует наша великая тоска! --

     29

     "Зачем  так  тверд!  --  сказал  однажды  древесный  уголь
алмазу. -- Разве мы не близкие родственники?" --

     Зачем  так мягки? О братья мои, так спрашиваю я вас: разве
вы -- не мои братья?
     Зачем так мягки, так покорны и уступчивы? Зачем так  много
отрицания,  отречения  в  сердце  вашем? Так мало рока во взоре
вашем?
     А если вы не хотите быть роковыми и непреклонными, --  как
можете вы когда-нибудь вместе со мною -- победить?
     А  если  ваша  твердость  не  хочет  сверкать  и  резать и
рассекать, -- как можете вы  когда-нибудь  вместе  со  мною  --
созидать?
     Все   созидающие   именно  тверды.  И  блаженством  должно
казаться вам налагать вашу руку на тысячелетия, как на воск, --
     -- блаженством писать на воле тысячелетий, как на  бронзе,
--  тверже,  чем  бронза,  благороднее,  чем бронза. Совершенно
твердо только благороднейшее.
     Эту новую скрижаль, о  братья  мои,  даю  я  вам:  станьте
тверды! --

     30

     О  воля  моя!  Ты  избеганье  всех  бед,  ты  неизбежность
моя! Предохрани меня от всяких маленьких побед!
     Ты жребий души моей, который называю я судьбою! Ты во мне!
Надо мною! Предохрани и сохрани меня для единой  великой
судьбы!
     И  последнее  величие свое, о воля моя, сохрани для конца,
-- чтобы была ты неумолима в победе своей!  Ах,  кто  не
покорялся победе своей!
     Ах, чей глаз не темнел в этих опьяняющих сумерках! Ах, чья
нога не спотыкалась и не разучалась в победе -- стоять!
     Да  буду  я  готов и зрел в великий полдень: готов и зрел,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 75
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама