Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Ларри Нивен Весь текст 1606.24 Kb

Молот Люцифера

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 138
     Господи, подумал Гарви. Господи, проиграть бы запись  всего  этого  у
нас на производственном совещании. Он откинулся на стенку бара,  ему  было
очень хорошо. Но скоро ему придется отправиться домой.  А  там  -  жена  и
Энди, и Киплинг.  И  сам  дом,  который  он  так  любит,  но  который  так
дьявольски дорого стоит.


     Горячий сухой ветер "Санта Анна" дул вдоль бухты Лос-Анджелеса. Гарви
ехал с открытыми окнами, пиджак брошен рядом на сиденье, на нем  сверху  -
скомканный галстук. Фары высвечивали зеленые холмы,  покрытые  облетевшими
деревьями. Между холмами -  пальмы.  Кругом  -  непроглядная  летняя  тьма
Калифорнийского февраля. Для Гарви в этом не было ничего необычного.
     Он ехал, мурлыкая про себя песенку Марка. Когда-нибудь  я  запущу  по
телесети запись этой песенки и  ее  услышат  три  четверти  деловых  людей
Лос-Анджелеса и Беверли-Хилз. Наполовину расслабившись, он  мечтал.  Грезы
рассеивались лишь когда впереди идущая машина  замедляла  ход  и,  как  на
волнах, раскачивались вспышки тормозных огней.
     На вершине холма он  свернул  направо,  к  Мулхолланду,  затем  снова
направо, в Бенедикт-каньон, съехал немного вниз по холму и опять  повернул
направо - на Лису. Переулок Лисы был  одной  из  многих  коротких  улочек,
образованных построенными лет пятнадцать назад домами. Один из этих  домов
принадлежал  Гарви  -   благодаря   Посейдонской   кредитно-сберегательной
компании. Чуть далее по Бенедикт-каньону был поворот на  Силео-драйв,  где
Чарли Менсон  доказал  всему  миру,  что  цивилизация  -  вещь  хрупкая  и
недолговечная. После ужасного воскресного утра 1969 года на  Беверли  Хилз
не осталось дома, где не было бы ружья или сторожевой собаки. Просроченные
разрешения на ношение огнестрельного оружия были возобновлены в  считанные
дни. И с тех пор, несмотря на пистолет, Гарви,  ружье  и  собаку,  Лоретта
мечтала уехать отсюда. Ей хотелось жить в безопасности.
     Дом. Большой белый дом с зеленой крышей.  Дом,  с  фасада  украшенный
газоном, раскидистым  деревом  и  маленькой  верандой.  Его  можно  хорошо
продать - это самый дорогостоящий дом этого  квартала.  Но  Гарви  отлично
понимал, что "самый дорогостоящий" - понятие относительное.
     К дому вела обычная подъездная асфальтированная аллея -  не  огромная
круглая площадка, как у дома напротив. Не сбавляя скорости, Гарви повернул
к дому, на подъездной аллее замедлился  и  дал  радиосигнал  для  открытия
двери. Машина  как  раз  подъехала  к  дому,  когда  дверь,  уехав  вверх,
открылась. Гарви мысленно поздравил себя за превосходный  расчет  времени.
Дверь гаража закрылась за ним и он позволил себе мгновение отдохнуть, сидя
в темноте. Гарви  очень  не  любил  ездить  по  улицам  тогда,  когда  они
запружены машинами, но, тем не менее, чуть ли  не  каждый  день  -  причем
дважды! - ему приходилось ездить именно в  эти  часы.  Надо  принять  душ,
подумал он. Затем вылез из машины,  вышел  снова  на  улицу  и  подошел  к
черному ходу.
     - Вы, Гарви? - прозвучал похожий на мычание баритон.
     - Я, - ответил Гарви. Волоча за собой грабли, по газону своего дома к
нему шел Горди Ванс, сосед Рэнделлов слева.  Он  облокотился  на  забор  и
Гарви сделал то же самое. При этом ему  подумалось,  что  это  карикатурно
напоминает болтовню домохозяек. Только Лоретте не нравится Мария Ванс.  И,
к тому же, трудно представить,  чтобы  они  беседовали,  облокачиваясь  на
забор. - Ну, Горди, как идут дела в вашем банке.
     Губы Горди дрогнули, изобразив на мгновение улыбку.
     - Нормально. Однако, подготовка ваша  недостаточна  для  того,  чтобы
делиться с вами впечатлениями о ходе инфляции. Но вот что: вы не смогли бы
освободиться на выходные? С расчетом на то, что можно  было  бы  совершить
пешую прогулку? Со скаутами. По снегу. Уже одно это звучит здорово. Чистый
снег. С трудом верится, что не более, чем в часе пути в лесах Анджелесских
гор лежит глубокий  снег  и  среди  сосен  и  елей  свистит  пронзительный
холодный ветер. Не более, чем в часе - а мы  стоим  здесь,  в  темноте,  в
одних рубашках с короткими рукавами.
     - Скорее всего, нет,  Горди.  У  меня  появилась  хорошая  работа.  -
Господи, надеюсь, что она  действительно  появилась!  -  Уж  вы  лучше  не
рассчитывайте на меня.
     - А как насчет Энди?  С  расчетом  на  то,  что  я  назначил  бы  его
предводителем передовой группы в этой вылазке?
     - Он еще немного для этого молод...
     - Ну, не совсем. Опыт у него уже есть. А  сейчас  со  мной  будут,  в
основном, новые ребята, для которых это  будет  первая  вылазка.  Так  что
можно назначить Энди.
     - Хорошо. Тем более, что занятий в школе у него сейчас нет. А куда вы
собираетесь идти?
     - На Клаудберст Саммит [вершина, разрывающая облака (англ.)].
     Гарви широко улыбнулся. Хотя он ни разу не видел лаборатории Хамнера,
расположена она была неподалеку от этого места.  Путешествуя,  он,  должно
быть, проходил мимо нее с дюжину раз.
     Последовало обсуждение деталей. Поскольку дует Санта Анна,  то  снег,
не считая вершин, везде растаял. Но на вершинах, конечно же,  он  остался.
Сугробы там - как на севере. Горди  и  дюжина  скаутов.  Звучит  это,  как
забавная шутка. Но это и было забавой.
     - Знаете, Горди, - Гарви уныло покачал головой, - в дни моего детства
пеший поход на Клаудберст  занимал  целую  неделю.  А  теперь  туда  можно
доехать за час. Прогресс.
     - Да уж. Но это и в самом деле прогресс, не так ли? Имея в виду,  что
теперь можно с утра съездить туда, а потом успеть на работу.
     - Да, верно. Черт возьми, мне так хотелось  бы  пойти  с  вами.  -  В
условленное время на своих машинах они  отправятся  в  путь.  Сначала  час
езды. Потом пойдут пешком. Потом,  достав  из  рюкзаков  все  необходимое,
разобьют лагерь.  И  будет  гореть  сырое  дерево  в  походном  костре.  И
обезвоженная и консервированная  пища  для  туристов  на  вкус  будет  как
амброзия. И кофе, и ночь, и ветер,  от  которого  некуда  скрыться,  и  ты
слушаешь, как он свистит над тобой... Однако, к комете все это не имеет ни
малейшего отношения. - Как жаль, что не могу.
     - Ладно. Я сам поговорю с Энди. Проверьте только его  снаряжение  для
моего похода. Хорошо?
     - Конечно.
     На уме  Горди  было  еще  кое-что,  что  ему  хотелось  сказать.  "Не
позволяйте Лоретте снаряжать сына. По горам тяжело ходить и так, без  того
барахла, которое она ему навяжет. Грелки. Запасное одеяло. Возможно,  даже
будильник."
     Гарви вернулся обратно в гараж - за курткой  и  галстуком.  Выйдя  из
гаража, он пошел теперь другой дорогой - на задний  двор.  Он  подумал,  а
что, если спросить у Горди:  "Как  вам  нравится  название  "Принадлежащий
Горди банк". Друзья встречаются здесь за чашкою кофе". Судя по  тому,  как
выглядело его лицо, когда Гарви упомянул о банке, это бы  не  прошло.  Там
какие-то трудности. Временные затруднения.
     На заднем дворе, за бассейном, Энди играл сам с  собой  в  баскетбол.
Рэнделл остановился и молча наблюдал за ним. В  мгновение  ока  -  прошел,
должно быть, год, а  кажется,  будто  за  неделю  -  Энди  превратился  из
мальчика в... превратился в фигуру из палок. Теперь он -  руки  и  ноги  и
длинные кости, предназначенные для баскетбола. Энди резко сорвался с места
и  с  изысканной  расчетливостью   бросил   мяч.   Пританцовывая,   поймал
прискакавший назад мяч, переменил позицию, постукивая им о землю, и  снова
взорвался в великолепном броске.  При  этом  Энди  не  улыбнулся,  а  лишь
удовлетворенно кивнул.
     Мальчишка неплох, подумал Гарви.
     Штаны на Энди были  новые,  но  лодыжек  они  уже  не  прикрывали.  В
сентябре ему исполнится пятнадцать и пора будет поступать в высшую  школу.
Надо будет отправить его в Гарвардскую мужскую высшую  школу  -  лучшую  в
Лос-Анджелесе. Только на то, чтобы получить в ней место, уйдет  уже  целое
состояние. А на зубного врача уже и сейчас уходят многие тысячи.  И  потом
будет уходить еще больше... И насос для накачки воды в бассейн издает  уже
какие-то странные звуки. И клуб электронной музыки, в который вступил Энди
(как раз перед тем,  как  парню  захотелось  иметь  собственный  небольшой
компьютер - ну кто может порицать его за это?). И...
     Рэнделл тихо вошел в дом, довольный, что Энди не заметил его.
     ПОДРОСТОК -  ПОТЕНЦИАЛЬНО  ЦЕННОЕ  ИМУЩЕСТВО.  ОН  МОЖЕТ  РАБОТАТЬ  -
ПОМОГАТЬ ТЯНУТЬ ЛЯМКУ. ГРУЗ МОЖНО БУДЕТ РАЗДЕЛИТЬ, ПЕРЕЛОЖИВ ЧАСТЬ НА ЮНЫЕ
ПЛЕЧИ. И МУЖЧИНЕ СТАНЕТ ЛЕГЧЕ.
     В мусорном ведре на кухне - оберточная бумага. Значит, Лоретта делала
покупки. Рождества без расходов не бывает и на письменный стол Гарви лягут
новые счета. А по радио он слышал отчет фондовой биржи. Акции падают.
     Лоретты видно нигде не было. В раздевалке перед ванной Гарви содрал с
себя одежду и забрался под душ. Бившая сверху горячая вода смывала с  него
напряжение. Мозг Гарви отключился. Ему  представлялось,  что  он  -  кусок
мяса,  обмываемый  струей  воды.  Всего  лишь.  Как  если  бы   его   мозг
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО отключился.
     Совесть у Энди есть.  Бог  свидетель,  никогда  я  не  заставлял  его
чувствовать себя виноватым. Ну, дисциплина - конечно же. Наказывал, ставил
в угол, даже шлепал... Но когда наказание закончено  -  оно  закончено,  и
вины больше не существует. Но что такое вина, он все  же  знает.  Если  бы
Энди стало известно, сколько он мне стоит - в долларах и центах... в годах
моей жизни. Если бы ему стало известно, что именно из-за него я живу  так,
как живу - сидя в дерьме, держась за эту проклятую  работу  и  гоняясь  за
премиями, которые позволяют нам держаться на плаву... Что сделал бы  Энди,
если бы ему стало известно все это? Сбежал бы?  Стал  бы  подметать  улицы
Сан-Франциско, пытаясь вернуть мне  эти  деньги?  Как,  однако,  чертовски
хорошо, что ему ничего этого не известно.
     Сквозь шум воды прорезался чей-то голос.  Рэнделл  вынырнул  из  мира
своих размышлений и увидел Лоретту, улыбающуюся за стеклом дверцы душа.
     - Эй, как дела? - сказала она.
     Он помахал ей рукой. Лоретта восприняла это, как приглашение. Рэнделл
смотрел, как она медленно раздевается. Похотливыми  движениями  снимает  с
себя  одежду.  А  потом  быстро,  чтобы  вода  не  брызгала  наружу,   она
проскользнула в дверь душа... И это была не среда.  Гарви  обнял  ее.  Они
поцеловались и вода била по их телам. Но это была не среда.
     - Как дела? - спросила она.
     С самого начала их знакомства он научился читать по ее губам - во что
она не верила до сих пор.
     - Думаю, они согласятся, - ответил Гарви.
     - Не вижу, почему им не согласится. В этом не было  бы  смысла.  Если
они будут медлить, то тему эту перехватит "Си-Би-Эс".
     - Верно. - Магия душа и секса исчезли. Фу-у.
     - Разве нет способа объяснить им, что они поступают глупо?
     - Нет, - Гарви повернул вентиль и вода потекла тоненькой струйкой.
     - Почему нет?
     Потому что они и сами это знают. Но играют они не в ту же игру, что и
мы.
     - Все зависит от тебя. Если бы ты хоть раз настоял на своем... -  Под
душем волосы Лоретты намокли и потемнели. Обняв его, она  смотрела  ему  в
лицо. Смотрела так, как если бы пыталась убедить его - он должен  настоять
на  своих  принципах  и  заставить  начальство  осознать  допущенные   им,
начальством, ошибки.
     - Да, все зависит от меня. И  потому,  если  что-то  пойдет  не  так,
именно на меня повалятся шишки. Повернись, я потру тебе спину.
     Она повернулась к нему спиной. Гарви потянулся за мылом. Его  мыльные
руки  заскользили  по   коже   спины   Лоретты   медленными,   осторожными
движениями... Но при этом он думал: "Разве ты знаешь,  что  они  могут  со
мной сделать? На улицу они меня никогда не выкинут. Но в  один  прекрасный
день меня переведут в другой кабинет, поменьше. Затем заберут ковер. Затем
уберут телефон. Пройдет время - и обо мне уже никто не слышит, все забыли,
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 138
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама