Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Юрий Никитин Весь текст 1523.07 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 65 66 67 68 69 70 71  72 73 74 75 76 77 78 ... 130
пеленгаторы.
     Ветер и  волны  несли  его  в  ночь,  ледяной  мрак.  Вверху  страшно
грохотало, в лицо свирепо били брызги.
     Вдруг впереди вырос темный скошенный силуэт судна, вверху угадывалась
громада паруса. Мимо стремительно несся  легкий  корпус  каравеллы...  Той
самой, из-за которой он и оказался в океане!
     Назар не успел что-либо сообразить, крикнуть,  как  сверху  прогремел
гулкий голос. Ему ответил второй, резкий и властный. Кричали на незнакомом
языке, Назар собирался закричать в ответ, но в этот  момент  его  дернуло,
потащило, он ощутил, что тело вдруг потяжелело,  и  вот  уже  болтается  в
воздухе, свет молний озаряет бешено мчащиеся под ним волны.
     У  борта  его  подхватили.  Он  ударился  о  что-то  твердое,  тяжело
перевалился и упал. Спасательный жилет  с  шумом  выпускал  воздух,  перед
глазами, едва не ободрав лицо, мелькнул мокрый пеньковый канат с крюком на
конце, которым его подцепили за стальные дуги жилета и вытащили.
     Назар  попытался  подняться  на  ноги,   но   палуба   вдруг   встала
вертикально, сверху обрушилась  гора  ледяной  воды,  и  его  потащило  по
деревянному настилу палубы. Он тщетно пытался ухватиться за что-нибудь.  В
какой-то момент ноги ощутили опору,  вода,  что  влекла  Назара,  с  шумом
устремилась дальше. Он извернулся, схватился за чугунную тумбу, к  которой
были принайтованы три толстых, туго натянутых каната, и посерел от  ужаса.
Назар был уже у противоположного борта, и рядом через прорубленные  в  нем
отверстия обратно в море водопадом низвергалась вода.
     Палубу под ним бросало то вверх, то вниз, и встать он не мог. Ледяной
ветер не давал поднять  головы,  и  все  же  Назар  кое-как  дотянулся  до
ближайшего каната и поднялся, уцепившись за него обеими руками.
     Он находился у левого борта. Палуба ходила ходуном, голова кружилась,
к горлу  подступала  тошнота.  Особенно  мучительно  было,  когда  корабль
проваливался.
     Волны глухо били в борта, оснастка трещала, под ногами гуляли  потоки
воды.  Чуть  посветлело;   проглянула   луна,   заливая   все   мертвенным
фосфорическим сиянием, да и глаза чуть привыкли к темноте, но  рассмотреть
что-либо было трудно: мелькали тени, люди бегали,  сипло  и  тяжело  дыша,
таскали канаты и железные крюки, убирали  часть  парусов,  а  над  головой
страшно свистело в реях и недобро скрипели мачты.
     Шагах в пяти впереди  маячила  коренастая  фигура  человека,  который
стоял за штурвалом.. Огромный, широкоплечий, в старинной  морской  одежде,
он  с  трудом  справлялся  со  штурвалом,  который  сопротивлялся,  норовя
вырваться из рук.
     Назар трясся от  холода.  Пробовал  сдерживаться,  но  крупная  дрожь
сотрясала все тело. Дрожали руки, которые  буквально  приросли  к  канату,
стучали зубы.
     Канат отпустить он решался, чтобы не унесло волной за борт, и  только
тревожно смотрел на бегающих людей, которые, свободно  лавируя  в  паутине
туго натянутых канатов, карабкались по вантам, ползали по реям.
     Команда  работала,  напрягая  последние  силы.  Почти  все   были   в
лохмотьях, с бледными истощенными лицами.
     Из тьмы, пронизанной ветром и брызгами, появились двое.  Оба  были  в
старинных потертых камзолах, на локтях зияли дыры. Широкие  морские  брюки
обветшали до такой степени, что давно потеряли свой первоначальный цвет, а
внизу истрепались до бахромы.
     Остановились перед  Назаром.  Один  из  них  сказал  что-то  резко  и
повелительно. Назар, глядя на него во все глаза, виновато  пожал  плечами:
не понимаю...
     Человек, который стоял перед ним, был очень  стар,  хотя  и  сохранил
крепость мускулатуры. Над голым черепом  торчал  венчик  неопрятных  седых
волос, лицо  казалось  худым,  жестким,  с  резкими,  словно  вырубленными
чертами, а глаза, голубые, как небо, и беспощадные, как  блеск  обнаженной
сабли, горели неистовым, исступленным огнем.
     Второй тоже сказал что-то, вероятно, повторил вопрос на другом языке.
Этот человек был исхудавшим еще в большей мере. Лохмотья изношенной рубахи
держались на веревочках, да и те были в узелках разного цвета и толщины. А
из-под этих лохмотьев торчали,  едва  не  прорывая  тонкую  бледную  кожу,
острые ключицы... На левом боку рубахи зияла дыра,  сквозь  нее  виднелись
ребра. Задав вопрос, он закашлялся, выплюнув сгусток  крови  и  обессилено
схватился за канат.
     - Не понимаю, - ответил Назар, ощущая, как бешено стучит сердце. - Не
понимаю! Я русский, меня сбросило с корабля...
     Старший, в котором  Назар  угадывал  капитана,  снова  сказал  что-то
жестко и отчетливо, словно ударил железом о железо.
     С  реи  спрыгнул  матрос.  Это  был  высокий  костлявый   человек   в
истрепанном камзоле, натянутом на голое, посиневшее от холода тело.
     - Шпрехен за дойч? - спросил он.
     Назар покачал головой. Увы, немецким он не владел.
     - Ду ю спик инглиш?
     Это спрашивал тот же матрос. Голос у него был хриплый, простуженный и
к концу фразы слабел, словно матроса покидали силы.
     - Ноу, - ответил Назар.
     Матрос сделал еще попытку:
     - Парле ву франсе?
     Получив отрицательный ответ, оглянулся на капитана, развел  руками  и
скрылся. Подошел еще один, такой же  худой,  в  лохмотьях,  задал  тот  же
вопрос на испанском, итальянском, еще каких-то языках. Капитан  уже  начал
проявлять нетерпение.
     Вдруг в стороне раздался голос:
     - По-русски понимаешь?
     Назар встрепенулся. В двух  шагах  от  него  с  усилием  тянул  канат
бородатый человек.  На  нем  была  заплатанная  рубаха.  Без  ворота,  без
пуговиц, зато на голой груди мотался на тонкой цепочке нательный крестик.
     - Понимаю, - торопливо крикнул Назар. - Я русский! Меня  сбросило  за
борт... А кто вы?
     - Люди, как видишь, - ответил с натугой бородач и замолчал, изо  всех
сил подтягивая толстый конец. Закрепив его за кольцо, вделанное в  палубу,
сказал медленно, глядя наверх на паруса:
     - Идем к новым землям. Капитан у нас вон  тот...  Ван  Страатен.  Дай
только обогнуть этот анафемский мыс и тогда...
     У Назара  перехватило  дыхание.  Значит,  он  на  знаменитом  Летучем
Голландце? Да, корабль стар, безнадежно стар. Скрипели и раскачивались под
ударами шторма потемневшие мачты, канаты то провисали, то натягивались так
резко,  что  каждую  минуту  могли  лопнуть.  Деревянная  палуба  и  борта
латаны-перелатаны, в кормовой надстройке зияют дыры...
     Ван  Страатен  скользнул  взглядом  по  спасенному,   что-то   сказал
помощнику и тяжело пошел к рулевому.  Помощник  кивнул  и  быстро  побежал
вдоль борта, ловко перебирая руками паутину канатов.
     Назар, борясь с подступающей  от  качки  тошнотой,  спросил  земляка,
который невесть как очутился на призрачном корабле:
     - А кто ты? Как попал сюда?
     Тот неопределенно пожал плечами. Он не смотрел на Назара: над головой
дрожала и выгибалась дугой  рея,  туго  натянутые  канаты  звенели.  Парус
гудел, оттуда летели брызги и смешивались с клочьями пены и потоками воды,
что гуляла по палубе.
     - Попал, как  все  попали,  -  ответил  наконец  земляк.  Подпрыгнул,
закрепил конец потуже и объяснил:
     - Человек я, а не скотина. Иван Васильевич отменил Юрьев день,  да  с
нами совет не держал... Подожгли мы с  двумя  бедовыми  смердами  усадьбу,
порешили боярина да и подались на вольные земли... По дороге встретились с
конными ратниками. Те двое отбились - порубили пятерых, а мне леший дорогу
перебежал: упала лошадь и придавила. Пока выбрался, тут и скрутили. Да все
одно утек, пробрался в чужие земли.. Да что долго баить! Мытарился, но  ни
перед кем спину не гнул. А потом  дознался,  что  сыскали  божий  свет  за
морем-окияном, где нету еще  ни  бояр,  ни  царей.  Нанялся  я  плотником,
набрали команду... Эх, нам бы только сей мыс миновать!
     Он свирепо выругался, погрозил тучам кулаком. Суставы  были  красные,
распухшие, все в ссадинах и воспаленных язвах. Когда-то это  был  красивый
человек, лицо и сейчас оставалось сильным и мужественным, но беззубый  рот
западал, а желтую нездоровую кожу исполосовали старческие морщины.
