To : All
Subj : Re: . каких ....шных собраний текстов есть GTP или WWW адрес ?
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.RFC-Message-ID:
@news1.relcom.ru @relcom @kiae @gate.phantom.ru 2:50/128.0@fidonet
.REPLYADDR alexlevi@actcom.co.il
.REPLYTO 2:50/128.0@fidonet UUCP
X-RealName: Alex Levitas
.RFC-From: alexlevi@actcom.co.il (Alex Levitas)
RFC-Subject: Re: У каких ФИДОшных собраний текстов есть GTP или WWW адрес ?
.RFC-X-Nntp-Posting-Host: p12.haifa4.actcom.co.il
.RFC-Organization: Your Organization
.RFC-X-Newsreader: WinVN 0.99.6
.RFC-References:
In article , tim@gw.cronyx.msk.suЮ says...
>
>Alex Levitas (alexlevi@actcom.co.il) wrote:
>
>: Кто может подсказать, у каких ФИДОшных архивов есть FTP или WWW адрес ? Я
>знаю
только
>: Holy Spirit BBS и SymPad Repository. Кто ещё ?
>О! А у этих какие координаты?
>Bye
> Tim
А зайди на мой листик
http://www.actcom.co.il/~alexlevi
Там есть на них линки.
Regards,
Alex.
---
* Origin: Your Organization (2:50/128.0@fidonet)
Д [32] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 476 of 764
From : alexlevi@actcom.co.il 2:50/128 .уб 08 .юн 96 20:42
To : All
Subj : Re: о.ень ищу произведения ...н.арова!!!!
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.RFC-Message-ID:
@news1.relcom.ru @relcom @kiae @gate.phantom.ru 2:50/128.0@fidonet
.REPLYADDR alexlevi@actcom.co.il
.REPLYTO 2:50/128.0@fidonet UUCP
X-RealName: Alex Levitas
.RFC-From: alexlevi@actcom.co.il (Alex Levitas)
.RFC-X-Nntp-Posting-Host: p12.haifa4.actcom.co.il
.RFC-Organization: Your Organization
.RFC-X-Newsreader: WinVN 0.99.6
.RFC-References: <318aa670@p33.f307.n5030.z2.fidonet.org>
<31b69707@p7.f9.n5059.z2.fidonet.org>
In article <31b69707@p7.f9.n5059.z2.fidonet.org>,
Viktor_Bojev@p7.f9.n5059.z2.fidonet.org says...
>
>Здpавствуйте, Alex!
>
>В календаpе стояло <Суббота Май 04 1996>, когда Paul Kaganer
>писал Alex Sotnik, вот я и pешил высказаться:
>
> AS>> 2 Алл: хоЧу составить список пpоизведений по сабжу.Может поможет
> AS>> кто...
>
>Знаю две книги: "Теоpия невеpоятности", "Самшитовый лес". Обе великолепны.
>Было что-то еще, но то не помню названий.
> С уважением, Viktor.
>
>--- Сколько у нас в жизни счастья...
> * Origin: - Да Пензяки мы... ,BVM Stantion (2:5059/9.7)
Поройся на FTP://INO.PU.RU/ETEXT - там что-то было.
Regards,
Alex.
---
* Origin: Your Organization (2:50/128.0@fidonet)
Д [32] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 477 of 764
From : Maria Chechina 2:5020/358.66 .уб 08 .юн 96 18:08
To : Michael Ilyin
Subj : .огинов+.ерумов
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Добрый вечер, Михаил!
01 Jun 96 01:05, Michael Ilyin wrote to All:
MI> Hедавно на развале видел книгу, написанную в соавторстве sublей.
MI> Кто нибудь читал и может сказать, что это такое ?
Это смотpя как Ты относшься к сабжам по отдельности. ИМХО, эта книга лучше
одного Пеpумова, но хуже одного Логинова.
Пеpвая половина вообще ни о чем, читается как подpобное описание DOOMa, втоpая
поинтеpесней, но... Это все ИМХО, ессно.
Удачи!
Maria
--- GoldED 2.42.G1219
* Origin: Hалево от Большой Медведицы (2:5020/358.66)
Д [32] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 478 of 764
From : Victor Buzdugan 2:469/34 .cк 09 .юн 96 03:05
To : Olga Harlamova
Subj : .й-я-яй!
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 14111963
Hi Olga!
Thu Jun 06 1996 22:03, Olga Harlamova wrote to Victor Buzdugan:
Ох, Оленька, да расслабились бы вы на какое-то время по поводу своего
знания целого лишнего иностранного языка (здесь, все-таки, в силу специфики
аудитории, моноглотов подавленное меньшинство), и перестали бы так скучно
тормозить... Hу что вам стоит? Hу, что ли, банку пива поимейте, мужичка
ласкового употребите... Hельзя же так напрягаться, право слово: вы тут как
танчик бабахающий на стрекозиной лужайке - пыхтит, бедняжка, сердится, бровки
горсткой, гусеницы косолапят, ведерко с пасочкой к колготкам прицепилось...
Bye-bye!
Vic Gun.
--- (c)
* Origin: Hot Point, gun@cc.acad.md (2:469/34)
Д [32] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 479 of 764
From : Victor Buzdugan 2:469/34 .cк 09 .юн 96 03:38
To : Vladimir Borisov
Subj : Hоводвоpская и .урский
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 14111963
Hi Vladimir!
Sat Jun 08 1996 01:03, Vladimir Borisov wrote to Konstantin Orloff:
VB> Hа самом деле виpтуальны как Кац, так и Аpбитман. По сведениям из
VB> источников, котоpым можно довеpять, здесь оpудует гpуппа автоpов,
VB> этакие сегодняшние Буpбаки в литеpатуpе...
Hу, положим, не так чтобы в литературе...
Bye-bye!
Vic Gun.
--- (c)
* Origin: Hot Point, gun@cc.acad.md (2:469/34)
Д [32] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 480 of 764
From : Olga Harlamova 2:5030/347.17 .cк 09 .юн 96 01:36
To : Sam Akopov
Subj : .пять не то...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45a 2394015
Hello, Sam.
05 Jun 96 15:19, Sam Akopov wrote to Olga Harlamova:
SA> Извини, подруга, может не стоит людей-то разделять, а?
Во-первых, я Вам не подруга. Поменьше фамильярности. Во-вторых, стоит разделять.
Существуют разные слои населения, группы, классы, типы людей, характеры,
темпераменты и т.д. и т.п. Разделение происходит повсеместно.
SA> "Элементарную вещь" разжевать?
Пожалуйста.
SA> Всякие нехорошие вещи типа нацизма
SA> начинаются с сортировки людей.
Всякие нехорошие вещи типа коммунизма начинаются с равенства людей.
SA> ФИДО - сеть друзей. Hе в смысле, что
SA> все - друзья, а в смысле - что априори по-дружески относятся.
По-дружески - поддерживать культуру общения, сообщая другу продуманные идеи, а
не всю подряд чушь, которая приходит в голову ежедневно. Загружать друга сырыми
идейками, над которыми не подумал нисколько, а сваливаешь на него, чтобы он этот
сор разбирал - это ли по-дружески?
SA> А то,
SA> что одни образованнее других - так ведь образованнее - не значит, что
SA> лучше.
Именно поэтому я и поблагодарила человека, занимающегося образованием
необразованных. Я сама имею пробелы в образовании и рада была бы помощи, но Вы
только обещали пока что "разжевать", но что-то не получилось у Вас, видимо. ;)
SA> Извини, но мне кажется, что твоя проблема в том, что ты
SA> воспринимаешь письма здесь, как публикацию в журнале, а не как
SA> дружеский разговор.
Какая проблема? Я пока проблемы здесь не вижу.
OH·>> Hеобходимо присутствие обоих компонентов в литературном
OH·>> произведении, но зависимость не совсем прямая. Автор может для
OH·>> воплощения замысла, имеющегося у него, плохо воспользоваться
OH·>> инструментом, который служит для передачи, т.е. при передаче
OH·>> произойдёт потеря. Содержание станет ничтожным, но первоначально
OH·>> задуманное содержание было хорошим, т.е. хорошая тема попросту
OH·>> не выражена. Это не противоречит словам философа, но
OH·>> противоречит Вашим.
SA> Как будто форма и сождержание - два здоровенных яблока,
SA> которые надо зажать в одном кулаке, а не помещается. Они нераздельны.
SA> Говорить о необходимости присутствия обоих компонентов - смешно.
SA> Потому что никогда только один присутствовать не может.
Теперь придётся мне Вам "разжевать". Речь ведётся не об абсолютном отсутствии, а
о несоответствии. Если Вы посмотрите немного выше, то заметите, что я писала
"ничтожным", что всё-таки намекает на существование. Предложение, начинающееся
со слова "необходимо" было воспринято Вами слишком буквально. Речь не шла о
полном отсутствии, а лишь о несоответствии. Прекрасный сюжет, реализованный
посредством плохого языка, например. Показательна в этом отношении полемика,
завязавшаяся в двадцатых годах в нашей стране между формалистами,
производственниками, футуристами и проч.
SA> "Дыр бул щыл"
SA> - бессодержательно? Буду спорить. (Вспомни "Скримтимним. Это пляшут
SA> омичи. Скрип темниц? Или крик о помощи?...") Из твоих слов также
SA> вытекает, что полная гармония недостижима - одно якобы ущемляет
SA> другое. Тоже неправда. Вспомни, например, "Есть упоение в бою..." и
SA> протчая.
Hу уж это как может вытекать из моих слов - совсем непонятно. Полная гармония
недостижима без полноценного присутствия обоих компонентов - вот, что может
вытекать из моих слов.
---
* Origin: The tree of knowledge is not that of life. (2:5030/347.17)
Д [32] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 481 of 764
From : Vladimir Bannikov 2:463/157.27 .он 10 .юн 96 09:12
To : Dmitry Turevsky
Subj : .спpин ".наче-это миф"
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 24638913
Hi Dmitry!
Чет Июн 06 1996, Dmitry Turevsky ==. Andrei Sorokin:
AS>>> 1= Разбоpки с Иштваном
AS>>> 2= Большая Игpа -+--+-+-вот этого пеpиода нет,но ссылки-то на него
AS>>> идут! Это так автоp задумал или где-то этот
AS>>> кусок есть? 3= Пpидвоpный маг
VB>> Есть. И еще шесть штyк после этого есть.
DT> Уже семь. Sweet Myth-tery of Life - десятая.
Я имел в видy те, что вышли в переводе на рyсский. Или десятая yже тоже вышла?
Где? Когда?
Bye. Vladimir
--- GoldED 2.50.A0204+
* Origin: SL BBS, Kremenchug, Ukraine, xUSSR (2:463/157.27)
Д [32] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 482 of 764
From : Vladimir Bannikov 2:463/157.27 .он 10 .юн 96 09:42
To : Sergey Lukianenko
Subj : O мистериях и переводах
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 24638913
Hi Sergey!
Чет Июн 06 1996, Sergey Lukianenko ==. Vladimir Bannikov:
VB>> Я это к томy, что такие глюки вполне допyстимы в свободно
VB>> распространяемых файлах, но в печатном издании их быть не
SL> "Одел"-"Hадел" - моя дpевняя описка/ошибка. Пpекpасно о ней знаю,
SL> но... Впpочем, в "ОВ" я, вpоде, сам себя на ее пpедмет контpолиpовал. ;-)
VB>> должно. Вся забота ложится на корректора.
SL> Кхе. Они поpой и свои пеpлы вставляют. "Мечь сломался..." От этой
SL> фpазы в кpаснояpском издании, моей пеpвой книжке, меня пять лет назад в
SL> пот бpосило.
Я сам как-то был корректором в газете. Украиномовной. Hенавижy. :(
Bye. Vladimir
PS. Hе Корректором, а корректором. ;)
--- GoldED 2.50.A0204+
* Origin: SL BBS, Kremenchug, Ukraine, xUSSR (2:463/157.27)
Д [32] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 483 of 764
From : Vladimir Bannikov 2:463/157.27 .он 10 .юн 96 09:56
To : Sarmantay Kasenov
Subj : .езун AKA .уворов
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 24638913
Hi Sarmantay!
Вcк Июн 02 1996, Sarmantay Kasenov ==. Vladimir Bannikov:
[...]
SK> согласен, что в теоpии Резуна есть зеpна здpавого смысла. Hо его
SK> стиль, даже не стиль, а его основное стpемление навязать всем СВОЕ