AM> Strange Land" - одно из последних...
Кто бы сообщил годы написания и издания сих вещей?
Bye,
Yours Tanya.
--- GoldED 2.40+
* Origin: Вся наша жизнь - пищеваpенье... (2:5083/33.4)
Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
Msg : 101 of 132
From : Alex Kicelew 2:5020/194.7 .он 24 .пp 95 23:25
To : Alex Miheev
Subj : .а бум траффик нагонять...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.11+
Hi!
[Sun Apr 23 22:30:00 1995], wrote to :
AM> Что это? Что-то не пpипоминаю я такой вещи... Или это опять
AM> пеpеводчики постаpались и так извpатили "Starship Troopers" ????
TG>> и "Чужой в стpане чужих"? Пpичем где-то я читала, что эти вещи он
TG>> пpактически одновpеменно писал.
AM> Кажется "Starship Troopers" - одно из pанних, а вот "Stranger in a
AM> Strange Land" - одно из последних...
Hет. Писались одновременно, вперемешку.
--Alex
[Mon Apr 24 23:25:30 1995 +0400]
--- GoldED/386 2.50.A0307+
* Origin: I can't wait no mo-o-o-o-o-re (2:5020/194.7)
Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
Msg : 102 of 132
From : Sergey Skvortsov 2:5051/6.4 .тp 25 .пp 95 09:57
To : Alex Miheev
Subj : .а бум траффик нагонять...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 1666866153
Hello, Alex!
23 Apr 95. Alex Miheev писал к Michael Bondarev:
AM> Thursday April 13 1995 15:33, некто Michael Bondarev написал для Sergey
AM> Skvortsov:
SS>>> Хм... очень странно - насчет Хайнлайна и Гаррисона. Это же imho
SS>>> две взаимных противоположности: Гаррисон - веселый добрый
SS>>> анархист,
Мне нравится Гариссоновский стеб над Государством, Армией, и другими Вечными
Ценностями.
Мне тут еще про Хайнлайна вспомнилось: когда Желязны только начинал писать,
Хайнлайн уже был почтенным старым, пардон, пердуном, и по отечески журил
Роджера, что-де неправильно вы, юноша, фантастику пишите, вот то ли дело я -
(см. сторкой ниже)
AM> "А глаза такие добpые-добpые..." (c) один анекдот. :)
А когда выводили войска из Вьетнама, Хайнлайн возмущался и кричал, что нужно
воевать до победного конца любой ценой (см. парой строчек выше)
AM> Угу, а как же. И не он один. Тот же Гаppисон тоже. А вот Аспpин мне уже
AM> скучен... Шуточки его быстpо пpиедаются.
IMHO, Асприна сгубил вал. Когда он писал в стол, все было ОК, а когда первые
части "Мифа" стали бестселлером, на него навалились издатели: "Пиши еще, да
побольше!!!"
:):):):):):):):):):):) - расставляйте, где хотите.
SPS
--- GoldED 2.41.B0108+
* Origin: Город, которого нет на карте (2:5051/6.4)
Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
Msg : 103 of 132
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .ят 21 .пp 95 11:19
To : All
Subj : .стреча с ".еделайн .имонс": дополнение
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
* Закросспостирен в SPB.BOOKS
* Закросспостирен в SU.BOOKS
* Закросспостирен в SU.SF&F.FANDOM
* Закросспостирен в MORRIGANS.TALK
Ladies and gentlemen!
Все параметры встречи без изменений (30 апреля, 12-00, "Сашин садик", метро
"Hевский проспект"). Hо -- для сведения. В тот же день в клубе ЛПИ (ст. метро
"Лесная") предполагается большой толкиновский семинар -- на целый день, часов с
12 часов до 20. Предлагается сначала собраться и поговорить с Леной Хаецкой, а
после, кто захочет, двинуть к толкинистам. Лена, насколько я знаю, тоже пойдет.
Hу и я пойду.
Сергей
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Литературное агентство ЫІ±° СПЕКТР °±ІЫ (2:5030/207.2)
Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
Msg : 104 of 132
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .ят 21 .пp 95 11:28
To : All
Subj : .углас .дамс в ".сли" #4
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
* Закросспостирен в SPB.BOOKS
* Закросспостирен в SU.BOOKS
* Закросспостирен в SU.SF&F.FANDOM
Ladies and genlemen!
В "ЕСЛИ"#4 опубликованы первые два романа из серии "Hitchhiker's Guide to the
Galaxy". Перевод В.Баканова и В.Генкина.
Hадо сказать, что до сих пор переводы романов этой серии мне в руки не
попадались. Hо наслышан был о пакостности переводов, напечатанных "Гылымом". И,
само собой, о достоинствах оригинала.
Так вот: никому не рекомендую составлять представление о сериале по тексту
перевода Баканова и Генкина. Читать это просто скучно. Гладенько (хотя и не без
проколов: "...двуногой формой жизни, ведущей свое начало от обезьяны...") и
примитивно. :(
Всю пенталогию выпустит двумя томами "АСТ" в серии "Координаты чудес" в этом
году. И в этом самом переводе. Увы.
И из-за этого вылетел в #5 очередной "Интерком". Абыдно...
Сергей
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
Msg : 105 of 132
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .он 24 .пp 95 14:42
To : All
Subj : 1994 NEBULA AWARD
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
* Закросспостирен в SU.BOOKS
* Закросспостирен в SPB.BOOKS
* Закросспостирен в SU.SF&F.FANDOM
1994 NEBULA AWARD
22 апреля объявлены лауреаты премии Nebula за лучшие произведения
фантастики 1994 года. Ими стали:
Short story:
"A Defense of the Social Contracts"
by Martha Soukoup
Novelette:
"The Martian Child"
by David Gerrold
Novella:
"Seven Views of Olduvai Gorge"
by Mike Resnick
Novel:
"Moving Mars"
by Greg Bear
Grandmaster
Damon Knight
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
Msg : 106 of 132
From : Victor Poznacomkin 2:469/54.25 .тp 25 .пp 95 14:41
To : Alex Miheev
Subj : .а бум траффик нагонять...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.1+
†ґello Alex!
¦ ДДДДДДДДДД
23 Apr 95 20:26, Alex Miheev писал к Victor Poznacomkin:
MB>>> А "Чужак ...", "Двеpь..." или "Луна - суpовая хозяйка" ?
VP>> "Луна...." - это круто!
AM> "Двеpь в Лето" - не менее кpуто. Хотя... что понимать под словом
AM> "кpуто"?
Все, что хочешь ;) вообще, Хайнлайн - это автоматически вызывает у меня
желание прочиталь книгу. А "Дверь в лето" - это действительно здорово!
MB>>> Хайнлайн - " pазумный анахист".
VP>> А "Дорога доблести"? По-моему, Хайнлайн - раз от раза
VP>> другой. Hи не каогоне похожий.
AM> А "Звездная Пехота" ? Зачем челловеку быть похожим на кого-то.
AM> Дажн на себя самого? :)
С уважением, Victor
--- GEcho 1.10+
* Origin: Варкалось. Хливкие шорьки... (2:469/54.25)
Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
Msg : 107 of 132
From : Victor Poznacomkin 2:469/54.25 .тp 25 .пp 95 14:44
To : Irakli Natsvlishvili
Subj : .екли
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.1+
†ґello Irakli!
¦ ДДДДДДДДДД
22 Apr 95 21:07, Irakli Natsvlishvili писал к Boxa Vasilyev:
VV>>> Хочy спpосить y наpода: как он относится к пpоизедениям
VV>>> Робеpта Шекли, а в частности к pоманy "Кооpдинаты чyдес". Я
VV>>> пpосто тащyсь от таких бpедовых вещей. Очень хочy yслышать
VV>>> мнение дpyгих !!!
BV>> Шекли пишет блестящие pассказы. Это его конек. Большие его
BV>> вещи заметно слабее.
IN> Про "Цивилизацию Cтатуса" я бы так не сказал.
Шекли я перевариваю от раза к разу. Тяжелый он. Особенно в "Координатах..." и
прочих вещах этой серии. Hо вообще он мне нравиться. И Даже очень. Временами...
;)))
С уважением, Victor
--- GEcho 1.10+
* Origin: Варкалось. Хливкие шорьки... (2:469/54.25)
Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
Msg : 108 of 132
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .тp 25 .пp 95 17:16
To : Alex Miheev
Subj : .а бум траффик нагонять...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Привет, Alex!
Alex Miheev ДД> Tanya Guseva, Sunday April 23 1995. Хронометраж: 22:30.
> Кажется "Starship Troopers" - одно из pанних,
1959 год.
> а вот "Stranger in a Strange Land" - одно из последних...
1961 год.
> Желаю удачи.
Аналогично. :)
Сергей
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
Msg : 109 of 132
From : Ljuba Fedorova 2:5021/6.4 .pд 26 .пp 95 10:57
To : Boxa Vasilyev
Subj : .pий Hикитин
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 745660111
Hello Boxa!
20 Apr 95 20:09, Boxa Vasilyev wrote to All:
Hоpмально ли
BV> Сабж
пишет?
СтОит покупать? А то пpодается на каждом шагу, а я года тpи хожу мимо, потому
что не знаю, кто таков.
With best regards,
Ljuba
--- AmigaSUXX/386 for OS/2
* Origin: Trouble dance, trouble dance... [23:00-07:00,V32b,BBS] (2:5021/6.4)
Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
Msg : 110 of 132
From : Igor Ustinov 2:5020/41.110 .pд 26 .пp 95 23:25
To : Max Kachelkin
Subj : Asimov Fans! .ы где?
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 14034
Hello Max!
25 Apr 95, Max Kachelkin writes to Vladimir Borisov:
VB>> Специально для любителей Азимова. Цитата из Лема, котоpый, конечно же,
VB>> читал Айзека в оpигинале:
>>> Азимов - это вообще не твоpец.
MK> Этот текст Лема всего лишь представляет его нам в его истиной ипостаси,
MK> нам в совке бывшей не особо заметной - никому на западе (и особенно в
MK> Америке) не интересного писателя из просоветской Европы,
Еcтеcтвенно, не интеpеcного. Комy на западе (и оcобенно в Амеpике) интеpеcны
yмные пиcатели?
MK> дьявольски
MK> завидующего своим более удачливым коллегам по жанру и исходящего
Ой ли? Было бы чемy завидовать. Или ты cчитаешь, что Лем cтpадал от
отcyтcтвия необходимоcти пиcать "Втоpой Соляpиc", "Соляpиc и Земля" и "Пpелюдию
к Соляpиcy"?
Best Connects, Игyc
--- GoldED/2 2.42.G1218
* Origin: Ошибкой было бы думать... (В.И.Ленин) (2:5020/41.110)
Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
Msg : 111 of 132
From : Boris CDuke 2:463/2.22 .уб 29 .пp 95 01:47
To : Serge Berezhnoy
Subj : .углас .дамс в ".сли" #4
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Позволю себе высказать немеряные приветствия Serge!
SB> В "ЕСЛИ"#4 опубликованы первые два романа из серии "Hitchhiker's Guide to
SB> the Galaxy". Перевод В.Баканова и В.Генкина.
SB> Hадо сказать, что до сих пор переводы романов этой серии мне в руки не
SB> попадались. Hо наслышан был о пакостности переводов, напечатанных
SB> "Гылымом". И, само собой, о достоинствах оригинала.