     "Вольные земли, - думал Назар. В виски стучала кровь, путала мысли. -
Ну  да,  тогда  еще  существовали  такие  места,  куда  уходили   наиболее
вольнолюбивые люди. Не будь у этого непокоренного человека  шанса  попасть
на вольные земли Америки, в России вспыхнули бы другие  боярские  усадьбы,
одним восстанием было бы больше..."
     - Вам не обогнуть в бурю мыса Горн! - сказал Назар  тяжко.  -  Сейчас
океаны бороздят лайнеры, и то им тяжело, хоть там и радары, и пеленгаторы,
и атомные турбины... А вы на паруснике!
     И тут снова прогремел трубный глас капитана, буквально  пригвоздивший
Назара к палубе. Плотник что-то ответил, указывая на спасенного.
     Назар закричал, стараясь перекрыть рев бури:
     - Возвращайтесь в порт! Слышите?.. Древнее проклятие  потеряло  силу,
вы уже не обязаны снова и снова пытаться обойти мыс Горн!
     - Потеряло силу? -  переспросил  плотник  недоверчиво.  -  Откель  ты
ведаешь?
     - Вы ж видите, я разговариваю с вами! А я из мира обычных  людей!  Вы
соприкоснулись с обычным миром, вы вошли в  него.  Теперь  живите  по  его
законам!
     Корабль бросало немилосердно, у  Назара  мутилось  в  голове,  но  он
продолжал через силу, крепко держась за канат и даже не пытаясь увернуться
от потоков воды:
     - Мир прекрасен, поверьте! Вернетесь  в  порт,  будете  жить,  просто
жить, а не страдать.
     Плотник сказал хмуро:
     - Каждый глоток воды бережем.  Половина  команды  слегла  от  голода,
остальные тоже слягут...
     - Возвращайтесь! - повторил Назар громко и радостно. Он был счастлив,
что первым принес скитальцам весть об  освобождении  от  страшной  клятвы,
из-за которой те скитаются по морю.
     Плотник что-то крикнул капитану. Ван Страатен казался Назару  похожим
на каменное изваяние, намертво вросшее в  деревянную  надстройку  корабля.
Стоит, разглядывая в подзорную трубу кромешную тьму, и нипочем  ему  буря,
нипочем лишения...
     Ван Страатен ответил резко и категорично. Назар вздрогнул, ощутив  по
тону отказ. Плотник несколько мгновений раздумывал, опустив голову,  потом
сказал:
     - Верно сказал... Что значит грамоте обучен...
     - Что? Что он сказал?
     Цепляясь за выступы, канаты и скобы, Назар пробрался  к  человеку  за
штурвалом, возле которого стоял неподвижный капитан и все так же неотрывно
смотрел в подзорную трубу.
     Плотник тоже подошел к ним.
     - Почему не хотите вернуться? - спросил Назар.
     Плотник перевел. Ван Страатен смотрел в темень, которую лишь  изредка
разрывали молнии, освещая бешено мчащиеся облака.
     - Я дал слово, - ответил он надменно, - и я его сдержу.
     - Но проклятье потеряло силу! - закричал Назар. -  Оно  над  вами  не
властно!
     - Какое еще проклятье? - сказал Ван Страатен зло. - Мы сами поклялись
обойти этот проклятый мыс!
     - Но вы уже не бессмертные странники, - заорал Назар. -  Вы  -  люди!
Простые смертные люди! Теперь вам осталось жить недолго, как и  всем  нам.
Корабль вот-вот рассыплется, люди болеют. Вы никогда не  одолеете  в  этом
корабле мыса Горн!
     - Мы никогда не повернем  вспять,  -  ответил  Ван  Страатен  сухо  и
неприязненно.
     Он так и не отнял подзорную трубу от глаз. Что он  мог  увидеть  там,
где пасовали радары?
     Назар чувствовал отчаяние и злость. Что  сказать  еще,  как  убедить?
Идиотское рыцарство, ложное  понятие  чести  погубит  корабль  и  команду.
Измученные, голодающие, закостенелые в предрассудках -  что  они  знают  о
новом сверкающем мире?
     - Вы погибнете! - крикнул снова.
     - Но имена останутся жить.
     А плотник, смягчая резкость капитана, попытался растолковать:
     - Разумеешь, и так слишком много  таких,  которые  рады  отречься  от
слова правды, дай только повод... Нам надо идти в шторм. Если не повернем,
то может быть и там, на суше, хоть кто-то не свернет, не отступит...
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 65 66 67 68 69 70 71  72 73 74 75 76 77 78 ... 130
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама