Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Ларри Нивен Весь текст 648.3 Kb

Летающие колдуны

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 56
мог мне рассказать, как это делается. Из-за этого и вышла  наша  дуэль.  А
теперь видите, захотел.
     Он покачал головой.
     - Не нравится мне это, Лэнт. Сильно не нравится.
     - Но, Шуга, неужели ты не  видишь,  что  это  значит?  Выходит  -  ты
победил, ведь ты боролся с ним только  потому,  что  он  не  захотел  тебе
объяснить, как летать. Ты, правда, не убедил его, но поставил в положение,
когда он должен тебе все показать, или  же  он  сам  не  сможет  вернуться
домой.
     Шуга оставался спокойным.
     - Ну и что? Почему я должен ему помогать строить летающую машину?  Он
на ней улетит, а летающего заклинания у меня так и не будет.
     - Но ведь он не заберет ее с собой, - напомнил я. - Он только слетает
в северную страну.
     - Он живет в северной стране? Я думал, что он  живет  по  ту  сторону
неба.
     - Нет, он должен сперва добраться до северной страны,  а  уже  оттуда
попасть на другую сторону неба.
     - Лэнт, ты что-то путаешь. Северная страна - это  не  другая  сторона
неба. Она к ней даже ничуть не  ближе.  Я  это  знаю.  Мы  с  Деромом  там
учились.
     - Но он должен добраться туда, чтобы вызвать большое яйцо.
     - Большое яйцо? Ты хочешь сказать, что у него есть еще одно яйцо?
     - Очевидно, есть... По крайней мере, он так говорит.
     - Хм! - пробурчал Шуга. Он в это не поверил.
     - Он показал мне волшебное устройство. Оно прикрепляется к его поясу.
Это талисман для вызова. Но он не мог его  использовать,  потому  что  его
большое яйцо находится не по эту сторону неба. Оно  -  на  северном  небе.
Поэтому  он  и  должен   отправиться   в   северную   страну,   чтобы   им
воспользоваться. А для этого ему нужна летающая машина.
     - Хм, - произнес Шуга. - А что будет с машиной потом?
     - Когда потом?
     - После того, как она станет не нужна ему?
     Я пожал плечами.
     - Не знаю. Думаю, он оставит ее в северной стране. Ведь  после  того,
как он вызовет вниз большое яйцо, она ему станет больше не нужна.
     - Хм, - пробурчал Шуга.
     - Ты, вероятно, сможешь забрать ее себе, - предположил я.
     - Ха! Ты не подумал, Лэнт! Если я захочу  ее  забрать,  мне  придется
отправиться на север, или полететь туда вместе с Пурпурным. Нет, эта  идея
мне сразу не понравилась.
     -  Но  если  он  будет  строить  летающую  машину,  ему,  несомненно,
понадобится помощь. Ты, Вилвил и Орбур можете ему помочь. Если вы  сможете
построить одну летающую машину для него, то, ясное  дело,  сможете  и  еще
одну - для себя.
     - Хм! - пробормотал Шуга в очередной раз. Глаза его  загорелись,  как
только он прикинул возможности. Действительно,  его  лицо  приняло  то  же
самое особое выражение, что появилось и у Пурпурного,  когда  он  думал  о
летающей машине.
     - Значит договорились? - спросил я.
     Шуга потрогал линзы, висящие на шнурке на шее.
     - Для того, чтобы работать вместе, надо сначала заключить  перемирие,
так?
     Я кивнул.
     - А это значит - отдать ему мой трофей, так?
     Я снова кивнул.
     - М-м-м, - протянул он, продолжая вертеть линзы.
     - Но летающая машина, Шуга! - мягко напомнил я. -  Подумай  об  этом.
Летающая машина!
     - М-м-м, - ответил он.
     - А когда Пурпурный уедет, в  этом  районе  не  останется  ни  одного
волшебника, -  прошептал  я,  -  который  мог  бы  сравниться  с  тобой...
определенно. Тебе не будет равных - ты  сможешь  стать  волшебником  обеих
деревень.
     - М-м-м, - ответил Шуга.
     - И еще подумай, - вкрадчиво продолжал я. - Всего этого ты достигнешь
без дуэли.
     - Нет, Лэнт, на это я не могу пойти.
     - Но почему?
     - Мне нельзя без дуэли. Если я хочу заработать здесь авторитет, то  я
должен продемонстрировать, что я могучее чем Пурпурный. Я обязан  победить
его на дуэли.
     - Ну ладно, ну...
     Я в глубине души уже перестал мечтать о мирном исходе.
     Шуга непоколебимо мотнул головой.
     - Я сожалею, Лэнт, но ты сам знаешь - это  неизбежно.  Если  в  одном
районе  оказываются  два  волшебника,  то  дуэль  между  ними  не   только
необходимость, но и соблюдение приличий.
     - Ну, Шуга, - быстро вмешался я. - Ты уже превзошел его в дуэли.
     - Нет, я только поставил его в невыгодное  положение,  уничтожив  его
гнездо. Сама дуэль еще предстоит.
     - Но ты обещал, что не станешь вызывать его на дуэль прямо сейчас...
     - Нет, не так. Я обещал, что не  стану  вызывать  его  на  дуэль,  не
переговорив сначала с тобой. Нет, о дуэли я сейчас с тобой и говорю.
     Я почувствовал себя подавленным.
     - Но летающая машина...
     - Дуэль, - стоял на своем Шуга.
     - Но... но... - беспомощно  бормотал  я,  хотя  и  понимал,  что  все
напрасно.  Если  Шуга  что-то  взял  себе  в  голову,  его  упрямство   не
перешибить.
     - Ладно, Шуга, я знаю, когда надо уступить. Раз такое дело, я пойду и
предупрежу жителей деревни.
     - Сделай это, Лэнт, но скажи, чтобы не слишком тревожились.
     - Почему? - спросил я с горечью. - Ты планируешь  уменьшить  побочные
эффекты?
     - Нет, - ответил он. - Но ведь нет  причин,  чтобы  дуэль  состоялась
прямо сегодня. Я просто собирался позволить ему показать мне, как строится
летающая машина.
     Мое сердце подпрыгнуло.
     - Значит ты согласен сотрудничать с Пурпурным?
     - Конечно нет. Я просто собираюсь осторожно  позволить  ему  показать
мне как строится летающая машина - если, конечно, он это умеет, -  ответил
Шуга.
     Я расслабился.
     - А потом, - добавил он, - когда дело будет сделано - я его убью.



                                    31

     Голубое Солнце находилось на  одной  стороне  неба  -  красное  -  на
другой. Мир купался в красном  и  голубом  свете.  Тени  тянулись  в  двух
направлениях. Мы ждали на лугу под горой. Все были спокойны.
     Предстояла первая встреча двух волшебников. Окажутся ли они  способны
жить в мире?
     Пурпурный,  полненький,  с  брюшком,  уже   ковылял   по   склону   в
сопровождении  Гортина  и  его  советников.  Бросающаяся  в  глаза  фигура
Пурпурного,  из-за  своего  странного  наряда  остановилась,  и  Пурпурный
подозрительно глядел на холм.
     Я поглядел туда же. Шуга величественно шествовал к нам, внушительный,
несмотря на свой маленький рост.
     Затем  Шуга  заметил  Пурпурного  и   остановился.   Оба   волшебника
разглядывали друг друга. Один, стоя на холме, другой - внизу.
     На какое-то мгновение все было спокойно и тихо. Я  затаил  дыхание  и
начал молиться. Затем Шуга  сделал  один  шаг  вперед,  другой.  Пурпурный
поступил так же.  Я  громко  и  с  облегчением  вздохнул.  Оба  волшебника
сближались осторожно. Остановились  напротив  друг  друга,  один  за  моей
спиной, другой за спиной Гортина.  Мы  оказались  между  двумя  колдунами.
Являясь Главами обеих деревень, мы решили стать именно так,  чтобы  суметь
остановить волшебников, если они вздумают напасть друг на друга.  Если  же
не сумеем... Что ж, тогда мне об этом не придется беспокоиться.
     Шуга и Пурпурный настороженно разглядывали друг друга.
     - Клятва... - подсказал я.
     - Он первый, - одновременно выпалили оба, указывая друг на друга.
     - Оба вместе! - выкрикнули Гортин и я.
     Шуга и Пурпурный нехотя сошлись, протянули друг  другу  правые  руки,
затем коснулись левыми руками. Теперь ни один не  мог  извлечь  колдовские
приспособления,  не  позволив  противнику  сделать  то  же  самое.  Поверх
соединившихся рук они впились глазами друг в друга.
     Я посмотрел на Гортина и кивнул. Он кивнул в ответ.  Мы  одновременно
повернулись, каждый к своему волшебнику,  срезали  прядь  его  волос,  два
кусочка ногтя, взяли по капле крови и немного слизи из носа.
     Волшебники наблюдали, как мы смешивали эти  компоненты  в  помещенную
между  ними  чашу,  затем  делим  содержимое  на   две   половины,   затем
раскладываем это по мешочкам: один для Шуги, другой для Пурпурного.
     - Вот так, теперь ни один из вас  не  сможет  проклясть  другого,  не
повредив себе. Любая неприятность, случившаяся с одним, неизбежно повлечет
за собой такую же неприятность и для другого. Так что вам лучше следить за
благополучием друг друга.
     Волшебники продолжали хмуриться.
     - Повторяйте за мной, - сказал я. - Повторяйте в унисон,  чтобы  ваши
клятвы звучали, как одна: я... назовите свое полное имя, включая секретные
слоги... торжественно клянусь...
     - Торжественно клянусь...
     - Любить, почитать, лелеять...
     - Любить, почитать, лелеять...
     - Моего брата-волшебника, как себя самого...
     - Моего брата-волшебника, как себя самого...
     Я повернулся к Шуге.
     - Согласен ли ты, Шуга, выполнять условия клятвы?
     Его глаза полыхали от ярости.
     Немного погодя я повторил:
     - Согласен ли ты, Шуга, выполнять условия этой клятвы?
     Он пробормотал что-то.
     - Громче, - потребовал я и лягнул его по ноге.
     - Да, - резко ответил Шуга.
     Гортин нагнулся и надел кольцо на третий палец левой руки Шуги.
     Я повернулся к Пурпурному.
     - Согласен ли ты, Пурпурный, выполнять условия этой клятвы?
     Он проворчал:
     - Согласен.
     - Прекрасно, - и я надел кольцо на его  палец.  -  Пока  вы  на  этом
острове, кольцо на пальце будет напоминать об обязательствах  перед  твоим
братом-волшебником. Постарайтесь  выполнять  их  хорошо.  Теперь  властью,
данной мне, как Главе верхней деревни, властью, которую признал каждый  из
вас самих, удостоверяя ее фактом  своего  присутствия  здесь,  и  властью,
которую мне доверил Гортин, позволив провести эту  церемонию,  я  объявляю
обоих волшебников заключившими перемирие.
     После этого они одновременно отпустили руки друг друга и отпрыгнули в
сторону,  сердито  поблескивая  глазами.  Я  нахмурился  и  ждал.  Но   не
послышалось ни взрывов, ни шипения. Я открыл глаза.
     Они все еще стояли на прежних местах, поглядывая друг на друга.
     - Благоприятный  знак,  -  пробормотал  Гортин.  -  Они  не  пытаются
разделаться друг с другом.
     - М-м, - ответил я.
     Пурпурный напрягся и сделал шаг вперед.
     - Мое устройство для глаз, - сказал он и протянул руку вперед.
     Шуга снял шнурок с линзами и неохотно отдал.
     Пурпурный принял их бережно и с благоговением. Подрагивающими  руками
протер их мягкой тряпочкой и водрузил на нос. Потом поднял на нас глаза.
     - Лэнт, Шуга, Гортин... до чего же здорово вас видеть! Я хочу сказать
по-настоящему вас видеть!
     Он непроизвольно шагнул вперед и вцепился в правую руку Шуги.
     - Шуга, благодарю тебя. Я благодарю  тебя  за  заботу  о  них!  -  Он
улыбался - он на самом деле так думал.
     Шуга не мог справиться с удивлением.
     Он пробормотал:
     - Пожалуйста, - даже не  сознавая  своих  слов.  -  Теперь  мы  можем
строить летающую машину?
     - Да, - засмеялся Пурпурный, - теперь мы сможем построить машину!
     Гортин и я переглянулись. Начало было положено. Лишь  бы  только  они
отказались от попыток убить друг друга.



                                    32

     Я начинал  понимать,  что  подразумевал  старый  Франц,  когда  любил
приговаривать:
     - Мужчина не может стать Главой, пока не  проведет  стадо  коз  через
джунгли.
     И, действительно, я начал подозревать, что пасти  коз  занятие  более
легкое.
     Например,  оказалось,  что   это   именно   я   должен   организовать
строительство  летающей  лодки.  И  назначил  Орбура  и   Вилвила   своими
официальными помощниками и проинструктировал  их,  чтобы  они  никогда  не
оставляли Шугу и Пурпурного вместе одних - ни на какое время, ни под каким
предлогом. Мальчишки  уныло  закивали.  Они  прекрасно  все  понимали,  но
все-таки согласились - им очень хотелось  построить  летающую  лодку.  Вот
если бы и другие мужчины деревни согласились признать мое старшинство! Я с
горечью улыбнулся при этой мысли.
     Вот  если  бы все  моря  были  из пива,  то мы  все время  бы  ходили
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 56
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама