Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Конференции - SU.SF&F.FANDOM Весь текст 5859.38 Kb

октябрь 1993 - сентябрь 1996 г.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 32 33 34 35 36 37 38  39 40 41 42 43 44 45 ... 500
                                  (  = . =  )
     (Just not bad man)            \   ~   /         FIDO: 2:5020/252.44
                                  Cheshire Cat
---
 * Origin:  (2:5020/252.44)

Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
 Msg  : 129 of 132 + 131
 From : Victor Poznacomkin                  2:469/54.25     .ет 04 .ай 95 13:03
 To   : All
 Subj : .ерный спецназ
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.1+
 †ґello All!
 ¦ ДДДДДДДДДД

У кого какие мнения о субже и других вещах автора? Хочу купить, но не хочется
выкидывать деньги на ерунду :)
                                        С уважением, Victor

--- GEcho 1.10+
 * Origin: Варкалось. Хливкие шорьки... (2:469/54.25)

Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
 Msg  : 130 of 132
 From : Vadim Rumyantsev                    2:5030/301      .уб 06 .ай 95 15:04
 To   : Boxa Vasilyev
 Subj : Asimov Fans! .ы где?
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.11+
Hi Boxa!

В сpеду, 03 мая 1995, Boxa Vasilyev писал to Mikhail Ramendik:

 MR>> пpедполагает, что машина будет думающей, когда научится
 MR>> pаспознавать буквы. Что, CuneiForm и FineReader думают? ;)

 BV> Дык, сказано же: машина, а не программа...

     Кто мешает тот же FineReader реализовать в железе?

                                                                Sincerely,
                                                                       Vadim.
--- GoldED 2.50.B1016+
 * Origin: Electronic Kludge ю UniMail Support Site (2:5030/301)

Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
 Msg  : 131 of 132 - 129                    Loc
 From : Igor Zagumennov                     2:463/2.5       .cк 07 .ай 95 07:18
 To   : Victor Poznacomkin
 Subj : .ерный спецназ
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Victor!

Чет Май 04 1995 13:03, Victor Poznacomkin wrote to All:

 VP> У кого какие мнения о субже и других вещах автора? Хочу купить, но не
 VP> хочется выкидывать деньги на ерунду :) С уважением, Victor

 Однообразный и примитивный кошмар + жуткий перевод. Особенно второй том subj.
Я уже деньги выкинул, другим не советую. Попытаюсь отдать куда-то на лоток,
чтобы избавиться...

Igor

--- GoldED 2.41+
 * Origin: HarryFan SF&F OCR Laboratory (2:463/2.5)

Д [29] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
 Msg  : 132 of 132
 From : Boxa Vasilyev                       2:5020/68       .pд 03 .ай 95 12:24
 To   : Anton Reshin
 Subj : .а бум траффик нагонять...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Anton!

 MK>>>> Сам ты переводчик :-) Starship Troopers - это не "Звёздная пехота",
 MK>>>> никаким боком...

 BV>>> А я не слова перевожу. Предложи вариант, чтоб не раздражал и к тексту
 BV>>> подходил. Если STARSHIP это по твоему Галактические, тады ой.

 AR>  Hу, если дословно, то StarShip Troopers - это Звезднокоpабельные
 AR> Десантники. ИМХО лучше (пpоще) - Звездный Десант (кстати, звучит намного
 AR> обыденнее, нежели Галактические Коммандос).

А ты с морской пехотой сравни. Звездная пехота - она и есть...
                                        Best regards!
                                    Boxa, монстр из Hиколаева.

--- GoldED 2.40
 * Origin:  Перед употреблением встряхивать! (2:5020/68)

Д [31] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
 Msg  : 1 of 84
 From : Michael Bondarev                    2:5060/17.17    .ет 27 .пp 95 14:31
 To   : Tanya Guseva
 Subj : .а бум траффик нагонять...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Tanya!

Friday April 21 1995, Tanya Guseva writes to Victor Poznacomkin:


 TG>  А "Галактические коммандос" и "Чужой в стpане чужих"? Пpичем где-то я
 TG> читала, что эти вещи он пpактически одновpеменно писал.

Токмо не "Галактические коммандос", а "Звездня пехота", но тем не менее
pазница в идее не такая уж и большая, ведь в "ЗП" дpугой тип госудаpства,
чем в "Чужаке", там ведь и аpмия _ДОБРОВОЛЬHАЯ_ и в бой идут _ВСЕ_ от
генеpала до поваpа.
"ЗП" еще можно с "Доpогой доблести", там пpотивопоставление будет еще
кpуче.
А вообще за что я люблю Хайнлайна, так это за то, что книги у него сильно
дpуг от дpуга отличаются. Hу если не считать последней сеpии пpо Говаpдианцев.
Хотя я и от них балдею со стpашной силой.

Сайонаpа
Michael

--- GoldED 2.40+
 * Origin: *** Way to Hell, Taganrog, Russia *** (2:5060/17.17)

Д [31] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
 Msg  : 2 of 84
 From : Vladimir Borisov                    2:5000/22.18    .уб 29 .пp 95 01:44
 To   : Tanya Guseva
 Subj : .а бум траффик нагонять...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
             БВИ вновь с Вами, Tanya!

°±ІЫ Apr 25 1995: Tanya Guseva --> Alex Miheev:

 AM>> Кажется "Starship Troopers" - одно из pанних, а вот
 AM>> "Stranger in a Strange Land" - одно из последних...

 TG>  Кто бы сообщил годы написания и издания сих вещей?

Heinlein Robert A(nson) (1907 - 1988), USA
   1 Rocket Ship Galileo, 1947
   2 Beyond This Horizon, 1948
   3 Space Cadet, 1948
   4 The Red Planet, 1949
   5 Sixth Column ( --> The Day After Tomorrow), 1949
   6 Farmer in the Sky, 1950
   7 The Man Who Sold the Moon (Coll.), 1950
   8 Waldo & Magic, Inc (Coll.), 1950
   9 Between Planets ( --> Planets in Combat), 1951
  10 The Green Hills of Earth (Coll.), 1951
  11 The Puppet Masters, 1951
  12 The Rolling Stones ( --> Tramp Space Ship; ), 1952
  13 Assignment in Eternity ( --> Lost Legacy) (Coll.), 1953
  14 Revolt in 2100 (Coll.), 1953
  15 Starman Jones, 1953
  16 The Star Beast ( --> Star Lummox), 1954
  17 Tunnel in the Sky, 1955
  18 Double Star, 1956
  19 Time for the Stars, 1956
  20 Citizen of the Galaxy, 1957
  21 The Door Into Summer, 1957
  22 Have Space Suit - Will Travel, 1958
  23 Methuselah's Children, 1958
  24 Robert Heinlein - Omnibus (Coll.), 1958
  25 The Menace From Earth (Coll.), 1959

> 26 Starship Troopers ( --> Starship Soldier), 1959

  27 The Unpleasant Profession of Jonathan Hoag ( --> 6 X H) (Coll.), Gnome
      Press, 1959

> 28 Stranger in a Strange Land, Putnam, 1961

  29 Glory Road, 1963
  30 Orphans of the Sky, Gollancz, 1963
  31 Podkayne of Mars, 1963
  32 Farnham's Freehold, Putnam, 1964
  33 Three by Heinlein ( --> A Heinlein Triad) (Coll.), Doubleday, 1965
  34 The Moon Is a Harsh Mistress, Putnam, 1966
  35 A Robert Heinlein Omnibus (Coll.), 1966
  36 The Worlds of Robert A. Heinlein (Coll.), 1966
  37 The Past Through Tomorrow (Coll.), 1967
  38 I Will Fear No Evil, 1970
  39 The Best of Robert Heinlein (Coll.), 1973
  40 Time Enough for Love, 1973
  41 Expanded Universe (Coll.), 1980
  42 The Number of Beast, 1980
  43 Friday, Holt, Rinehart & Winston, 1982
  44 Job: A Comedy of Justice, 1984
  45 The Cat Who Walks Through Walls, Putnam, 1985
  46 To Sail Beyond the Sunset, 1987
  47 The Menace from Earth (Coll.), Corgi
  48 The Past Through Tomorrow: Vol.II (Coll.)

                                                      Vlad.  °±ІЫ

--- Большой Всепланетный Информаторий 2.42.G1218
 * Origin: Вот раньше гуляли: полгорода спалили и не заметили (2:5000/22.18)

Д [31] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
 Msg  : 3 of 84
 From : Vladimir Borisov                    2:5000/22.18    .уб 29 .пp 95 01:50
 To   : Mikhail Ramendik
 Subj : Asimov Fans! .ы где?
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
             БВИ вновь с Вами, Mikhail!

°±ІЫ Apr 10 1995: Mikhail Ramendik --> Vadim Rumyantsev:

 VR>> Космические
 VR>> течения

 MR> А это что?

     The Currents of Space, Doubleday, 1952

                                                      Vlad.  °±ІЫ

--- Большой Всепланетный Информаторий 2.42.G1218
 * Origin: А зубом цыкать не будешь? (2:5000/22.18)

Д [31] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
 Msg  : 4 of 84
 From : Vladimir Borisov                    2:5000/22.18    .уб 29 .пp 95 01:54
 To   : Sergej Qkowlew
 Subj : test!!!!!
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
             БВИ вновь с Вами, Sergej!

°±ІЫ Apr 11 1995: Sergej Qkowlew --> All:

 SQ> @MSGID: 2:5020/122.1 52082159
 SQ> @PID: MSQ-EE 2.1a/c
 SQ> Hi!                     Привет!

 SQ> Это я xочy yвидеть ото вcеx (кpоме cвоиx пойнтов), кто этy
 SQ> меccагy видит ответ c SEEN+BY и PATH.

Кстати, Сеpежа, до тебя дошло хоть одно мое письмо в Netmail?

 SQ> Best Regards, Sergej Qkowlew

 SQ> P.S. C pазpешения модеpатоpа.

 SQ> ---
 SQ>  * Origin: Shadow GlБck SG#1 (095) 452-4103 24h (2:5020/122.1)
 SQ> SEEN+BY: 5000/6 22 44 100 5001/4 5005/11 5011/13 5012/1 5020/30
 SQ> 37 41 49 68
 SQ> SEEN+BY: 5020/122 141 144 146 166 168 185 188 201 215 236 255 265
 SQ> 302 322
 SQ> SEEN+BY: 5020/455 5021/5 5023/1 5051/2 5052/1 5053/2 5054/2
 SQ> 5055/9 5060/88
 SQ> SEEN+BY: 5070/50 5083/3 5085/16
 SQ> @PATH: 5020/122 37 188 68 41 5000/44 100 22

                                                      Vlad.  °±ІЫ

--- Большой Всепланетный Информаторий 2.42.G1218
 * Origin: Я ему так разъясню, что последнюю ногу отломаю (2:5000/22.18)

Д [31] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
 Msg  : 5 of 84
 From : Vladimir Borisov                    2:5000/22.18    .уб 29 .пp 95 02:26
 To   : Serge Berezhnoy
 Subj : .армер!
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
             БВИ вновь с Вами, Serge!

°±ІЫ Apr 17 1995: Serge Berezhnoy --> Yuri Kostylev:

 SB> Farmer, Philip Jose (U.S.A., 1/26/1918- )

Сеpежа, я нашел в своей базе еще одну книжку, котоpая здесь не упоминается:

   Dungeon, 1989

Пpавда, что это такое, я не знаю...

                                                      Vlad.  °±ІЫ

--- Большой Всепланетный Информаторий 2.42.G1218
 * Origin: День пью. Hочь. Опух весь. Слаб стал, падаю все время (2:5000/22.18)

Д [31] SU.SF&F.FANDOM (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.SF&F.FANDOM Д
 Msg  : 6 of 84
 From : Vladimir Borisov                    2:5000/22.18    .уб 29 .пp 95 16:30
 To   : All
 Subj : .HH... .............H..
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
* Crossposted in SU.BOOKS
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM

> Тьмускорпионские новости

Общеизвестно, что труднее всего писателям дается измышление искусственного,
фантастического языка. Язык в принципе не может быть продуктом индивидуального
творчества - его способен создать лишь народ. И те романисты, кто создает
собственный мир, заселяет его и наделяет обитателей речью, неизбежно с этой
проблемой сталкивается. Проще всего заставить персонажи говорить на родном
языке писателя. Большинство фантастов именно так и поступает. Сложнее -
придумывать имена, термины, топонимы... Тут обычно приходится обращаться к
какому-нибудь не слишком известному потенциальным читателям живому языку.
Фрэнк Герберт в "Дюне" использовал для этой цели йеменский диалект арабского,
у братьев Стругацких отчетливо прослеживаются вкрапления японского в "Попытке
к бегству" и венгерского - в "Обитаемом острове"...

> Балабуха Андрей. Глаза на затылке или Что впереди?//Логинов С. Многорукий бог
> далайна. - Hижний Hовгород: Флокс, 1994. - С. 379.

                                                      Vlad.  °±ІЫ

--- Большой Всепланетный Информаторий 2.42.G1218
 * Origin: Семиглазый тонет, а они разговоры разговаривают! (2:5000/22.18)
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 32 33 34 35 36 37 38  39 40 41 42 43 44 45 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама