Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Беля Ниле Весь текст 275.84 Kb

Подарки фортуны

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
она была довольно большая  -  между  клапанами.  Ваша  тетя  придет  в  себя
примерно  через  сутки.  Как  я  уже  сказал,  она  будет   под   постоянным
наблюдением. На здешний персонал вполне можно положиться.
   - Да, конечно. Извините, что докучаю вам...
   - Я понимаю ваше беспокойство. Миссис Блейк  пробудет  здесь  около  трех
недель - подольше, чем молодые больные, - но к тому времени, когда  вернется
домой, она сможет вести тихую, нормальную жизнь.  Постоянного  присмотра  не
нужно. Хотя, конечно, следует  договориться  о  посещениях  врача  из  вашей
местной больницы.
   - Спасибо, что уделили мне столько  времени,  несмотря  на  занятость,  -
сказала Фрэнни.
   Профессор слегка улыбнулся ей, кивнул на прощание и ушел.  Он  и  вправду
был  очень  занят,  но  все-таки  нашел  время,  чтобы  припомнить  бледное,
измученное лицо девушки. Слишком бледное и слишком измученное, но оживленное
надеждой. Вероятно, им действительно потребуется сиделка на некоторое время,
подумал он, а денег у них в обрез. Так что бедняжке Фрэнни навряд ли удастся
передохнуть...
   Он направился к машине и, сев за руль, забыл о девушке.
   Фрэнни, возвращавшаяся немного позднее к себе  на  Фиш-стрит,  о  нем  не
забыла - профессор каким-то непостижимым  образом  умудрялся  влезать  в  ее
мысли в самый неподходящий момент. У нее  было  достаточно  других  проблем,
требующих немедленного разрешения. Вечером,  расставляя  в  супермаркете  по
полкам чистящий порошок, консервированные фрукты  и  бесконечное  количество
полуфабрикатов, она продолжала придумывать и отвергать самые  разные  выходы
из их ситуации.
   Тете предстоит пробыть в больнице три недели, это время можно проработать
в супермаркете, но потом  положение  осложнится.  Фрэнни  понимала,  что  ей
придется все-таки уйти от леди Трампер, но прежде  подыскать  новую  работу.
Опыт сиделки может  ей  очень  пригодиться:  частные  больницы  предпочитают
сиделок с опытом, несмотря даже на отсутствие квалификации. А ночная  работа
никогда не пользовалась популярностью.
   Откровенно говоря, в том районе, где они проживали, едва  ли  было  много
частных больниц - люди, живущие здесь, ложились в  бесплатные  больницы  или
предпочитали умирать в своей кровати; но если ей  удастся  найти  что-нибудь
невдалеке  от  дома...  Должны  же  здесь  быть  дома  для  престарелых  или
инвалидов.
   Закончив расставлять товары, Фрэнни вернулась домой и рассказала о  своих
замыслах Финну.
   Тетя медленно пошла на поправку. Теперь волноваться  не  о  чем,  сказала
Фрэнни старшая медсестра, профессор очень доволен результатами. Он  считает,
что к Рождеству миссис Блейк поправится настолько, что можно  будет  забрать
ее домой.
   Раскладывая по полкам рождественские пудинги,  крекеры  и  торты,  Фрэнни
размышляла о том, как  они  проведут  праздник.  Они  с  Финном  уже  успели
переделать гостиную в спальню для тети, но старшая  медсестра  сказала,  что
больной полезно подниматься и спускаться по ступенькам,  поэтому  они  снова
вернули  все  на  прежнее  место.  Фрэнни  начала   заниматься   подготовкой
праздничного стола: работникам супермаркета иногда разрешали покупать товары
по сниженным ценам.
   - Огромное подспорье, - говорила она Финну.  -  Можно  брать  бисквиты  и
всякие консервы.
   Фрэнни выполняла всю работу по дому, и,  хотя  времени  на  отдых  у  нее
совсем не оставалось, все спорилось в  ее  руках.  Пару  раз  леди  Трампер,
внимательно оглядев ее, замечала, что ей следовало бы вести  более  разумный
образ жизни.
   - Что вы, молодые девушки,  делаете  в  свое  свободное  время,  меня  не
волнует до тех пор, пока это не начинает влиять на качество вашей работы,  -
назидательно разглагольствовала она. - И не  ожидайте  на  Рождество  больше
двух свободных дней. Для меня это самое горячее  время  -  столько  приемов,
столько надо отправить поздравлений!  Кстати  о  приемах:  съездите  к  моей
портнихе за вечерним платьем, оно уже готово. Езжайте на автобусе,  и  очень
вас прошу - не задерживайтесь.
   С приближением Рождества забот у Фрэнни все  прибавлялось.  Леди  Трампер
жаловалась на необходимость покупать подарки, приглашать гостей  и  наносить
визиты, но успешно перекладывала  самую  трудную  и  неприятную  часть  этих
занятий на плечи окружающих. Она могла провести целое утро, покупая  подарки
к Рождеству, но упаковывала их и надписывала  адреса  Фрэнни.  И  Фрэнни  же
бегала то и дело на  почту,  писала  пригласительные  открытки  и  открывала
двери, когда Баркер был занят.
   Глядя на свое отражение в зеркале, висевшем в спальне, Фрэнни должна была
признать, что бледностью она не уступает привидению.
   Профессор  ван  дер  Кетгенер,  посетивший  больницу  перед  отъездом   в
Голландию, был того же мнения. Миссис Блейк уже почти весь день  провела  на
ногах, но теперь, во время тихого часа, наслаждалась  обществом  навестившей
ее Фрэнни. Когда профессор подошел, она подняла голову и расцвела улыбкой:
   - Профессор, как мило с вашей стороны! Я думала, вы уже в Голландии.
   - Я  уезжаю  завтра  утром.  Собирался  нанести  вам  последний  визит  в
больнице, миссис Блейк. Через несколько дней вы уже вернетесь  домой,  но  я
хотел бы еще раз осмотреть вас, когда вернусь. Ко мне в клинику вас доставят
на машине. - Он перевел взгляд на Фрэнни. - Вы, должно быть, рады, что  тетя
возвращается домой. Не позволяйте ей переутомляться на Рождество. - И как бы
невзначай добавил: - Если вы освободитесь через полчаса, могу  подвезти  вас
до дома.
   Фрэнни ответила:
   - Вы очень добры, но не стоит, у вас и так хватает забот, тем  более  что
завтра вы уезжаете.
   - Через полчаса я буду у главного входа на улице, Фрэнни.  -  Он  коротко
кивнул, пожал руку пациентке и вышел.
   - Как это  мило  с  его  стороны!  -  восхитилась  тетя.  -  На  редкость
внимательный  человек.  Знаешь,  его  здесь  очень  любят.  Он  никогда   не
злоупотребляет своим положением, но если уж просит о чем-то, то его указания
выполняются беспрекословно. Надеюсь, он хорошо проведет Рождество.
   Слушая тетины слова, Фрэнни тоже решила профессору  не  прекословить:  он
вполне способен прислать за ней кого-нибудь, если она к назначенному времени
не явится к главному входу. К тому же было бы замечательно  вернуться  домой
на  его  роскошном  "роллс-ройсе".  Автобусы  сейчас  переполнены,  и  ехать
придется Бог знает сколько. Если повезет,  то  у  нее  даже  хватит  времени
присесть передохнуть и выпить чашку чая, прежде чем идти в супермаркет.
   "Роллс-ройс" стоял у главного входа, и за рулем уже сидел профессор.  Как
только показалась Фрэнни, он вышел из машины и открыл перед ней дверцу.
   - Благодарю вас, - непринужденно бросила Фрэнни. - Автобусы отнимают  так
много времени. - Профессор не ответил, и  она  продолжала:  -  Наверное,  вы
очень рады, что возвращаетесь домой?..
   Профессор, которого ничто в жизни по-настоящему не радовало, фыркнул.
   - Рождественские праздники - такое веселое время, - не сдавалась  Фрэнни.
- Наверное, ваша семья заждалась вас?
   - Моя семья и моя  собственная  персона  едва  ли  представляет  для  вас
большой интерес, мисс Боуин, - сказал он ледяным тоном.
   - Почему же? Мне нравится узнавать людей, - ответила она. - А вам?
   - Меня заботит только их здоровье.
   Фрэнни с шумом вдохнула приятный запах дорогой кожи.
   - Как скучно, - засмеялась она. - Надеюсь, что, как только  вы  вернетесь
домой, заботы спадут с ваших плеч. Вы, наверное, устали от такого количества
пациентов.
   - Я устал не только от пациентов, мисс Боуин.
   Его саркастический тон заставил ее смутиться.
   - О, вы имеете в виду меня? Я, кажется, опять разболталась, простите.
   До самого дома она больше не проронила  ни  слова.  Только  когда  машина
остановилась на  Фишстрит,  Фрэнни  вежливо  его  поблагодарила  и  пожелала
счастливого Рождества.
   - И вы не хотите пригласить  меня  на  чашечку  кофе?  -  к  немалому  ее
удивлению, спросил профессор.
   - О-о, конечно. Я не предложила вам этого  только  потому,  что  вы  были
немного раздражены... то есть устали. Но, прошу вас, заходите. Финн,  должно
быть, дома. Он - один из ваших фанов.
   Профессор вышел из машины.
   - Мне казалось, что фаны есть только у попгрупп.
   Он вошел следом  за  Фрэнни  в  узкий  коридор,  заняв  собой  почти  все
пространство. Девушка жалась к стене.
   - Проходите в гостиную, - сказала она и крикнула: - Финн,  профессор  ван
дер Кеттенер зашел к нам на чашку кофе.
   Она усадила профессора, а сама пошла на кухню, поставила на плиту чайник,
собрала все для кофе на поднос и вынула бисквиты. До  того  как  ей  идти  в
супермаркет, оставалось еще около часа. Времени вполне  достаточно  -  такие
гости долго не засиживаются.
   Тут она ошиблась. Час почти прошел, а профессор все еще сидел и  обсуждал
с восхищенным Финном функции сердца. И что хуже всего, не похоже было, чтобы
он собирался уходить. В отчаянии Фрэнни поднялась на ноги. Когда гость хотел
сделать то же самое, она его остановила:
   - Нет-нет, сидите. Но мне... мне нужно идти, так что доброй вам ночи.
   Профессор удивленно поднял бровь и недоуменно посмотрел на Финна.
   - Фрэнни каждый вечер  часа  два  проводит  в  супермаркете,  расставляет
товары по полкам, - неловко объяснил тот. - Я сам хотел это делать,  но  она
не позволила мне отвлекаться от учебы.
   Профессор улыбнулся и кивнул, и Финн тоже облегченно заулыбался.
   - И вы продолжаете работать у леди Трампер? - спросил он у Фрэнни.
   Вопрос был задан так вежливо, что она с готовностью ответила:
   - О да, это совсем не тяжелая работа,  и...  и...  и  мне  нравится  быть
занятой делом. - Она улыбнулась ему. - Финн приготовит еще кофе, так что  вы
не торопитесь уезжать, если у вас есть время.
   - А когда вы вернетесь?
   - Около десяти часов. - С этими словами Фрэнни выскользнула из гостиной.
   Работа  в  супермаркете  не  требовала  больших  умственных  усилий,   но
физически очень утомляла. Когда Фрэнни возвращалась  домой  вместе  с  двумя
девушками, жившими на той же улице, она не могла сдержать разочарования,  не
увидев у своего дома профессорского "роллс-ройса".
   Войдя, она  сразу  почувствовала  восхитительный  запах  жареной  рыбы  и
картофеля, наполнявший дом. В гостиной она  обнаружила  Финна,  сидящего  за
книгами. Брат поднял голову и улыбнулся.
   - Знаешь, профессор - мировой парень! Он пошел и  купил  рыбы  и  жареной
картошки, потому что обед он пропустил, а до ужина ему ждать не хотелось.  И
на твою долю осталось - там, в духовке.
   - Рыба и картошка, - повторила Фрэнни. - Случайно не из  нашего  дешевого
магазина в конце улицы? Неужели он сам ходил туда?
   - Да, сам. Он, может быть, уже немолодой, но  старческой  брюзгливости  в
нем ни грамма нет.
   - Он совсем не старый, -  сказала  Фрэнни  и  пошла  ужинать.  Езда  была
восхитительная: хрустящая горячая картошка и рыба, камбала в тонкой корочке,
- просто объедение. Намного вкуснее хека, который  она  обычно  покупала  из
экономии...
   Она вернулась в гостиную.
   - А где вы ели? - спросила она.
   - Здесь. Я принес с кухни две тарелки, вилки и ножи. Знаешь, он  объяснял
мне технику прохождения крови...
   - Да, думаю, ему это в  новинку,  -  жуя  картошку,  задумчиво  протянула
Фрэнни.
   Профессор, поглощавший ужин с гораздо  меньшим,  чем  обычно,  аппетитом,
встретился с неодобрительным взглядом Криспа.
   - Некоторые обстоятельства вынудили меня съесть ужин из  рыбы  и  жареной
картошки, Крисп. Это перебило мне весь аппетит.
   - Рыбу и картошку? Надеюсь, не из  тех  дешевых  магазинов,  где  покупки
заворачивают в бумагу?
   - Мм, да, только сначала они положили все в полиэтиленовые пакеты.
   - Надеюсь, сэр, что это не принесет вреда вашему желудку, - сурово  изрек
Крисп. - Насколько я понимаю, только  крайняя  необходимость  заставила  вас
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама