Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Ларри Нивен Весь текст 1134.52 Kb

Мошка в зенице господней

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 47 48 49 50 51 52 53  54 55 56 57 58 59 60 ... 97
Остальные присоединятся к вам там.
     С Реннером и прочими военными обращались несколько иначе.
     - Раздевайтесь, - сказал офицер. - Полностью.
     Звездные пехотинцы даже не потрудились отвести свое  оружие  хотя  бы
чуть в сторону. Когда они  сняли  с  себя  все  -  Реннер  даже  бросил  в
пластиковый контейнер свое кольцо - их  отправили  вперед.  Другой  офицер
звездной пехоты показал им боевые доспехи, и двое  солдат  помогли  надеть
их. Теперь оружия на виду не было.
     - Это самый чудовищный стриптиз, который я когда-либо видел, - сказал
Реннер пилоту. Тот кивнул. - Что бы все это значило?
     - Вам объяснит это ваш капитан, сэр, - сказал рулевой.
     - Снова Домовые! - воскликнул Реннер.
     - Думаете,  это  они,  мистер  Реннер?  -  спросил  из-за  его  спины
Уайтбрид.  Гардемарин,  как  было  приказано,  натягивал  на  себя  боевые
доспехи.
     Реннер пожал плечами. Ситуация была какой-то  нереальной.  Катер  был
набит звездными пехотинцами и  броней,  причем  многие  пехотинцы  были  с
"Мак-Артура". Канонир Келли бесстрастно стоял на  посту  возле  воздушного
шлюза, держа оружие направленным на его дверь.
     - Это все из-за них, - сказал чей-то голос.
     - Где священник Харди? - спросил Реннер.
     - С гражданскими, сэр, - ответил рулевой. -  Минуточку,  -  продолжал
он, возясь с коммутатором. На экране появилось лицо Блейна.  -  Безопасный
канал, сэр, - объявил рулевой.
     - Спасибо. Стели?
     - Да, капитан? - ответил старший гардемарин.
     - Мистер Стели, этот катер вскоре направится к "Ленину".  Гражданские
лица и экипаж  катера,  за  исключением  рулевого  Лафферти,  перейдут  на
линкор, где ими займется персонал безопасности. После их ухода вы  примете
команду над первым катером  "Ленина"  и  отправитесь  к  "Мак-Артуру".  Вы
войдете на борт корабля со стороны правого борта,  сразу  же  за  комнатой
отдыха  младших  офицеров.  Вашей  целью  будет  отвлечение   внимания   и
вступление в бой с любыми живыми врагами для того, чтобы помочь  выбраться
группе гражданских и звездных пехотинцев, запертых в этой комнате  отдыха.
Вы  отправите  Келли  и  его  звездных  пехотинцев  в  комнату  отдыха  со
скафандрами и боевыми доспехами для двадцати пяти человек. Снаряжение  уже
на борту. Ведите этот отряд вперед. Командор  Каргилл  гарантирует  проход
через переборку один шесть ноль.
     - Слушаюсь,  сэр,  -  голос  Стели  звучал  неуверенно.  Несмотря  на
отсутствие гравитации в катере, он стоял почти смирно.
     Блейн слабо улыбнулся - по крайней мере, губы его слегка изогнулись.
     -  Враг,  Стели,  -  это  несколько  сотен  маленьких  мошкитов.  Они
вооружены ручным оружием, у некоторых есть газовые маски. Организованы они
не  слишком  хорошо,  но  все  равно  достаточно  смертоносны.  Вы  должны
убедиться, что в средних отсеках правого  борта  "Мак-Артура"  нет  других
пассажиров или членов экипажа. После выполнения этого задания вы  поведете
отряд в среднюю кают-кампанию экипажа и  заберете  кофейник.  Но  сначала,
мистер Стели, хорошенько убедитесь, что он пуст.
     - Кофейник? - с сомнением переспросил Реннер. За его спиной  Уайтбрид
покачал головой и что-то буркнул Поттеру.
     - Кофейник, мистер Реннер. Он был  изменен  чужаками,  и  технология,
использованная в нем, представляет большую ценность для Империи. Вы можете
увидеть и другие странные предметы, мистер Стели, - подумайте,  нельзя  ли
доставить их сюда. Однако  ни  при  каких  обстоятельствах  вы  не  должны
приносить ничего, в чем могут находиться живые чужаки. И  присматривайтесь
к членам  команды.  Малыши  убили  нескольких  людей,  воспользовались  их
головами как приманкой и набились в их боевые  доспехи.  Проверьте,  чтобы
человек в доспехах был действительно человеком, мистер Стели.  Мы  еще  не
видели, чтобы они проделывали этот трюк с облегающими костюмами, но будьте
осторожны.
     - Да, сэр, - сказал  Стели.  -  Можем  ли  мы  вернуть  контроль  над
кораблем, сэр?
     - Нет, - заметно было, что Блейн с трудом держит себя в  руках.  -  У
вас будет  немного  времени,  Стели.  Через  сорок  минут  после  входа  в
"Мак-Артур" активируйте все системы разрушения, затем включайте таймер  на
торпедах, которые есть на борту. Когда все будет сделано, явитесь ко мне к
главному шлюзу левого борта. В любом случае через  пятьдесят  минут  после
вашего вступления на борт "Ленин" начнет расстреливать корабль. Вы поняли?
     - Да, сэр, - спокойно сказал Хорст Стели и  посмотрел  на  остальных.
Поттер и Уайтбрид ответили ему неуверенными взглядами.
     - Капитан, - сказал Реннер. - Сэр, я хочу напомнить вам, что  старший
офицер здесь - я.
     - Я знаю это, Реннер. У меня есть миссия и для  вас.  Вы  переправите
священника Харди обратно на катер  "Мак-Артура"  и  поможете  ему  забрать
любое снаряжение или запасы, которые могут  потребоваться.  За  всем  этим
придет шлюпка с "Ленина", и вы проследите, чтобы весь груз был упакован  в
опечатанные контейнеры.
     - Но... сэр, я мог бы возглавить отряд, идущий на борт!
     - Вы не строевой офицер, Реннер. Повторить, что вы сказали мне  вчера
после ленча?
     - Я знаю это, как знаю и то, что вы, вероятно, самый  непредсказуемый
офицер из тех, кто у меня есть.
     - Священнику нужно сказать только, что на борту "Мак-Артура" эпидемия
чумы,  и  что  мы  должны  возвращаться  в   Империю,   прежде   чем   это
распространится на всех. Это будет официальная версия  для  мошкитов.  Они
могут не поверить этому, но у Харди больше шансов убедить их, если он  сам
будет верить в это. Однако, я  хочу,  чтобы  с  ним  был  кто-то,  знающий
истинное положение дел.
     - Один из гардемаринов...
     - Мистер Реннер,  отправляйтесь  на  катер  "Мак-Артура".  Стели,  вы
получили свой приказ.
     - Да, сэр.
     Реннер, кипя от злости, отступил.


     Трое гардемаринов и дюжина звездных  пехотинцев  висели  в  аварийных
сетях в главной кабине катера "Ленина". Гражданские и члены команды  ушли,
и шлюпка медленно отплывала от черной туши "Ленина".
     - Хорошо, Лафферти, - сказал Стели. - Подведите катер к  "Мак-Артуру"
справа. Если нас не атакуют, мы пойдем на таран,  целясь  в  резервуар  за
переборкой
     - Слушаюсь, сэр, - глядя на Лафферти, невозможно  было  заметить  его
реакцию. Это был ширококостный мужчина, житель  равнин  с  Тэйблтопа.  Его
волосы были пепельно-белыми и очень короткими,  а  все  лицо  состояло  из
плоскостей и углов.
     Аварийные сети предназначались для сильных столкновений.  Гардемарины
висели в них, как мухи в некой чудовищной паутине. Стели  быстро  взглянул
на Уайтбрида, тот на Поттера, затем оба оглянулись на звездных  пехотинцев
за их спинами.
     - О'кей, пошли, - приказал Стели.
     Двигатель взревел.


     Настоящим защитным корпусом любого  военного  корабля  является  Поле
Лэнгстона. Ни одно  материальное  тело  не  может  выдержать  палящий  жар
ядерной бомбы или сверхмощного лазера. Если что-то из этого сможет  пройти
сквозь Поле, корабельная огневая защита испарится, поэтому корпус военного
корабля делается относительно тонким. Однако, только относительно. Корабль
должен быть  достаточно  прочным,  чтобы  выдержать  высокое  ускорение  и
вибрацию.
     Некоторые отсеки и резервуары были достаточно большими и теоретически
их можно было разрушить сильным ударом. На практике  же...  Насколько  мог
вспомнить Стели, еще никогда военный отряд  не  попадал  на  борт  корабля
таким  путем.  Впрочем,  это  было  в  Книге.  Вы  можете  войти  на  борт
искалеченного корабля с помощью таранящего  удара.  Стели  очень  хотелось
узнать, какой дурак первым попробовал сделать это.
     Далекий черный шарик, закрывавший "Мак-Артур",  стал  плотной  черной
стеной без  видимого  движения.  Лопатообразное  лезвие  защитного  экрана
поднялось, и Хорст, глядя поверх плеча Лафферти, всматривался  в  черноту,
приближающуюся к ним.
     Катер качнуло назад. Мгновенный  холод,  когда  они  проходили  через
Поле, затем скрежет металла. Катер остановился.
     Стели расстегнул свою сеть.
     - Выходим, - приказал он. - Келли, прорезайте дорогу через этот бак.
     - Да, сэр, - звездные пехотинцы проскочили мимо него. Двое  направили
большой лазер на изогнутый металл, который был внутренней стенкой цистерны
водорода. От двигателя катера к оружию протянули толстый кабель.
     Стена цистерны лопнула, и целая секция отскочила в сторону,  едва  не
задев звездных пехотинцев. Большая часть воздуха вышла наружу, и вместе  с
ним, как осенние листья, вылетели маленькие мертвые мошкиты.
     Стен коридоров не было. На месте большинства отсеков  валялись  груды
развалин, разрезанных  переборок,  сюрреалистических  деталей  машин  и  -
кое-где - мертвых малышей. Похоже, никто из них не имел скафандров.
     - Боже всемогущий, - пробормотал Стели. - О'кей, Келли, отправляйтесь
с  этими  костюмами.  Идемте,  -  он  двинулся  через  руины  к  следующей
герметической двери отсека.
     - Проверьте давление по ту  сторону,  -  сказал  он.  Дотянувшись  до
коммуникационного щитка на переборке,  он  воткнул  туда  выход  микрофона
своего костюма. - Есть там кто-нибудь?
     - Капрал Хаснер,  сэр,  -  быстро  ответил  чей-то  голос.  -  Будьте
осторожны, этот район кишит малышами.
     - Уже нет, - сказал Стели. - Сколько вас там?
     - Здесь девять гражданских без скафандров, сэр, и трое  оставшихся  в
живых звездных пехотинцев. Мы не знаем, как вывести  отсюда  этих  ученых,
что без скафандров.
     - Мы принесли их,  -  мрачно  сказал  Стели.  -  Можете  вы  защитить
гражданских, пока мы проходим через дверь? У нас здесь вакуум.
     - О, боже, да, сэр. Подождите минуту.
     Что-то зажужжало. Приборы  показывали,  что  давление  за  переборкой
падает. Наконец, задрайки повернулись, и дверь открылась, обнаружив фигуру
в доспехах. За Хаснером стояли двое других звездных  пехотинцев,  направив
оружие на Стели. А еще дальше... Стели задохнулся от изумления.
     Гражданские находились в  другом  конце  отсека.  Одеты  они  были  в
обычные  белые  комбинезоны  научного  персонала.  Стели   узнал   доктора
Блевинса, ветеринара. Они спокойно переговаривались между собой.
     - Но ведь здесь нет воздуха! - закричал Стели.
     - Здесь действительно нет, сэр, - сказал Хаснер и  показал  рукой.  -
Там есть какой-то ящик,  который  создает  нечто  вроде  занавеса,  мистер
Стели. Воздух не может пройти через него, а мы можем.
     Келли проворчал что-то и  ввел  свое  отделение  в  комнату.  Костюмы
передали гражданским.
     Стели удивленно покачал головой.
     - Келли, остаетесь здесь старшим. Ведите всех  вперед...  и  возьмите
этот ящик с собой, если его можно двигать!
     - Его можно двигать, - сказал Блевинс. Он говорил  в  микрофон  шлема
Келли, переданный ему, но не надевал шлем. - Это  может  действовать  и  с
перерывами. Капрал Хаснер убил нескольких малышей, которые делали это.
     - Отлично, мы забираем его, - решил Стели. - Уводите их, Келли!
     - Сэр! - канонир осторожно  провел  сквозь  невидимый  барьер,  потом
нажал на него. - Это похоже... похоже  на  какое-то  поле,  мистер  Стели.
Только не такое плотное.
     Стели что-то пробормотал и сделал знак остальным гардемаринам.
     - Кофейник, - сказал он. Это прозвучало так, словно он  сам  себе  не
верит. - Лафферти, Круппман, Яновиц - вы пойдете с нами. - И  он  двинулся
обратно по трапу к руинам за ним.
     В другом конце была  двойная  герметическая  дверь,  и  Стели  знаком
приказал  Уайтбриду  открыть  ее.  Задрайки  повернулись  легко,   и   они
столпились в маленьком воздушном шлюзе,  глядя  сквозь  толстое  стекло  в
главный соединительный коридор правого борта.
     - Выглядит вполне нормально, - прошептал Уайтбрид.
     Похоже, так оно и было. Они в два приема прошли через воздушный  шлюз
и, цепляясь за ручные захваты, двинулись вдоль  стен  коридора  к  главной
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 47 48 49 50 51 52 53  54 55 56 57 58 59 60 ... 97
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама